Выбрать главу

— Тони! — Наташа бросилась к Старку и стала проверять его на повреждения, — ты как?

— Кха! — кашлянул Тони, — черт! Что это было? — сипло спросил в никуда Старк.

— Я же говорила, — ехидно улыбнувшись, пожала плечами маленькая хитрюга и стала внимательно наблюдать за гостями.

— Знаешь, очень нехорошо вот так вот шутить над взрослыми, — попеняла ей Наташа, но малышка не растерялась.

— Мама говорит, что смеяться над глупостью других — базовая психологическая установка вида хомо-сапиенс, — с умным видом выдала проказница.

— Рози, отойди от двери, — вдруг изнутри доносится мягкий женский голос, и на пороге появляется молодая женщина с точно такими же волосами, как у девочки, — так-так-так. Заблудший сын вернулся? Здравствуйте, мистер Старк. А я-то думаю, когда вы придете ко мне на прием?

— Доктор Поттер? — уставился Старк в лицо своего психолога, продолжая сидеть на тротуаре, — Вы… как… здесь?

— Да, я здесь. С Рози, как я вижу, вы уже познакомились, — с ехидной улыбкой Гермиона прижала к себе малышку, а сама Рози обняла ее за талию, — и вас я рада видеть, агент Романофф. Гарри задерживается, но скоро будет. Прошу вас в дом, — кивнула она гостям и отошла от двери, однако ни Тони, ни Наташа не сдивнулись с места, — Не волнуйтесь. Я дала вам разрешение войти. На самом деле Рози еще не может управлять системами защиты этого места, но скоро получит доступ, — она улыбнулась малышке, лицо которой приобрело мечтательное выражение, а Тони, встав с тротуара, переглянулся с Романофф.

— Пойдем? — спросил Старк, а Наташа, тяжело вздохнув, кивнула. Она очень надеялась, что сюрпризов сегодня больше не будет, — Дамы вперед, — вдруг она услышала ехидный голос Тони и, кинув на него злой взгляд, пошла в сторону двери, у которой остановилась.

— Вы уж простите нас за эту маленькую шалость, — сказала Гермиона, улыбнувшись ей и понимая ее затруднение, — но нам показалось, что лучше один раз показать возможности магии, чем много и долго о них рассказывать, — с улыбкой пояснила она, продолжая прижимать к себе дочь, а Наташа, вздохнув, перешагнула порог дома.

— А ничего так. Мило, — вдруг она услышала голос Старка. Видимо тот, поняв, что ничего не случится, вошел сразу за ней.

— Гарри нашел этот дом среди выморочного имущества американской ветви семьи Поттеров. Большая редкость и богатство, на самом деле, — сказала Гермиона и, взяв Рози за руку, пошла в сторону одной из комнат, которая оказалась гостиной, где они и расположились.

— Твинки! — позвала Гермиона, и перед шокированными Тони с Наташей появился домовой эльф.

— Чего изволит хозяйка?

— Накрой чайный столик, — приказала она и, как только эльф исчез, сказала, — Это — домовой эльф. Он помогает мне по дому, — пояснила она Наташе и Тони то, что они только что увидели.

— Чувствую себя в каком-то дурном фэнтези, — пробормотал Тони и вздрогнул, когда перед ним появились чашки, чайник и несколько блюд с выпечкой.

— И вы только это поняли, мистер Старк? — весело спросила Гермиона, наливая гостям чая, — Угощайтесь. Выпечка из кафе мужа.

— Что вы имеете ввиду? — прищурившись, спросил Тони, бросив взгляд на разложенные на столике яства.

— Скандинавские боги. Инопланетное вторжение. Супершпионы… наш мир очень разнообразен, — улыбнувшись, Гермона налила чая себе и малышке, — Понимаю. Вы больше любите механизмы и больших роботов, вроде японских Трансформеров или Гандама, — с понимающей улыбкой закивала Гермиона, положив Рози большой кусочек торта, который та стала есть с подчеркнутой аккуратностью.

— Вам нравится… такое? — удивленно спросила Наташа, взяв в руки чашку. С виду это был вполне обычный черный цейлонский чай, но мало ли какие волшебные добавки подлила туда миссис Поттер.

— Можете спокойно выпить. Могу поклясться, что я туда не добавляла ничего такого, — заметив замешательство гостей, сказала Гермиона, — а по поводу вашего вопроса… Мне — нет. А вот сыновьям — да. Недавно упросили Гарри в честь хороших аттестатов за прошлый год научить их кое-чему из зачарования предметов. Старший загорелся идеей сделать большого робота и засел за эскизы. Пришлось покупать больше бумаги, — недовольно покачала она головой и сделала глоток чая, — но Гарри рад. Говорит, что хоть так, но Джеймс засядет за изучение артефакторики и семейных секретов.

— Папа говорит, что магия и технологии плохо совмещаются. Но он может их соединять. Мой папа самый крутой! — авторитетно заявила Рози и отправила очередной кусок торта в рот.