- Что вы собираетесь делать? - перебил его Донован.
- Прежде всего поговорить с близким другом Фостера Хиллмана. Вы знаете такого?
Донован ответил, не задумываясь:
- Это Брайс Пефруа, конгрессмен.
- Необходимо немедленно выяснить у него, кто эта женщина, ради которой Хиллман пожертвовал жизнью.
Донован придирчиво посмотрел на свои безупречные ногти.
- Вы что, предлагаете отправиться за ним в Конгресс?
- Хоть в ад, если он там! - вышел из себя Рэдфорд.
Малко на цыпочках вышел из лаборатории.
Военные всегда смотрели на конгрессменов как на скрытых коммунистов, в то время как конгрессмены не сомневались в том, что генералы мечтают только о развязывании ядерной войны.
Брайс Пефруа, невысокий худой элегантный человек, разговаривал с ярко выраженным южным акцентом.
Он подозрительно взглянул на стоящий на столе Рэдфорда поднос с рюмками и бутылками. Заместитель Хиллмана приветствовал его с самой обворожительной улыбкой, по крайней мере, так ему казалось. На самом деле Рэдфорд был готов проглотить маленького конгрессмена.
- Господин Пефруа, - начал церемонно Рэдфорд, - мне необходима ваша помощь.
Пефруа натянуто улыбнулся.
Час назад двое агентов ФБР приехали за ним в "кадиллаке" в здание Сената. Один из агентов протянул написанное от руки письмо Рэдфорда, просившего немедленно встретиться с ним в высших интересах Соединенных Штатов.
Агентам не пришлось долго упрашивать конгрессмена, тем более что он сгорал от любопытства: о каком государственном секрете пойдет речь?
Мальвин Рэдфорд принял его в специальном кабинете, стены которого были напичканы микрофонами, как в американском посольстве в любой стране Восточной Европы. На потолке, в лепном орнаменте, были скрыты две телекамеры. К счастью, отважный Пефруа этого не знал.
- Я в вашем распоряжении, - сказал он. - Разумеется, в пределах моей компетенции.
Генерал Рэдфорд начал слащавым тоном:
- Речь пойдет о необычном деле... Во всяком случае, я попрошу сохранить в абсолютной тайне все, что здесь будет сказано.
- Разумеется.
- Хорошо.
Рэдфорд прочистил горло.
- Я полагаю, вам хорошо известно, что Фостер Хиллман - шеф нашего Управления?
Пефруа выставил вперед грудь.
- Считаю честью быть его другом. В течение уже двадцати лет. Но в чем дело?
Момент был щекотливым. Зажав сигару между пальцами, Рэдфорд прямо спросил:
- Знаете ли вы о существовании женщины, которой Хиллман очень дорожит?
- Женщины?
Брайс Пефруа искренне удивился, секунду оставался задумчивым, затем позеленел и вскочил со стула.
- Что это за инсинуации? - воскликнул он. - Я хочу немедленно поговорить с Фостером.
Он подошел к столу Рэдфорда и выпрямился во весь свой маленький рост.
- Вы слышите? Я хочу видеть Фостера. Я скажу ему, что... что... - от возмущения он заикался, - ...что его подчиненные ведут расследование о его частной жизни... Это подлость! - заключил он проникновенно.
В разговор вмешался Малко.
- Господин Пефруа, - сказал он учтиво, - вы неправильно поняли вопрос генерала Рэдфорда. Генерал задал его в интересах Фостера Хиллмана, к которому мы оба испытываем глубокое уважение...
Однако это не убедило конгрессмена, продолжавшего настаивать:
- Я хочу видеть Фостера. Немедленно.
Неожиданно Рэдфорд поднялся с кресла и встал перед Пефруа. Рэдфорд был ростом выше конгрессмена сантиметров на двадцать пять. Густые брови придавали ему такой устрашающий вид, что Малко испугался за судьбу конгрессмена. Но генерал только склонился к Пефруа и прорычал:
- Значит, вы хотите видеть Фостера Хиллмана?
- Да, - твердо сказал Пефруа.
- Ну что же, вы увидите его. И безотлагательно. Следуйте за мной.
Он схватил Пефруа за руку и буквально потащил его за собой. Маленький конгрессмен робко посмотрел на Малко, прося взглядом о помощи.
Кабинет находился на седьмом этаже. Заместитель главы ЦРУ втащил бедного Пефруа в лифт и нажал на кнопку четвертого подземного этажа.
Они остановились перед запертой дверью. Рэдфорд нажал на кнопку, и посредине щита раздвинулось окошко. Узнав Рэдфорда, человек, находившийся по другую сторону двери, открыл ее, впустив посетителей. Пефруа обдало холодом. Стены комнаты были выкрашены в белый цвет. Она была пустой, если не считать металлических носилок. Дальняя стена состояла из шестнадцати гнезд, напоминающих двери сейфа. У каждого отсека была ручка.
Человек, открывший дверь, почтительно вытянулся перед Рэдфордом.
- Мак, открой № 16, - приказал генерал.
- Но он пуст.
Оттолкнув Мака и продолжая держать Пефруа за руку, Рэдфорд дернул левой рукой за ручку гнезда.
Металлический ящик бесшумно заскользил к ним, обнаружив тело человека, покрытое прозрачным саваном. Брайс Пефруа с ужасом смотрел на застывшее восковое лицо Фостера Хиллмана. Он сдавленно вскрикнул, ноги у него подкосились, и, если бы не железная хватка Рэдфорда, он упал бы на пол.
- Вы хотели видеть Фостера Хиллмана? - спросил Рэдфорд замогильным голосом. - Смотрите.
Брайс Пефруа был бледен.
- Я ничего не понимаю, - пробормотал он. - Что произошло? Почему не было сообщения о смерти? Это ужасно...
Глядя на застывшее лицо Фостера Хиллмана, он прошептал, словно хотел разбудить приятеля:
- Фостер, старина, как же это?
Рэдфорд подтолкнул его:
- Теперь вы понимаете, господин Пефруа, почему мне нужна ваша помощь. Наш друг мертв, но мы должны оказать ему последнюю услугу: отомстить...
Он медленно задвинул на место ящик и направился к двери, не обращая внимания на остолбеневшего Мака. На этот раз Брайс Пефруа безропотно последовал за генералом. Спесь слетела с него, губы подергивались, он никак не мог прийти в себя.
Они поднялись в кабинет. Пефруа залпом выпил рюмку виски, предложенную ему Рэдфордом. Воспользовавшись преимуществом, Рэдфорд нацелил на Пефруа указательный палец, словно автомат.
- Господин Пефруа, - сказал он. - Я должен вас предупредить, что смерть Хиллмана остается пока государственной тайной. Ее разглашение карается двадцатилетним заключением в тюрьму, если не хуже... Вы поняли?