Выбрать главу

Однако здесь имеется немало отклонений от основной закономерности. Так, у глагола ушибúть в форме настоящего времени ударение на окончании (ушибýт), однако в причастии ударение оказывается «передвинутым» с суффикса на корень: ушúбленный. Подобным же образом «ведет себя» ударение в причастиях от глаголов с корнем сид-: насидя'т — насúженный, просидя'т — просúженный.

Глаголы далеко не одинаковы по своим формальным признакам. Есть, например, среди них такие, инфинитив которых заканчивается на -сти, -эти, -чь: замести, отнести, довезти, отвлечь, сберечь. В страдательных причастиях от этих глаголов ударение перемещается по-особому: ударение падает на суффикс причастия, а под ударением звук е переходит в о (пишем ё): замести — заметённый, отнести — отнесённый, довезти — довезённый, отвлечь — отвлечённый, сберечь — сбережённый; «не по правилу» получают ударение немногие причастия: изгры'зенный, отгры'зенный, подгры'зенный, разгры'зенный (с корнем грыз-); обокрáденный, раскрáденный, укрáденный (с корнем крад-); недострúженный, обстрúженный, подстрúженный (с корнем стриж-).

Наименее «стойкими» против различных влияний, расшатывающих литературные нормы глагольного ударения, оказываются краткие формы страдательных причастий. Вот почему так часто приходится встречаться с неправильным ударением: «взя'та», «приня'та», «прожúто», «объяснёно», «прикреплёна», «поточéна».

Попытаемся подвести под определенные правила хотя бы некоторые распространенные причастия, легко утрачивающие в речи признанное литературным языком ударение. Вот группа причастий, образованных от древних глаголов с односложным корнем: взят, зáнят, нáнят, óбнят, óтнят, пéренят, пóднят, прúнят, снят, óбвит, рáзвит, дóлит, нáлит, óблит, прóлит, дóпит, рóспит, прóклят, нáчат, úздан, óбдан, óтдан, пéредан, прúдан, прóдан, рóздан. Ударение в формах мужского и среднего рода, а также в формах множественного числа падает на приставку (кроме, разумеется, причастий взят, снят); форма женского рода переносит ударение на окончание. Это значит, что ударение в перечисленных выше формах кратких страдательных причастий распределяется между формами точно так же, как в соответствующих формах прошедшего времени:

взял, взя'ло (и взялó), взя'ли, взялá — взят, взя'то, взя'ты, взятá;

нáчат, нáчато, нáчаты, начатá;

прúнят, прúнято, прúняты, принятá;

прóдан, прóдано, прóданы, проданáпрóдана);

прóклят, пóдклято, прóкляты, проклятá;

прóлит, прóлитопролúта), прóлитыпролúты), пролитá и т. д.

Однако иначе: разбúт, разбúта, разбúто, разбúты; сóбран, сóбрана, сóбрано, сóбраны; сóткан, сóткана, сóткано, сóтканы.

А вот еще одна группа причастий — образованных от глаголов, инфинитив которых оканчивается на -ить: отрýблен, пропылён, раскрáшен, распúлен, расспрóшен, удивлён.

Ударение в таких кратких формах причастий регулируется (почти без исключений) правилом: если в форме настоящего времени (или будущего простого) ударение неподвижно, то в причастии оно падает на суффикс: удивúть — удивлю', удивúшь... значит, удивлён; если же в форме настоящего времени ударение подвижно, то в причастии оно «перемещается» на корень: распилúть — распилю', но распúлишь, распúлит... значит, распúлен. При этом те причастия, которые имеют ударение на суффиксе, «передвигают» его на окончание в формах женского и среднего рода, а также множественного числа: объяснён, но объясненá, объясненó, объяснены'; пропылён, но пропыленá, пропыленó, пропылены'; сообщён, но сообщенá, сообщенó, сообщены'. Но те причастия, которые получили ударение на корень, сохраняют его неподвижным во всех формах: натóчен, натóчена, натóчено, натóчены; обрýблен, обрýблена, обрýблено, обрýблены; распúлен, распúлена, распúлено, распúлены; скóшен, скóшена, скóшено, скóшены.