Выбрать главу

Ведь она всего лишь несчастная брошенная возлюбленная, которой не нашлось места в огромном дворце, так и пусть все это видят.

Глава 44

— Прошу вас, присаживайтесь, — Шердог предложил гостю место в одном из кресел.

— Благодарю, — милорд Ленсель сел на самый край, напряжённо выпрямив спину.

— Вы сказали, что разговор пойдёт о вашей сестре? — Лейр решил сразу перейти к делу, ведь ещё и к миледи Желерт в темницу надо наведаться, и с Одиллией насчёт ближайших планов посоветоваться…

— Да, о Росинтии. Росинтии Ленсель, — гость внимательно следил за реакцией мага на имя, но тот лишь ответил вежливым комплиментом:

— Красивое имя. Кажется, покойную королеву тоже так звали, — маг по-доброму улыбнулся заметно волнующемуся господину.

— Я могу рассчитывать, что разговор дальше вас и принцессы не пойдёт? — милорд Ленсель обеспокоенно заглянул Шердогу в глаза.

— Хотите клятву?

— Если вас не затруднит, — посетитель облегчённо выдохнул, когда маг, пожав плечами, исполнил пожелание. — Милорд, а можно ещё и защиту на комнату поставить?

Шердог исполнил и эту просьбу.

— Так что за страшную тайну вы скрываете? — полушутя, спросил маг, снова усевшись на своё место.

— Вы правы, это на самом деле тайна из разряда самых опасных, но сейчас настало время её открыть. Минуту назад вы сказали, что моя сестра носит такое же имя, как покойная королева. Это не так. Королева до сих пор жива, и именно она моя сестра, — признание Ленсель выговорил без пауз, видно, ему было нелегко это сделать.

— Как такое возможно? — для Шердога новость оказалась шокирующей.

— Королю сначала пришлось жениться, используя вымышленное родовое имя Росинтии, а потом инсценировать гибель любимой супруги, иначе её убили бы по-настоящему. И все эти годы сестра жила у меня в замке, который мы купили на имя моего давно умершего друга. Его Величество тайно навещал свою супругу, туда же герцог Оринор иногда привозил свою приёмную дочь, якобы с деловым визитом. Правда, это было только до тех пор, пока девочка была маленькой, — Ленсель не затягивал с подробностями, только основные факты.

— А где находится ваш замок? — Шердог до сих пор находился под впечатлением и не мог поверить до конца.

— Совсем недалеко от вашего. Графство Броулен, — ответил мужчина, печально улыбнувшись.

— Кто бы мог подумать! — маг очень хорошо знал эти места, не раз приходилось посылать слуг за различными товарами.

— Как только до нас дошла страшная новость о гибели короля, я отправился в Оринор, — между тем продолжил милорд Ленсель. — Только замок был запечатан родовой магией. Я не очень-то доверял герцогине Оринор, поэтому не удивился, узнав печальные вести о пропавшей принцессе. Собрав вещи, я тут же выехал в столицу, и не прогадал.

— Но почему вы ничего не сделали, когда умер приёмный отец Одиллии? — маг не мог понять, почему Одиллии не помогли в трудную минуту, если всё это время была жива родная мать и имелся дядя.

— Мы сами почти в изгнании, а герцогиня давала клятву королю, что до совершеннолетия вырастит наследницу, и мы думали, что она выполнит до конца условия договора. Я очень виноват, что не проверил сразу, — милорд Ленсель покаянно склонил голову.

— И что вы хотите теперь? — Шердог насторожился.

— Как я понимаю, именно вам мы обязаны и жизнью Одиллии, и её законному переезду во дворец? — вместо ответа милорд Ленсель задал свой вопрос.

— Да, — не стал скромничать маг.

— Росинтия хочет знать, каковы ваши намерения и какова цена этой услуги, — Ленсель вздохнул.

— Я уже взял достойную плату, вряд ли кто может предложить мне больше, — Шердог снова позволил себе улыбку.

— Могу я узнать, сколько? — напряжение в голосе милорда Ленселя стало совсем заметным.

Шердог открыл магический тайник и вытащил оттуда договор.

— Вот, ознакомьтесь.

— Но это же рабство! — возмутился милорд Ленсель.

— Я тоже думаю, что Одиллия слишком выгодно меня использовала, обменяв несколько капель крови на моё пожизненное служение, — Шердог многозначительно посмотрел на дядюшку Одиллии.

Милорд несколько поумерил свой пыл.

— И что принцесса планирует делать теперь?

— Готовиться к свадьбе, — невозмутимо сообщил маг.

— Но ведь сначала нужно разобраться с предателями! Король подозревал, что всё идёт от герцогини Желерт, но доказать никак не удавалось. А в последний приезд он порадовал нас тем, что нашёл зацепку, и вот результат…

Шердог мысленно усмехнулся. Да уж, там мастерицы были следы запутывать.