Выбрать главу

— А мне плевать, в моих жилах кровь наследницы, — Шердог махнул рукой и в комнате остались лишь голые стены и слой пепла на земляном полу.

Маг усмехнулся, поправил плащ и сказал:

— Надо бы ещё немного потренироваться с потоком, слишком мощный.

Глава 14

Вычислить остальных сыщиков не составило никакого труда, как и разобраться с ними, поэтому Шердог освободился даже раньше полуночи. Больше оставаться в городке не имело смысла, поэтому конь резво потрусил в сторону замка.

Дорогой маг размышлял о полученных сведениях. Оказывается, вся эта канитель с престолом была очень даже хорошо распланирована. И убирались наследники точно в соответствии с этим планом. К ним втирались в доверие, становились близкими людьми, усыпляли бдительность, а потом наносили подлый удар. Что ж, теперь появился отличный шанс разобраться с этим гадюшником. После разговора с герцогиней его неприязнь к бастарду увеличилась в десятки раз. Это ж надо быть таким извращенцем!

Но, ничего, недолго гнусной твари быть на троне. Силы в жилах Шердога было ещё много, поэтому он не сомневался в успехе мероприятия. Ведь когда о тебе никто не догадывается, очень просто вести свою игру.

Первые снежинки пока ещё робко ложились на землю, маг поднял лицо вверх. Скоро зима. И откладывать поездку в столицу нельзя. Не хватало ещё, чтобы Дирис и погодой воспользовался. Нет, решено, с самого утра в дорогу, как он и пообещал принцессе.

— Господин, всё в порядке? — слуга ожидал хозяина возле дверей.

— Да, Растен, не беспокойся. С утра оседлай пару коней, мы выезжаем в столицу, — Шердог снял плащ и протянул его слуге.

— Вдвоём? Верхом? — Растен растерянно похлопал глазами.

— Нам нужно отвести от себя все подозрения, так что свиту вышлешь позже, — маг на удивление слуги никак не отреагировал.

— Но охрану-то нужно взять…

— Нет, это лишнее.

Шердог толкнул дверь в свою комнату, а слуга отправился к себе. Раз хозяин так решил, то его уже не переубедишь.

***

— Миледи, выделите мне несколько минут для разговора? — я ждала Шердога, ведь он сказал, что мы выедем с утра, поэтому тут же пошла открывать.

— Входите, милорд, — я кинула быстрый взгляд на мага и отвернулась.

— Сначала я бы хотел поделиться новостями, а потом озвучить одно предложение, — милорд дождался, пока я сяду, а потом и сам пристроился в кресле.

— Я вас внимательно слушаю.

— Угрозы со стороны герцогини Оринор больше не существует, — объяснять, почему, мне не требовалось, поэтому я кивнула. И в первый раз удивилась себе: никаких сожалений по поводу гибели той, что я долгое время считала матерью, не было совершенно.

— И ваш слуга был прав, считая, что она была причастна к смерти мужа. Это была запланированная акция. Герцогиня сделала это по приказу Дириса.

— Но почему? — вот эти слова меня очень удивили.

Нет, я могла предположить, что она хотела воспользоваться мной, чтобы пробраться к трону, но выполнять чьи-то приказы?

— Видимо, любила своего племянника, — губы мага тронула ироничная улыбка.

— Дирис? — не поверила я.

— Да.-

Бедный отец… герцог, — мои глаза стали наполняться влагой, но я кое-как сумела взять себя в руки.

— Теперь нам нужно отправляться в столицу. Кони нас уже ждут, осталось только самим собраться, — Шердог тоже не дал мне возможности оплакать близкого человека.

— А что там за предложение? — я подняла несмелый взгляд на мага.

— Оно, собственно, и касается способа добраться до столицы без лишних проблем, — Шердог глаза отвёл.

— Продолжайте.

— Не согласитесь ли вы, миледи, ещё раз сыграть роль служанки? — маг усмехнулся.

— Думаете, что так мы сможем обмануть людей Дириса? — я не стала обращать внимания на ехидство в голосе Шердога.

— Да.

— Я согласна, — я ещё не настолько принцесса, чтобы считать для себя зазорным простое платье.

— Миледи, вам придётся играть по-настоящему, — предупредил Шердог.

— То есть? — я подозрительно прищурилась.

— Прислуживать мне, выслушивать моё недовольство и терпеть оскорбления, — маг радостно улыбался.

Мои щёки вспыхнули, гнев разжёг кровь, но я очень быстро сдулась, вспомнив, куда мы едем и для чего такая маскировка. Одним маскарадом точно не обойтись.

— И мне придётся договор продемонстрировать пару раз, чтобы уже точно сомнений никаких не возникло, — добавил Шердог.

— А как же ваши прежние слова? — я попыталась вставить шпильку.

— Да ничего страшного, потом подчистим за собой. Это мелочи, — Шердог мои потуги не счёл достойными внимания.