Выбрать главу

И не то, чтобы я переживал за деньги, нет, их было много, просто не хотелось показывать их на всеобщее обозрение весьма любопытным личностям. Некоторые из них вели нас уже приличное время.

Это был невзрачный мужчина в потертой куртке, с черным платком на голове, и лысый бородач с золотым зубом. Он постоянно скалился, и я запомнил блеск.

Они увязались за нами где-то между кофейней и торговкой цветными платками. Вася тогда хотела купить один, но я остудил ее пыл. Впрочем, стоило мне один раз предупреждающе полыхнуть силой, как преследователи отстали.

— Нам сюда? — с сомнением спросила она, оставив попытки что-то, приобрести. — Выглядит как-то потерто.

Она была права. Здание, перед которым мы остановились, знавало лучшие годы. Краска местами облупилась, не все ставни были целыми, да и сад производил впечатление давно запущенного.

Но горящий у входа магический светильник намекал на то, что это место обитаемо. Поэтому я решил все же постучать. Насколько я помню, само здание по форме напоминало колодец, и можно было занять целый этаж и иметь дополнительный выход с другой стороны улицы.

Жаль только, я совсем забыл имя владельца этой гостиницы.

Когда я подошел ближе, то вдруг заметил тончайшие нити заклинаний и сразу все понял.

— Это место только для тех, кто знает, — улыбнулся я. — Сейчас все увидите.

На самом деле потертость была лишь легкой иллюзией. Такая гостиница не должна была привлекать внимания случайных гостей, она была только для «своих».

Дверь открылась без малейшего скрипа, а изнутри на нас обрушился дразнящий аромат свежей выпечки.

— Доброго дня, — сказал я по-сивайски.

За стойкой расслабленно сидел пузатый черноволосый мужчина с крупным носом и лучистыми темными глазами. Услышав меня, он тут же вскочил и радостно закивал.

— Мои глаза меня обманывают или это действительно вы, господин архимаг? — спросил он и вышел к нам, на ходу поправляя объемную белую рубаху. — Рады вас приветствовать! А я уж думал, что забыли вы старика Вениамина. Вам и вашим спутникам удобнее разговаривать по-сивайски или перейти на русский?

— На русский, если вам несложно, — мы пожали друг другу руки. — Волею судеб вернулся в ваш чудесный город. Есть ли у вас места для нас всех? Желательно на первом этаже.

— Для дорогого господина архимага — всегда! — он хлопнул в ладоши и крикнул по-сивайски: — Сиам, быстро отнеси вещи наших гостей во второй номер! Живо, живо! — и снова перешел на мой родной язык. — Четыре комнаты, как и в прошлый раз, запас кваса сейчас организуем. Вы снова проездом или надолго?

— Пока не знаем, минимум на три-пять дней, а там посмотрим.

— Ваши слова, что мед для моих ушей! Желаете ли пообедать? У нас новая повариха, — он наклонился чуть ближе ко мне и прошептал, — лучше, чем прежняя. Ту я уволил, чтобы она не позорила мои седины.

— Буду рад попробовать, чем вы тут угощаете, — я проследил, как мальчишка-посыльный забрал наши вещи, — сколько за номер, еду и сохранение секрета о моем приезде?

— Для дорогого гостя всего шестьдесят вайсов.

Я заплатил, не раздумывая. Вениамину обманывать меня не с руки, он знал, да и все в городе, наверное, тоже, как я здесь охотился на преступника и сровнял с землей три халупы на окраине. Правда, потом, конечно, за них пришлось раскошелиться, но думаю, тех денег, которые я заплатил, должно хватить минимум на два добротных дома.

— Господин архимаг, если вам хоть что-то понадобиться, то я или моя дорогая супруга Фархум, с радостью вам поможем. Захотите экскурсию по базарам, новые вещи, украшения — все места знаем с проверенными продавцами.

Я кивнул, видя, как загорелись глаза Василисы. Отправлю ее с Григорием по лавкам, когда соберусь в собор. Не сидеть же ей взаперти в номере!

Еще раз пожав руку хозяину гостиницы, я свернул в ближайший коридор и сразу же оказался возле открытой двери с номером два. Вениамин помнил, что я ценю не только комфорт, но и практичность, поэтому окна выходили на две стороны дома, а отдельный вход прятался в одной из кладовок. Мало ли куда мне нужно будет незаметно уйти.

Василиса первая выбрала себе комнату с видом на внутренний дворик. Там сейчас вовсю цвели розы и какие-то оранжевые кусты. Там же я заметил небольшую беседку и совсем крошечный фонтанчик.

Моя комната была чуть больше, условно поделенная на три зоны: в углу кровать под роскошным балдахином, недалеко от него рабочий стол с книжными полками, и чуть ближе к дверям — уютный широкий диван. Уборная и прочие удобства прятались за единственной дверью.