— Ты уверен, что этот подойдет? — спросила Гермиона, доставая из безразмерной сумки клетку с черным петухом.
— Уверен. Он точно годится, — сказав это, Гарри наметанным движением открыл клетку и достал оттуда бьющуюся в истерике птицу, после чего положил его туда и рубанул тому по горлу ножом. Кровь щедро окропила алтарь и тотчас же впиталась в камень, после чего Гарри и Гермиона порезали друг другу ладони, положили руки на теплый камень и вместе произнесли.
— Familia super omnia*, — после чего камень нагрелся и они оба почувствовали, как связь с источником вновь укрепилась.
— Как ты думаешь, связь с Нью-Йоркским источником так же придется укреплять? — спросила Гермиона Гарри.
— Вряд ли. Во всяком случае не в ближайшее время, — сказал Гарри и, собрав вещи, взял Гермиону по локоток и направился в сторону деревни.
Над Глостерширом поднималась полная луна.
*на латыни - Я хозяин. Я пришел. Я здесь.
*на латыни - Семья превыше всего(типо дивиз Поттеров)
Небольшое примечание.
Как я сообщал ранее на бусти, здесь публикуются все те главы, что имеют отношение к первой фазе КВМ.
Приятного чтения!
Глава 11. О магическом браке и семейных взаимоотношениях. Часть 3
— Итак, кто мне скажет, что такое Камар-тадж? — спросила Гермиона, пока ее дети и муж завтракали. Сейчас, сидя в кафе в магическом квартале Парижа, они наслаждались плотным завтраком с большим количеством сдобы: кофе, горячий шоколад, булочки и, конечно же, круассаны.
— Камар-тадж, это храм чародеев-пространственников, — ответил Джон, который среди троих младших Поттеров больше всех увлекался магической географией. Гарри и Гермиона уделяли большое внимание образованию детей и часто, во время совместных приемов пищи, заводили подобного рода разговоры.
— Не только, — сказал Гарри, сделав глоток кофе, — они многое могут. Я хотел там побывать, но тут оказалось, что скоро у нас появится Рози и пришлось остаться, — Гарри провел рукой по голове дочери, которая, не обратив на него внимания, продолжила лопать свой круассан, — но да. В основном они работают с пространством.
— Мам, а я могу поступить в Камар-тадж? — неожиданно спросил Джеймс.
— А зачем тебе? — с хитрой улыбкой спросил Гарри.
— Нууу… интересно же! — ответил мальчик, переводя взгляд с одного родителя на другого.
— Можешь, но только, после того как окончишь Хогвартс и найдешь себе достойную профессию, — сказала Гермиона, откусив кусок булочки, — к тому же, там магия построена на совершенно иных принципах, нежели те, что мы используем. Тебе, да и нам тоже, если что, будет трудно перестроиться.
— Милая, я бы не был так категоричен, — попытался смягчить впечатление Гарри, — ее вполне можно освоить. Но да, там совсем другой принцип колдовства. Согласно классификации магических школ, магия, применяемая там, базируется на внешних источниках.
— Эм… я ничего не поняла, — озадаченно спросила Рози, почесав голову.
— На самом деле, все просто. Мы опираемся на внутренние резервы и магическое ядро, — Гарри постучал по спине Розе в том месте, где находился «источник».
— А они пользуются космическими силами с помощью определенного набора техник. Помнишь свой недавний магический выброс? — спросила Гермиона, из-за чего Рози покраснела, но кивнула. Пару недель назад, Рози своим желанием превратила один из стульев в пони и Гарри с Гермионой пришлось постараться, чтобы отменить это спонтанное колдовство. Правда, перед этим, перепуганная коняшка полностью разнесла гостиную, — так вот. Такое они не могут.
— Правильно! С этой точки зрения, мы круче. Но зато они наловчились создавать очень качественные порталы. Всего один шаг, и ты уже на вершине Эвереста, — сказал Гарри отпив из своей чашки.
— Ух ты! — хором сказал мальчики.
— Так, нам уже пора, — сказала Гермиона, наколдовав время, — нас уже ждут, — после чего посмотрела в сторону бегавшего между столиками официанта, — garcon! — позвала она его. Официант, выслушав ее просьбу, учтиво кивнул и направился в сторону кассы.
Наличие официанта-человека говорило высоком классе кафе в котором они сидели. И ведь не мудрено! Что магическая, что магловская часть Cafe de Flore пользовались заслуженной репутацией места, где проводили свое время маститые писатели, музыканты и художники. Хемингуэй, Камю, Пикассо… вот краткий список его посетителей, которым была открыта даже магическая часть кафе. Космополитичный Париж всегда умел ценить таланты.