Выбрать главу

Было невозможно не наслаждаться поездкой, несмотря на опасность, которую она представляла. Опасность была в прошлом и будущем. На те короткие часы, которые они находились в поезде, мир парил в невесомости. За окном солнце ярко освещало белый пейзаж — горы и леса, редкие озера подо льдом. Из труб коттеджей арендаторов не вился дымок, даже самые старые отапливались электричеством, но в целом пейзаж оставался неизменным уже тысячелетия. На полях паслись овцы, и стадо оленей унеслось прочь при приближении электрички.

— Я и не знала, что это может быть так прекрасно, — сказала Сара. — Никогда еще не забиралась так далеко к северу. Но все-таки он кажется пустым и безжизненным.

— Совсем напротив. Приезжай летом — здесь будет бурлить жизнь.

— Возможно. Можно мне еще чуть-чуть этого замечательного виски? У меня от него голова кругом идет.

— Не важно. В Инвернессе ты быстро протрезвеешь.

— Наверняка. А ты пойдешь прямо в отель и будешь ждать инструкций. Как насчет лыжного снаряжения?

— Половину я возьму с собой, вторую половину оставлю здесь с багажом.

— Ну и правильно. — Сара отпила солодового виски и поморщила носик.

— Такое крепкое. Я все еще не могу понять, нравится оно мне или нет. Инвернесс, знаешь ли, тоже в ведении Безопасности. Все гостиничные реестры автоматически переправляются в полицейские досье.

— Я и не знал. Но я достаточно часто останавливался в Кингсмилле, так что это не привлечет внимания.

— Да. У тебя идеальное прикрытие. Но я не могу себе позволить фигурировать в каких бы то ни было списках. И я не уверена, что успею вечером на последний поезд обратно. Если придется остаться в твоей комнате, ты не будешь возражать?

— Это будет восхитительно.

Когда она сказала это, Ян ощутил чудесное тепло и волнение. Вспомнив ее груди, так ненадолго обнаженные в лондонском кафе, он рассеянно улыбнулся, и обнаружил, что она улыбается в ответ.

— Ты несносен, — сказала она. — В точности, как остальные мужчины. Но в ее словах было больше иронии, чем раздражения.

— Вместо того, чтобы думать о предстоящем опасном деле, твой напичканный гормонами мозг, я полагаю, занят мыслями только о том, как бы меня соблазнить.

— Ну, не только…

Они рассмеялись, и Сара взяла его за руку.

— Чего вы, мужчины, никогда, похоже, не поймете, — сказала она, — так это того, что женщинам любовь и секс нравятся ничуть не меньше, чем вам. Или это неженственно — признаваться, что я думаю о тебе с той бедственной ночи на субмарине?

— Не знаю, женственно или нет, но по-моему, чудесно.

— Очень хорошо, — произнесла она вновь деловым тоном. — После того как ты зарегистрируешься, погуляй, подыши свежим воздухом, зайди выпить в бар. Ты пройдешь мимо меня по улице и назовешь мне лишь номер комнаты. Затем сразу после обеда возвращайся в отель. Я не хочу слоняться по улицам в сумерках, и приду к тебе, как только узнаю планы на завтра. Согласен?

— Согласен.

Сара вышла из поезда раньше него и исчезла в толпе. Ян жестом подозвал носильщика и велел ему отнести лыжные принадлежности в отель. Последовала короткая прогулка с полупустым рюкзаком за плечами. В горах Шотландии рюкзаки в это время года можно встретить чаще, чем чемоданы, и Ян не привлек ничьего внимания, даже когда записывался в отеле.

— Добро пожаловать, инженер Кулозик, всегда рады вас видеть. Сейчас у нас маловато свободных комнат, поэтому мы не можем выделить вам ту, что обычно. Но есть неплохой номер на четвертом этаже, если пожелаете.

— Нет проблем, — сказал Ян, принимая ключ. — Можно мне оставить в комнате рюкзак? Я хочу пройтись по магазинам до закрытия.

— Всегда к вашим услугам.

Все шло, как было задумано. Сара кивнула, услышав номер комнаты, и прошла мимо, не останавливаясь. Он пообедал в гриле и к семи был у себя в номере. На книжной полке нашел повесть Джона Бачена — то, что нужно — уселся в обществе книги и слабого виски с содовой. Он даже не заметил, как уснул (не выспался предыдущей ночью), и проснулся от света, бьющего в дверной проем. Сара быстро скользнула в комнату.

