— Шеееф, — протянула Клара, обернувшись, — ну не ломайте мне кайф, а!
— Работай давай! Пока ты с ним мило болтала, у тебя накопилось пять заказов, — вернул ее Гарри на грешную землю, поставив перед ней небольшую кипу чеков. Клара, бросив на шефа злой взгляд и дежурно обозвав его про себя тираном, приступила к работе. Вот только когда она разгребла заказы, Поттер неожиданно вновь обратился к ней.
— Ты так и не ответила на мой вопрос. Как он тебе? Ты довольно мило с ним общалась. Не удивлюсь, если ты уже напридумывала себе счастливую «звездно-полосатую семью», — иронично заметил Гарри, нарвавшись на веселый прищур Клары.
— С каких это пор вы заделались свахой, шеф? — весело спросил она, за что удостоилась кривого взгляда Гарри.
— Вообще-то я не имел ввиду ничего такого. Да и не хотел бы, если честно, чтобы ты с ним связывалась. Во всяком случае, всерьез, — неожиданно серьезно заговорил с ней Гарри.
— Вот как? И почему же? — наморщив свой носик и скрестив руки на груди, спросила она.
— Наплачешься ты с ним, — пожал Гарри плечами, вздохнув, — Он — солдат. Был, есть и будет. Он будет рисковать собой ради совершенно незнакомых людей, а ты будешь проводить бессонные ночи, накручивая саму себя. Жизнь, которая только с первого взгляда кажется романтичной.
— Не преувеличивайте, шеф, — немного легкомысленно сказала она, но затем бросила взгляд на дверь и вздохнула — Он хороший. Но… какой-то грустный, что ли?
— Да. Есть такое, — сказал Гарри, убирая на поднос тарелку и чашку Стивена. Они настолько замотались, что даже не убрали кофейную стойку.
— А это правда, что он пролежал во льдах семьдесят лет? — неожиданно спросила Клара.
— Да. Так и есть. Именно поэтому я бы на твоем месте трижды подумал перед тем, как связывать свою жизнь со столь необычным субъектом, — сказал Гарри и вернулся к своим бухгалтерским отчетам.
— Ясно. Учту, — протянула она и вернулась к прилавку. Правда, от Гарри не скрылось то, с какой мечтательной улыбкой Клара посмотрела на дверь.
Гарри покачал головой. Он не знал, к каким выводам пришла Клара, но то, что этим танцем история не закончится, Гарри видел отчетливо. Впрочем, ему ли давать советы в любовных делах? Свою-то жену он, считай, что выкрал. Выкрал из-под носа у всего Хогвартса. Просто подбил ее на побег и не оставил выбора. Быть может, Кларе удастся как-то растопить сердце «Капитана Сосульки», как его любит обзывать Старк.
Ведь это так печально, быть чужим во вроде как таком родном и знакомом месте. Гарри очень хорошо помнил это чувство. Второй курс, четвертый… безосновательная травля, обвинение в том, что он не совершал… воспоминания об этом до сих пор травили его душу. И лишь то, что рядом с ним была Гермиона, несколько примиряло его с ними.
Может быть и Стивену нужен кто-то? Кто-то вроде жизнерадостной и доброй, правда, немного взбалмошной, Клары? Гарри не знал. Ему оставалось лишь жить, наблюдать и надеяться на счастливый финал, хотя бы для этих двоих. Ведь в данной истории от него, как бы ему этого ни хотелось, ничего не зависит.
Или нет?
Глава 5 (20): Призраки прошлого
Это был вполне обычный выходной. Во всяком случае, для семейства Поттеров.
Гермиона колдовала на кухне, Гарри потел над очередным проектом в мастерской, а Рози делала уроки. Ей еще рано было ехать в Хогвартс, так что малышке приходилось корпеть над обычными предметами. Не то чтобы ее братьев минула данная участь. Все-таки их родители решили, что они должны будут получить еще и аттестат обычной школы, чтобы иметь возможность, если они, конечно, захотят, продолжить образование в маггловском университете.
Но в отличии от нее, у Джеймса и Джона, кроме обычных заданий, были еще и магические дисциплины, а ей приходилось довольствоваться медитациями и техникам контроля. Ну и теоретическими знаниями о магическом мире, конечно. Вот и приходилось малышке сидеть за математикой, стараясь самостоятельно решать задачки четвертого класса.
В общем, в доме Поттеров утро было спокойным. Даже, в каком-то смысле, идиллическим.
БАМ!!! БУХ!!! БАБАБАХ!!!
Ключевое слово — было!
— О, Мерлин и Моргана! — пробурчала Гермиона, подчеркнуто спокойно отложив в сторону нож и выдохнув, успокаиваясь. Не то, чтобы это было впервые. В конце концов она замужем за безумным гением, ей ли не знать, что у него там вечно что-то взрывается? Вот только ТАКОЙ взрыв был редкостью, — Гарри, если ты покалечился, я тебя убью, — сказала она в никуда и пошла в сторону мастерской мужа.