окала вина. Она вышла из бунгало и пошла к морю. Море, вечер, звёзды на небе, тёплый ветер... Лора посмотрела в сторону своего бунгало и заметила в нём зажжённый свет. - Я не включала свет, когда уходила. - Сказала она вслух и сделала несколько шагов в сторону своего бунгало, прежде чем услышала голос. - Его включил я. - Сказал Луи-Орландо. Он стоял, прислонившись к пальме, и внимательно смотрел на Лору. - Свет, как маяк, укажет нам дорогу домой. Лора смотрела на него, понимая, что ко всем прелестям природы, которые её только что радовали, присоединился ещё и он, великий король Луи. Своим внешним видом, взглядом и шармом, затмив всю природу. - Как вы здесь очутились? - Спросила она, стараясь не показать ему, что чуть-чуть пьяна. - Как говорится: «Вы всегда появляетесь так неожиданно, дорогая фея. Однажды вы появились из-за тёмного угла за очагом. А сегодня вы спустились по воздуху?». Он подошёл к Лоре, обнял её за талию и заставил медленно идти по берегу моря в направлении их бунгало. - Удивительно, как женщины под воздействием нескольких глотков вина, могут иметь такое воображение? - Сказал он. - Я и не заметил, что в нашем бунгало есть очаг? И, уж тем более, не знал, что я для вас фея? Лора тихо засмеялась и ответила: - Вы для меня и ваш брат Макс, как два чёртика из ларца! Вы меня постоянно пугаете своим внезапным появление, не говоря уже о ваших поступках и словах. - В данный момент меня пугают ваши слова и поступки. - Недовольным тоном ответил король Луи. - Лоретт, почему вы ушли и даже записки не оставили. Я не знал, где вас искать! - Я оставила записку! - Воскликнула Лора и тут же запнулась о песок. Луи-Орландо удержал её от падения и, усмехнувшись, спросил: - Вы написали её волшебной палочкой в воздухе? Сожалею, Лоретт, но она успела растаять до моего прихода. В следующий раз, напишите всё на бумаге. Лора остановилась и резко развернулась к нему. - Я всё написала губной помадой на зеркале! - Воскликнула она. - А зеркало в ванной комнате и там написано, что ...- Договорить она не смогла. Она вдруг увидела две звезды, горящие в глазах Луи-Орланда!? И она стали приближаться?! - Ой, Лоретт, что у вас за причёска?! - «Отрезвил» её голову и мысли вскрик Луи-Орланда. - Зачем вы вплели в волосы пальмовую ветку? Она уколола меня в бровь! - Зато никому не давала возможность приблизиться ко мне на длину листа-иглы этой пальмовой ветки. Она, как колючая проволока, охраняет мою опасную зону. - Сказала Лора и вновь пошатнулась. Луи-Орландо вновь придержал её за талию и вновь вскрикнул от нового укола пальмовой иглы. Больше он этого терпеть не стал. Король Луи запустил обе руки в причёску Лоры и, ругаясь, с трудом размотал пальмовую ветку из её волос. - Я уничтожу вашу колючую проволоку, иначе могу остаться без обоих глаз. Волосы Лоры рассыпались по плечам и закрыли её лицо. - Ну, вот? - Возмутилась она где-то под волосами. - Испортили мне всю красоту, да ещё и света лишили? А я-то вас весь вечер защищала от мадам мухи. Такую красивую историю придумала про себя и про Макса. Она в этой истории завязнет по самые уши... Лора почувствовала, что руки Луи-Орланда вновь обвили её талию, и услышала его голос. - А я вам помогаю дойти до бунгало. - Тихо сказал он, усмехаясь. - Если бы меня здесь не было, то вы ползли бы до бунгало почти до самого утра, потому что на ногах не держитесь. - Ну и что, что ползла?- Возмутилась Лора, откидывая волосы с лица свободной рукой. Другая её рука, видно по своей воле, обвила талию Луи-Орланда. - Я бы устроила на песке себе постель. И меня всю ночь ласкали бы волны моря... - И унесли бы вас спящую на дно морское? - Вот было бы здорово?! Говорят, там очень красиво! - Но я бы этого не перенёс. - Сказал Луи-Орландо и крепко прижал тело девушки к своему телу. Лора вопросительно на него посмотрела, и он решил дать объяснение. - Ну, представьте, Лоретт? Вы на дне наслаждаетесь его красотами, а я здесь на берегу и не знаю, что вы придумали для мадам Лямуш. Стою один и не знаю, что делать? - Да, ужас! - Согласилась Лора, одновременно кивая головой. Волосы вновь закрыли ей глаза, и она чертыхнулась по-русски. Луи-Орландо засмеялся и помог ей убрать волосы за уши. - Вы правы, вам надо знать всю историю, которую я сочинила... Лора почти полчаса рассказывала своё сочинение на тему:- «Я и моя великая родословная, которая переплетается с Францией, в которой живёт Максимилиан Флерьи - великий искатель украшений для волос царицы Нифертари». Прошла ещё минут пять, прежде чем Луи-Орландо решился говорить. - Да, Лоретт, вы не зря работаете в библиотеке. Фантазия ваша не знает границ. Что теперь прикажете делать Максу? Как ему доказать, что эти иглы принадлежат царице Нифертари? - Пуская думает сам, как