Выбрать главу

— Это заманит меня в ловушку. — я вздохнула. — Я и так чувствую себя в ловушке из-за жажды крови и голода. А потенциальная пара — это просто украшение на торте.

— Мне очень жаль. — она похлопала меня по плечу. — Я куплю мороженое сегодня вечером, чтобы загладить свою вину.

Я фыркнула, уловив игривость в её выражении.

— Спасибо.

— Знаешь, я до сих пор не могу поверить, что ты и Татум — пары Виллинов. Каковы шансы? Это должно быть судьба.

— Или невезение.

Она рассмеялась, припарковавшись перед фургоном с мороженым. Мы могли бы просто пройтись туда пешком, но после урока самообороны нам было лень.

— Серьезно, Майлз. Они хорошие парни. Быть потенциальной парой Зандера — это гораздо лучше, чем быть потенциальной парой какого-то случайного человеческого парня. По крайней мере, ты знаешь, что он не даст тебе умереть с голоду.

— Я знаю. Всё могло быть гораздо хуже.

— Ты можешь быть человеком, зная, что тебе придется состариться и умереть, а все люди, которых ты любишь, будут жить без тебя, — сказала она, и её улыбка угасла.

Я взяла её за руку и сжала.

— Если судьба замешана в этом, уверена, что для тебя есть что-то ещё в картах. Может, какой-нибудь красавчик-оборотень затащит тебя в свою стаю, и ты окажешься босой и беременной.

Её улыбка вернулась, хотя и была недолгой.

— Волчьи щенки были бы просто очаровательны.

— Несомненно.

Она заколебалась, а потом тихо спросила меня:

— Если пройдет ещё несколько лет, а я так и останусь человеком, ты обратишь меня?

Я помрачнела.

— Бринн…

— Просто подумай об этом, — быстро сказала она. — Тебе не нужно ни на что соглашаться. Просто подумай.

Я кивнула.

Втягивать человека в жизнь вампира — одна из самых жестоких вещей, которые я только могла сделать. Она не понимала, какой физической, умственной и эмоциональной нагрузке будет подвергаться.

Но в то же время это была её жизнь. Кто я такая, чтобы указывать ей, как жить?

И если бы я была на её месте, разве я не хотела бы того же?

Мы купили мороженое, забрали пикап и отправились обратно к Зандеру. Я чувствовала себя в долгу перед ним за то, что разрешил мне сесть за руль своего пикапа, поэтому по дороге купила для него мороженое.

В коробке конфет, которую он заказал в моей кондитерской, я не видела ничего, кроме шоколада, поэтому выбрала две разные шоколадные пинты и надеялась на лучшее. В одной были кусочки печенья, а в другой — зефир и кусочки шоколада.

— Зандер? — позвала я, когда мы вошли в дом. Бринн охала и ахала, осматривая всё вокруг, не дожидаясь экскурсии.

— В своем кабинете, — отозвался он.

Он уже показывал мне его раньше, так что я знала, где искать.

Я порылась на кухне, пока не нашла ложку, а Бринн открыла заднюю дверь и вышла на улицу, чтобы посмотреть на задний двор.

— Бринн здесь, — сказала я, открывая дверь. — Она… — оборвала я себя, остановившись в дверном проёме.

Зандер лежал в кресле, перекинув руку через подлокотник, а в его кожу была воткнута игла. Она была соединена с трубкой, которая тянулась к пакету.

Пакету с кровью.

К стене неподалеку прислонилась роскошная молодая женщина в футболке Университета Скейл-Ридж. Она была великолепно сложена, со смуглой кожей и безумно густыми ресницами. Её взгляд был прикован к Зандеру, пока не перешёл на меня.

В свободной руке он держал телефон, но при виде меня усмехнулся.

— Это мороженое?

Мой взгляд был прикован к студентке. Я прижимала мороженое к груди, не зная, какой вопрос задать. И как задать его так, чтобы не показалось, что я к нему привязалась.

— Майлз, это мой флеботомист. Она берёт мою кровь для тебя. Флеботомист, это Майли.

Я заметила, что он не назвал меня своей подругой, девушкой, невестой или парой. Просто Майли.

— Меня зовут Джулия. Я говорила тебе это уже дюжину раз.

В голосе флеботомиста звучало раздражение.

Меня бы тоже разозлило бы, если бы я сказал какому-то ублюдку своё имя, а он всё равно не запомнил его.

— Привет, Джулия. — моё лицо было горячим. Я не могла предотвратить покраснение щёк.

— Привет.

А что, если он переспал с ней?

Что если…

— Это мороженое? — повторил Зандер, вероятно, заметив, как неловко я смотрю на другую цыпочку.

— Да. — я пересекла комнату и едва не уронила мороженое и ложку ему на колени. Он легко поймал их, без моей помощи. — Это чтобы сказать спасибо за то, что позволил мне взять твой пикап. Бринн тоже здесь, что бы ты знал.

— Спасибо. — он снова ухмыльнулся, и мой взгляд переместился на Джулию. Её глаза сузились, как будто она с подозрением на нас смотрела.