Выбрать главу

— Как мне тебя называть?

— Билл.

— Хорошо, Билл, я Брэкли, это не кодовое имя, и меня не волнует, известно оно кому или нет. Я свое отработал, да и глаз потерял, если уж на то пошло. — Он показал на ленту, и Ян заметил рубчатый шрам, идущий из-под нее на лоб, и исчезающий под шерстяной шапочкой, натянутой на брови. — Они долгие годы пытались доконать старого Брэкли, да не вышло. Замерз?

— Не очень. — Хорошо. А если бы и замерз — все равно ничего не поделаешь. Стемнеет, прежде чем вездеход придет. Что ты знаешь о трудовых лагерях?

— Мало, почти ничего. Только то, что они существуют.

При этом ответе Брэкли фыркнул и кивнул, затем извлек из кармана пачку табака и надорвал уголок.

— Вот зачем они им нужны, — произнес он неразборчиво, пережевывая изрядный ком. — Бывает, собьется с дороги человек, его и присылают сюда на лесоповал, лет этак на десять. Полезно для здоровья, что и говорить, пока не попадешь в аварию. И тогда получается вот это. — Он указал на повязку. — Или хуже. Случается, помирают здесь, но их это не волнует. Когда отработаешь срок, выяснится, что такой же срок надо отработать в Хайландах, а ехать домой, дышать любимым смогом, нельзя. Но и здесь работы уже никакой нету. Разве что овец пасти. Вот вы, например, Ваша честь, прошу прощения, любите баранинку, правда? А беднякам, между прочим, задницы здесь приходится отмораживать, заботясь о том, чтобы вы ее получили. Десять лет внутри, десять лет с овечками, вот и получается, что мало кто может вернуться на юг. Ну, а там-то что, те носы в чистоте держат, так что пусть себе живут на юге. Хорошую систему придумали, здорово работает. — Он сплюнул коричневым на белый снег.

— А как насчет побегов? — спросил Ян, притоптывая. Холод уже начинал подбираться.

— Выбраться-то несложно. Два ряда колючей проволоки, А потом что? Повсюду пустоши, несколько дорог, хорошо просматриваемых, поезда тоже под наблюдением. Выйти не проблема, выжить снаружи — вот это проблема. Вот куда попал Брэкли и его ребята. Все мы отпахали свои срока, теперь мы не в лагере, но из Хайландов не уйти. Пока мы здесь, мы никого не трогаем, но если уж кто-нибудь переберется через проволоку и найдет нас, почему бы нам о нем не позаботиться? Мы их переправляем отсюда на юг, как по подземной дороге. Прячем от ваших людей. А сейчас ты идешь за одним конкретным человеком, чтобы вытащить его из камеры Безопасности. Нелегко.

— Мне не известны подробности.

— Мне известны. Прежде всего ты должен дать нам пистолет. Тогда мы намного оторвемся от преследователей Как только мы его вытащим, гут же вернемся к нашим фермерам и заляжем на дно. Если поднимем головы, нам их тут же отрежут. Лучше бы этому человеку оказаться важной птицей

— Такой и есть.

— Это я и хотел услышать. Так что давай взглянем на карту, прежде чем стемнеет. Вот мы где. — Он ткнул толстым, в заусенцах пальцем. С темнотой мы двинемся примерно в этом направлении. На карте это место не обозначено, но там стоит система тревоги. Пройдем мимо нее пешком, и ям не отличить нас от лося или оленя. Это их не встревожит. Они ведь следят только за тем, чтобы кто-нибудь не выбрался наружу. Еще ни один дурак не пытался войти внутрь. Пойдем в снегоступах. Нам подойдут эти твои модные лыжи?

— Да, для меня они в самый раз.

— Хорошо. Мы вытащим человека в лыжной корзине, так что времени терять не придется. Сразу к вездеходу на дороге, привезем его на озеро, вернемся домой, и никто нас не перемудрит.

— Ты ничего не забыл?

— Ничего. — Он хлопнул Яна по спине. — От этого дружеского удара Ян покачнулся. — Там много тропинок, где лыжники пересекали дорогу. Даже если не пойдет снег, они не смогут выследить тебя. Затем вы с приятелем двигайте на запад, у вас будет по меньшей мере восемь—десять часов, чтобы оторваться от них в темноте. Хотя, скорее всего, они просто не додумаются. Они будут следить за поездами и дорогами. Это новый путь для бегства, причем неплохой. Вы выберетесь, хотя, когда будете проходить мимо Лох-Нейвер, могут встретиться мобильные патрули.

