Выбрать главу

Рис. 40.

Если ты спешился при остановке колонны или следуешь пешком, надень индивидуальные средства защиты.

В случае заражения отравляющими веществами и бактериальными средствами немедленно проведи частичную санитарную обработку. О дальнейшем порядке действий указания даст командир.

Встретившиеся на маршруте участки местности, зараженные радиоактивными, отравляющими веществами и бактериальными средствами, по возможности обходи, а при невозможности обхода преодолевай с соблюдением необходимых мер защиты (см. рис. 31 и 32).

На зараженной местности веди машину по следу впереди идущей машины, по менее запыленным местам, избегай движения по высокой траве и кустарнику. Участки местности с высокими уровнями радиации преодолевай по возможности на повышенной скорости, чтобы уменьшить время пребывания на зараженной местности и тем самым снизить получаемые дозы радиации.

На марше ты должен постоянно быть готовым к спешиванию, развертыванию и ведению боя с наземным и воздушным противником.

Личный состав, находящийся в пути следования в. железнодорожном эшелоне, по сигналу о радиоактивном, химическом и бактериальном заражении должен плотно закрыть двери и окна вагона, а при химическом и бактериологическом нападении, кроме того, надеть противогазы (рис. 41).

Рис. 41.

§ 17. Действия на привале (отдыхе)

При остановке на большой привал (отдых) поставь свою машину в отведенном для нее месте так, чтобы в случае необходимости можно было быстро вывести ее на маршрут и занять свое место в колонне.

Если нет естественных укрытий, отрой для себя щель. Соблюдай правила маскировки. Внимательно следи за воздухом. Будь готов к ведению огня по низко летящим самолетам и вертолетам противника. Отдыхай только в положенном месте, где тебя смогут быстро предупредить о радиоактивном, химическом и бактериальном заражении.

Твердо запомни место, где находится машина, на которой ты следуешь. Держи постоянно при себе личное оружие и индивидуальные средства защиты. Без разрешения командира не отлучайся. Не пользуйся случайными источниками воды, не собирай ягод, щавеля и других трав, пока не выяснены радиационная и химическая обстановка и санитарное состояние района расположения.

В случае внезапного ядерного взрыва без промедления используй для защиты ближайшее укрытие — щель, окоп, воронку, овраг, яму, холм, бугор, придорожную канаву (рис. 42).

Рис. 42.

Если вспышка ядерного взрыва застала тебя в доме, ложись к простенку. Это предохранит тебя от поражения осколками оконного стекла (рис. 43).

Рис. 43.

При угрозе радиоактивного заражения надень индивидуальные средства защиты.

Если в результате ядерного взрыва возник пожар, в первую очередь выведи в безопасное место танк, ракетную установку, бронетранспортер, автомобиль и другую технику и приведи ее в готовность для продолжения марша. В случае заражения занимаемого района вопрос о дальнейшем пребывании в нем решает командир.

При расположении на отдых в населенном пункте не ставь машину близко к легковозгораемым постройкам, стогам сена, соломы и т. п.

Глава седьмая

КАК ДЕЙСТВОВАТЬ МАТРОСУ НА КОРАБЛЕ

§ 18. При подготовке корабля к бою и походу

Проверь наличие на своем боевом посту индивидуальных средств защиты, средств дезактивации, дегазации (дезинфекции) и санитарной обработки, а также закрепленных за тобой аварийно-спасательных средств.

Если в твои обязанности входит обслуживание коллективных средств защиты, проверь их состояние.

О замеченной неисправности, которую ты сам не можешь устранить, а также об отсутствии индивидуальных средств защиты, средств дезактивации, дегазации (дезинфекции) и санитарной обработки доложи командиру.

Проверь, нет ли на твоем открытом боевом посту горючего и легковоспламеняющихся материалов, которые не защищены от возможного воздействия светового излучения ядерного взрыва. Удали их с боевого поста или прими меры к защите их от светового излучения.

Твердо запомни места хранения запасных противогазов и аварийно-спасательных средств.

Если положено, получи у командира боевого поста индивидуальный дозиметр и постоянно имей его при себе.

§ 19. По боевой тревоге

Немедленно задрай двери, люки, горловины и отверстия естественной вентиляции согласно боевому расписанию.

Приведи в готовность к действию закрепленные за тобой противопожарные и аварийно-спасательные средства.

Приведи индивидуальные средства защиты в готовность к надеванию и продолжай выполнять свои обязанности.

Если тебе поручено обслуживание коллективных средств защиты, приведи их в готовность к немедленному использованию.

При непосредственной угрозе ядерного и химического нападения по приказанию командира надень индивидуальные средства защиты в положение «наготове» и продолжай выполнять боевую задачу (рис. 44).

Рис. 44.

Будь внимателен, веди наблюдение за воздухом и водой в назначенном тебе секторе. Соблюдай спокойствие и выдержку. Внимательно слушай передаваемые команды и точно их выполняй.

Если ты не занят выполнением боевой задачи, по указанию командира укройся во внутреннем помещении корабля.

Если при внезапном ядерном нападении противника ты находишься на открытом боевом посту и поблизости от тебя нет укрытия, немедленно ляг на палубу лицом вниз (рис. 45).

Рис. 45.

По возможности укройся за надстройкой, щитом или другим выступом корабля (рис. 46).

Рис. 46.

Глаза закрой, кисти рук спрячь под себя. Поступая таким образом, ты уменьшишь степень поражения ударной волной, проникающей радиацией и предохранишь открытые участки тела от поражения световым излучением.

Находясь в боевой рубке корабля (надстройке подводной лодки в надводном положении), при вспышке ядерного взрыва немедленно нагнись, чтобы избежать ожогов от светового излучения (рис. 47).

Рис. 47.

После прохождения ударной волны займи свое место на боевом посту и продолжай выполнять боевую задачу.

Если в результате ядерного нападения противника на корабле возникли пожар и разрушения, в первую очередь прими меры к тушению пожара (рис. 48) и поддержанию корабля на плаву, умело используя для этого средства своего боевого поста.

Рис. 48.

Помни, что только полное напряжение сил, самоотверженные и умелые действия обеспечат тебе успех в борьбе за живучесть боевого поста.

Устрани другие последствия ядерного нападения, мешающие выполнению боевой задачи. Как только позволит боевая обстановка, окажи помощь пострадавшему товарищу.