Тишина давит на ее слух, словно она находится под водой, и все кругом серых тонов. Все кажется сном, но Кейт по напряжению в животе знает, что это не так. Она смотрит на Сета и спящего мальчика. На прохладную мяту их костюмов на фоне окружения цвета угля. Это их последний час?
Глубокая тишина уступает место отдаленному шуму, похожему на жужжание роя пчел. Спустя пару секунд становится ясно, что это «Волантер», и что он летит к ним. Они прижимаются к стене башни, чтобы выглянуть наружу, и видят его приближение — элегантный вертолет при приземлении взметает красный песок. Черный корпус «Волантера» ярко блестит на солнце. Двигатель, выключаясь, издает вой, отчего внутренности Кейт сжимаются. Она в максимальной готовности и тянется за своим пистолетом.
Мужчина открывает горизонтальную дверь вертолета и выпрыгивает наружу. Он необычайно высок, одет в скафандр из фольги, снабженный шлемом, похожим на пузырь. Он протягивает руку к люку. Женщина, одетая в такую же униформу, берет его за руку и спрыгивает на разоренную землю. Пилот остается внутри, готовый взлетать в любую секунду. Кейт не видит Сильвер. Она на воздушном судне? Это сцена с Марса со всей этой мерцающей горячей красной почвой — злой и бесплодной. Когда они направляются к башне, Кейт узнает уверенную походку женщины. Несмотря на шлем в виде пузыря, очевидно, что это та же самая женщина, которая увела Мэлли с шоу «РобоПап». Она по-прежнему накрашена ярко-красной губной помадой, но сегодня не улыбается. Кейт усиливает хватку на револьвере и жалеет, что не подумала раньше нанести на ладони немного средства от пота. Ее латексные перчатки уже скользкие внутри.
Одетая в серебряное парочка входит в здание и моргает в темноте, а затем они замечают пистолеты в руках Кейт и Сета, направленные прямо на них. Женщина поднимает ладони, элегантно сдаваясь. Вот оно, думает Кейт, когда губы женщины изгибаются в ее фирменной улыбке. Грешный рубиновый. Словно она постоянно наслаждается хаосом, который сеет. Палец Кейт на курке покалывает из-за ярости. Как бы ей хотелось просто взорвать дыру в этом скафандре, чем ближе к этой улыбке, тем лучше. Между глаз было бы неплохо для начала. Или для конца.
— Вы можете опустить это, — говорит женщина, смотря на оружие. Ее шлем оснащен динамиком, который усиливает ее голос, делая его чистым и ясным, а не как их неуклюжие больничные маски химзащиты, которые заглушают слова.
— И почему мы станем это делать? — спрашивает Сет.
— Как жест доброй воли, — говорит она. — Мы не вооружены.
Они не клюнут на это снова.
— Ни за что, — отвечает Сет.
Если она и расстроена его отказом, то не показывает этого.
— Мистер Деникер. Смотреть в дуло пистолета не самый лучший способ начать наши… переговоры.
Кейт наставляет на нее свой револьвер.
— И что здесь обговаривать?
— У вас есть что-то, чего мы хотим…
— Не что-то! Не что-то, — говорит Кейт. — Он мой сын. Он, бл*ть, человек.
— В ваших глазах, возможно, — говорит она.
— И какого х*я это значит?
— Он ребенок «Генезиса», Кейт.
Женщина наклоняет голову, переставая улыбаться. Кейт ненавидит, как звучит ее имя из уст этой кретинки.
— Сильвер — ваш настоящий ребенок. Сильвер — та, кого вы пришли спасать. Мэлли не более чем… научный эксперимент.
— Да как вы смеете?
— Опрометчивый эксперимент. Этически неправильный и морально предосудительный. Такого не должно было случиться, но Бог все прощает, и Он знает, что мы исправляем ошибку. Когда мы здесь закончим, он простит и вас тоже.
— Мэлли не «ошибка».
— Это естественно, что вы привязаны к нему. Это можно понять. В конце-то концов, вам промыли мозги.
— Это не нам промыли мозги, — парирует Сет.
— Мы можем помочь вам увидеть правду.
Палец Кейт на курке теперь жжет, он излучает жар. Ей нужно успокоиться. Ей нужно успокоиться, если она хочет увидеть Сильвер снова.
— Вы убиваете детей — невинных детей! — чтобы порадовать воображаемого Бога, и думаете, что это Мэлли — мерзость? — голос Кейт дрожит от гнева.
— Где он? — спрашивает женщина в фольге, оглядываю темноту вокруг. — Надеюсь, что вы не тратите наше время впустую. Надеюсь, что вы не так глупы.
Но затем ее взгляд падает на содержимое коробки, и ее улыбка возвращается.
— О, как отлично, — говорит она, делая шаг вперед и выгибая шею. — Вы упаковали его для нас, готов к отправке. Он спит?
— Не приближайтесь, — говорит Сет, пересекая ей путь.
— Где Сильвер?
— Сильвер в безопасности. Пока.