— Будем осторожны.

— Правильно. — Брэкли искоса взглянул на темнеющее небо, затем взял второй рюкзак и лыжи. — Пора идти.

Ян уже изрядно замерз в сосновой роще у дороги. Надвигалась ночь. Снежинки таяли на лице, и он неуклюже двинулся вперед, когда Брэкли подтолкнул его при виде двух фар, медленно движущихся по дороге. Темная махина остановилась возле них, распахнулась дверца, и чьи-то руки помогли им залезть внутрь.

— Парни, это Билл, — сказал Брэкли, и послышался приветственный шепот невидимых в темноте людей. Он больно ткнул Яна локтем в бок, чтобы привлечь его внимание. — Это снегоход. Позаимствован у лесников. Часто этого делать не стоит, иначе они рассердятся и переполошат всю округу. Еще больше они рассердятся по весне когда найдут его на дне озера. На сей раз придется это сделать ради скорости.

Внутри вездехода была печка, и Ян согрелся. Брэкли достал фонарь и светил им пока Ян снимал ботинки, массировал окоченевшие ноги и натягивал длинные носки, и специальные лыжные ботинки. Он завязывал шнурки, когда они остановились.

Похоже, они четко знали, что делать, за все время не прозвучало ни одного приказа. Люди высыпали из снегохода в высокий, по пояс, снег и быстро примотали к ногам снегоступы из медвежьих шкур. Первые двое уже отошли, привязав к лыжам горноспасательные носилки. На них виднелись белые надписи — без сомнения, носилки были краденые. Ян пристегнул лыжи и быстро побежал за ними, лавируя среди деревьев и удивляясь, как они находят путь в такую метель.

— Постой, — сказал Брэкли, так резко остановившись, что Ян едва не врезался в него. Дальше тебе нельзя. Возьми вот это и жди здесь. — Он вдавил в ладонь Яна коротковолновую рацию и добавил: — Если кто-нибудь придет сюда искать место разрыва проволоки, спрячься за деревьями, нажми на эту кнопку и предупреди нас, чтобы мы возвращались другим путем. Потом заберись еще дальше в заросли, а мы найдем тебя с помощью радио.

Послышалось несколько резких металлических щелчков — это разрезали колючую проволоку. Затем тишина. Ян остался одни.

Совсем один. Снегопад прекратился, но ночь по-прежнему оставалась темной, луна пряталась за облака. Посты и колючая проволока исчезли во мгле: об их присутствии говорила лишь очищенная от снега полоска земли. Ян укрылся среди деревьев, стал бегать взад-вперед, чтобы согреться, то и дело поглядывая на светящиеся стрелки часов. Полчаса, и никаких изменений. Он пытался угадать, как далеко они ушли, сколько времени это займет.

К концу долгого часа нервы начали сдавать. И он подскочил от неожиданности, едва удержавшись на ногах, когда из-за деревьев показались темные тени и направились к нему. Это были олени. Они испугались не меньше его, почуяв человека. Почти через девяносто минут вновь появились тени, и он схватился за радио, прежде чем увидел носилки, скользившие за людьми.

— Все прошло прекрасно, — хрипло сказал Брэкли, хватая ртом воздух. — Правда пришлось пробежаться. — Пистолеты не понадобились, обошлись ножами, разделались с полудюжиной подонков. Получай своего друга в целости и сохранности, хотя там его немного отделали. Бери веревку и привязывай носилки.

Ян схватил веревку, перекинул ее через плечо, привязал к поясу и качнулся всем телом вперед. Носилки легко тронулись и заскользили на лыжах, а он перешел на размеренный бег, легко догнав и перегнав остальных, шагавших в снегоступах. Затем ему пришлось замедлить ход, и пристроиться за Брэкли, идущим впереди. Несколькими минутами позже они вновь были в снегоходе и погрузили носилки в хвостовые двери. Со сдавленным ревом заработал двигатель и они двинулись вперед, хотя последний человек все еще взбирался на борт.

— У нас в запасе по меньшей мере полчаса, а то и час, — сказал Брэкли, присасываясь к бутылке с водой, затем пуская ее по кругу. — Все стражники возле арестантских камер мертвы, а когда это обнаружат, взорвется крыша.

— Но пришлось побеспокоиться и еще кое о чем, — вмешался один из мужчин; послышался одобрительный шепот.