Выбрать главу

– Так вы как раз из таких женщин?

– Наверное… да.

– В нашу прошлую встречу вы сказали, что у вас есть свои интересы. Сегодня – что интересы эти не связаны ни с электричеством, ни с брюками. В чем же они?

– Мне интересны… – я задумалась, – полеты.

– В самом деле? – удивился Орфей. – Вы имеете в виду путешествия на дирижаблях?

– Не совсем.

Я почему-то не решалась рассказать ему о драконах. Быть может, и не стоит? Вся прелесть таких бесед в том, что можно не раскрывать всего о себе и даже лицо закрыто маской.

– Так это и был ваш вопрос?

– Да, я подумал, что было бы любопытно взглянуть на мои поиски немного под другим углом. И слегка скорректировать запрос.

– И как? Мой ответ помог его скорректировать?

– Боюсь, ни в малейшей степени. Мне по-прежнему претят женщины, которые ведут себя как мужчины.

Я вздохнула:

– Наверное, это я не смогла донести до вас свой взгляд.

– Ну а что же вы? Продвинулись в своих поисках? Вы говорили, что жених нужен вам в течение недели.

– Боюсь, даже еще раньше, чем я думала. И нет, пока не продвинулась. Но сегодня я собираюсь в театр.

– Вот как? – Он вскинул брови, отчего маска шевельнулась. – Вы хотите отвлечься от забот?

– Напротив, собираюсь погрузиться в них с головой.

– Так зачем вам в театр?

Я замешкалась, и Орфей остановился:

– Так вы желаете найти жениха там?

– Да.

– Простите, не ожидал, что у вас такие… вкусы.

Это прозвучало как: «Простите, думал, что вы приличная девушка».

– Нет, вы не поняли, я… Мне нужен актер.

– А поподробнее?

Мы свернули на соседнюю аллею.

– Если подробнее, то я совершенно упаду в ваших глазах.

– Вы не выглядите девушкой, которую излишне волнует мнение других. Тем более человека, которого вы даже в лицо не знаете.

– Остановлюсь на том, что мне нужно в театр. И сегодня же.

– Тогда отчего бы нам не сходить туда вместе?

– Вы пойдете со мной? – Я неуверенно посмотрела на него.

– Если вы пойдете со мной.

– С радостью! – Признаться, посещение «Вечера сердец» – это одно, а вот появиться в театре без сопровождения стало бы для меня слишком большим испытанием.

– Тогда мне понадобится ваш адрес.

Я представила лицо тетушки Мэйбл при виде того, как я сажусь в незнакомый экипаж вечером, и ее голос, когда она требует сердечные капли.

– Нет, лучше встретимся прямо там. Но я не хотела бы идти в оперу…

В опере был слишком велик шанс встретить кого-то из знакомых.

– Лучше выбрать более камерный театр.

– Тогда почему бы нам не сходить в атальянский театр под открытым небом? Труппа у нас в городе уже месяц, – предложил Орфей.

– Не слышала о таком, но доверюсь вам.

– Спектакли проходят прямо здесь, в парке.

После того как мы условились о встрече, Орфей довел меня до ворот – от предложения сопроводить меня куда нужно я отказалась, – и мы распрощались.

На работу я вернулась в более приподнятом настроении. Теперь, если матушка все же решит ускорить встречу с Фелицием, у меня уже, возможно, будет согласие одного актера.

Глава 6

– Ты уже уходишь? – спросила Эрнеста вечером.

– Да, я сегодня отпросилась у мистера Бернарда чуть раньше.

Мне нужно было успеть на спектакль, а до того – предупредить об этом тетушку и, возможно, отразить все ее возражения и успокоить.

Неподалеку раздался сигнал, оповещающий о том, что следующая группа уже собралась, и Эрнеста, попрощавшись, поспешила туда, ведя в поводу Изабеллу. Я же хотела свернуть в сторону комнаты для переодеваний, когда услышала в крайнем стойле голос. Он, казалось, кого-то успокаивал.

Бесшумно приблизившись, я поняла, что это мистер Бернард. Он улетал сегодня по делам и, очевидно, уже вернулся.

Осторожно заглянув в стойло, я увидела, что хозяин «Драко и сыновья» сидит на охапке соломы, брошенной на пол, возле Евы, лежавшей, вытянув шею и устроив рядом с ним свою мощную голову. Он гладил ее и что-то бормотал – удалось различить лишь несколько слов, из которых я сделала вывод, что ее что-то испугало во время полета.

Я вспомнила слова матушки о том, что драконы – непредсказуемые и агрессивные существа. Как жаль, что она судит о них по заметкам из газет!

Тут мистер Бернард порылся в кармане и протянул Еве кусок сахара на ладони. Она аккуратно взяла его губами, как, бывает, берут лошади.

Внезапно мне показалось, что сцена уж слишком личная. Наверняка хозяин агентства, который привык появляться перед нами собранным и строгим, не хотел бы, чтобы его видели за проявлением нежности к любимице, да еще в таком виде: с развязанным шейным платком и без сюртука.

полную версию книги