отвечать. Судя по всему, фантазия у него тоже работает. - Зло ответила Лора. - Он так исковеркал вашу историю знакомства с Лилианой, что я даже поверила и относилась к вам, как к вымогателю больших денег у бедной девушки! Бр-р-р... - Передёрнула плечами Лора. - Даже противно об этом вспоминать. Вот пусть теперь помучается и сочинит историю царицы Нифертари, которая любила втыкать эти иглы в свои волосы, а я её послушаю... Лора договорить не смогла, потому что король Луи резко развернул её лицом к себе и тут же прижал к своему телу. Он приподнял её лицо за подбородок и строго спросил: - Я не понял, что вымогал, по словам Макса, у бедной девушки Лилианы? Лора попыталась сосредоточить свой взгляд на лице мужчины и остановить свои плавающие мысли в голове. - Макс сказал, что вы требовали большие деньги у её отца за то, что бы отмазать Лилиану от тюрьмы. - Сказала Лора и голова её закружилась от близости этого мужчины и нескольких глотков вина. - Она была виновата в аварии, а вы взяли вину на себя. Луи-Орландо так глубоко вздохнул, не выпуская Лору из объятий, что она не смогла сделать ни одного вздоха. Он весь напрягся и его вспыхнувшее негодование испугали её. - Я не могу дышать. - Пискнула она и тут же почувствовала, как его «хватка» ослабла. Лора вдохнула воздуха и могла говорить дальше. - Я в это сначала поверила, пока не заметила другое, а мадам муха это подтвердила... Новое сильное объятие мужчины заставило Лору вспомнить о своём здоровье. - Вы сломаете мне рёбра! - Воскликнула она.- Нет, я вам больше ничего не скажу. - Лора уперлась ему в грудь руками, стараясь освободиться. - Нет! Прошу вас, Лора, успокойтесь. - Заговорил Луи-Орландо, ослабляя свои объятия, но, не выпуская девушку из них. - Мне надо знать, что вам рассказала Мадам Лямуш, и ещё, мне надо знать, что поняли вы? Пожалуйста, Лоретт, скажите? Лора, сделав недовольное по её мнению, лицо, рассказала ему всё, что говорила ей мадам Лямуш об автокатастрофе с участием короля Луи и Лилианы. Он выслушал и согласился с этой историей. - Удивительно то, - сказал Луи-Орландо, - что светская сплетница не врёт, а родной брат... - Он просто вас ревнует, Луи-Орландо? - Остановила его слова своими словами Лора. Она увидела удивление в его глазах. - Неужели вы не видите, как сильно Макс влюблён в женщину, которую любите вы?! - Что?! Влюблён, Макс?! В кого?! О ком вы говорите, Лора?! - О Лилиане, конечно! Странно, что вы не знаете, в кого влюблены? Весь свет знает, а вы нет? - Но, заметив его искреннее удивление, сказала. - Хотя, ваше самолюбие и принимает любовь любой женщины, как должное! Не удивительно, что даже мадам Лямуш называет вас: вашем величеством! И она даже влюблена в вас! Вот! Хотели правды? Получайте! Лора только теперь заметила, что они с Луи-Орландо уже дошли к бунгало и стояли рядом с его приступками. Она сделала шаг к приступкам, но тут же пошатнулась и села на песок. И только через минуту, Луи-Орландо сел на песок рядом с ней. - Вы, Лоретт, сразили меня своим признанием. - Тихо заговорил он. - Значит, вы считаете, что поведение Максимилиана можно оправдать ревностью? - Не ревностью! - Воскликнула Лора и положила свою ладонь на ладонь мужчины. - Любовью! Я говорила о любви. О любви к вам, как к брату, который никак не может понять, что Макс уже не маленький мальчишка с глупостями в голове, а взрослый мужчина! У него есть много хорошего, но он видит, что внимание вы на него обращаете только тогда, когда он глупит! Вот скажите мне, король Луи, - обратилась она к нему, не заметив, что на такое обращение он удивился, - послали бы вы Макса в Прованс на дегустацию, если бы он не провинился перед вами? Луи-Орландо высвободил свою ладонь из-под ладони Лоры, но тут же её положил на её ладонь. Затем немного помедлил и ответил: - Нет, наверное, нет. Я бы поехал сам. Но его нужно было убрать из города на какое-то время, поэтому я и предложил... - Ну, что я говорила? - Перебила его Лора. - Вы не даёте ему себя показать, считая глупым и бесперспективным. - Она еле выговорила последнее слово, заметив улыбку мужчины. - А он всем своим существом старается обратить на себя внимание не только вас, но ещё и Лилианы! Он влюблён в неё до умопомрачения!!! Лора посмотрела на небо и медленно легла на песок. - Эх, жаль, что я не такая красивая, как египетская царица. - Сказала она и закрыла глаза. - Меня бы тоже любили, как её. Она глубоко вздохнула и тут же почувствовала, как мужская рука подхватила её за шею и приподняла с песка. Лора казалось, что она поплыла по воздуху, и ей это было так приятно, что она блаженно застонала. Лора не поняла, как очутилась в сильных, но ласковых объятиях мужчины, который целовал её нежно и настойчиво, заставляя кружиться её голову до потери с