— Все улажено. — сказала она. — Завтра ты сядешь в местный поезд до станции под названием Форсинанд. — Она сверилась с записями на листке бумаги. — Это лес Ачентаун. Ты его знаешь?

— Знаю. У меня есть все карты.

— Хорошо. Сойдешь с поезда с остальными лыжниками. Разыщешь местного молодого человека, очень рослого, с черной повязкой на глазу. Это связной, он покажет тебе дорогу.

— А что будешь делать ты?

— Утром я сяду на семичасовой поезд на юг. Больше мне здесь делать нечего.

— О, нет!

Сара улыбнулась с теплотой, которой прежде он не замечал.

— Выключи лампы и раздвинь шторы. Сегодня красивая полная луна.

Он сделал это, и увидал белый, призрачный ландшафт. Тени, мрак к снег. Ян обернулся, услышав шорох за спиной, свет луны упал на ее тело. Мягкие округлые груди, которые когда-то он едва успел разглядеть, тугой живот, полные, стройные бедра. Сара раскинула руки, и он притянул ее к себе.

— Нам так мало удастся поспать, — сказал он, проводя пальцем по контуру ее арабской груди. Ее очертания вырисовывались в лунном свете.

— Мне много и не нужно. А тебе хватит времени выспаться, твой поезд не уйдет до полудня. Ну что ж, я благодарна тебе за помощь, которую ты оказываешь в спасении Ури. Я вознаградила тебя?

— Да, и не словами, а другим способом. Кто этот Ури, и почему он так важен?

— Он сам по себе не важен. Но если Безопасность обнаружит, кто попал к ним в руки, случится непоправимое. У него легенда итальянского моряка, и это хорошее прикрытие. Но рано или поздно они поймут, что это фальшивка и начнут допрашивать его с пристрастием, тогда уже невозможно будет скрыть, что он израильтянин.

— Это плохо?

— Это катастрофа. При нашей международной политике мы ни с кем не имеем права вступать в контакт, кроме как по официальным каналам. Некоторые из нас, загранслужащих, думают по-другому. Мы решили узнать, что происходит с внешним миром, чтобы защитить собственную нацию. И когда мы увидели на что похожа ваша жизнь, трудно стало сохранять нейтралитет. Поэтому, несмотря на все приказы не вмешиваться, несмотря на логический довод, что любое вмешательство — угроза нашему дому, мы вновь вмешались. Невозможно смотреть и нечего не делать.

— Я смотрел и ничего не делал всю жизнь.

— Ты не знал, — сказала Сара, положив палец на его губы и прижимаясь к нему всем своим теплым телом. — И сейчас ты кое-что делаешь.

— О, да, конечно, делаю, — прошептал он, сжимая ее в объятиях. И губами заглушил ее смех.

12

Ян проснулся поздно, когда она уже оделась и собиралась уходить, но говорить им уже, собственно, было не о чем Он не думал, что сможет вновь заснуть, но заснул. А когда проснулся, день был в полном разгаре, и ему очень захотелось есть. Завтрак мог бы удовлетворить и кумушку-горянку, копченая рыба был просто чудо, он чувствовал замечательный подъем и насвистывал одеваясь. Пребывание в Шотландии больше походило на праздник чем на тайную попытку спасти человека. А возможно, и целую страну. Но действительность еще не заявила о себе.

Поездка в грохочущем поезде тоже не испортила ему настроения. В вагоне было несколько местных, но большинство пассажиров, похоже, приехали провести отпуск на лыжах — вагон пестрел яркими нарядами, звенел смех, бутылки переходили из рук в руки. Он сливался с этой толпой. На каждой станции входили и выходили люди, и невозможно было уследить, где он выйдет.

К середине дня небо потемнело, пошел слабый снег. Это немного огорчило его, и когда он вытащил лыжи и рюкзаки из фургончика в Форсинарде, порыв ветра унес последние остатки воодушевления. Отчаянное приключение вот-вот должно было начаться.

Обнаружить партнера оказалось довольно легко — черное пятно среди разноцветных анораков и салопеток. Ян поставил ношу на снег и опустился на колено, чтобы завязать шнурок. Поднявшись, он направился к станции, следуя за коренастым связным. Сначала они шли по дороге, затем повернули на протоптанную меж деревьев тропинку. Связной ждал на полянке, хорошо укрытой от взглядов с дороги.