На вопрос, зачем нужна личная горничная, если у меня во дворце и без того несколько десятков прислужниц, Итан заявил, что так он будет чувствовать себя спокойнее.
Очень скоро, узнав характеры друг друга, мы по-настоящему подружились.
— Ты слышала? — горько усмехнулась я, присев на край кровати. — Он хочет мне все рассказать ближе к дате смотрин. Ха! Думает, я буду сидеть и ждать? Как бы не так…
— Ваше величество, вы хотите устроить скандал? — удивленно захлопала глазами Хельга.
Я тяжело вздохнула.
— Какой в этом толк? Скандалы позорят императорскую семью. Но и сидеть сложа руки тоже не буду. Раз мой муж решил завести любовницу и, возможно, не одну, я здесь задерживаться не намерена.
— Хотите сбежать? — воскликнула горничная и испугано заозиралась по сторонам, осознав, что ее могли услышать.
— От Итана? — невесело усмехнулась я. — Это невозможно, он везде меня найдет. Просить помощи тоже не стоит. Меня же не убивают. Да и за шкирку в этот брак никто не тянул. Зачем он только за мной ухаживал? Заставил влюбиться, как какую-то… дуру. Чтоб ему в наложницы достался гнилостный тролль!
— Так что же вы решили, ваше величество? — недоумевающе нахмурилась Хельга.
Мои губы расползлись в злой ухмылке.
— Для начала… разработаю стратегию развода.
Глава 2
Мир других мужчин
— Ваше величество, что вы имеете в виду? — удивленно захлопала глазами Хельга, до жути напоминая снежную сову, которую я видела на днях в императорском парке.
Изо рта вдруг вырвалось нервное хихиканье, приличествующее маленькой непослушной девочке, а не благородной маг-императрице. Видимо, я действительно на грани истерики. Всем известно, что беспричинный смех был одним из ее признаков.
— Моя свекровь ясно дала понять, что развода мне не видать, так как он ударит по престижу императорской семьи. Но это лишь одна из причин. Во-первых, в истории такого еще не случалось, чтобы маг-императоры Кар Ланде разрывали брачное соглашение, — я принялась загибать пальцы, вспоминая выученное назубок ветвистое семейное древо. — Императриц травили, обвиняли в измене и отрубали головы, ссылали в холодный дворец, где они печально заканчивали свои жизни. Но не разводились. Этого точно не было.
— Вы думаете, его маг-императорское величество… — ахнула горничная, явно впечатленная моим красочным описанием судеб несчастных женщин.
— Нет, — категорично замотала я головой. — Итан так со мной не поступит.
Правда и сама не понимала, откуда взялась эта уверенность?
— Хорошо… А во-вторых? — еле слышно уточнила Хельга.
— А, во-вторых, ты сама знаешь, как в нашем патриархальном обществе относятся к разведенным женщинам. Если на развод подам я, свекрови будет проще простого превратить мою репутацию в хлам. Скажет, что бездетная маг-императрица идет против закона, ставя маг-императору ультиматум — либо она, либо наследники. Угадай, на чью сторону встанут придворные и весь народ Сокрии? Я даже не смогу оправдаться. Однако… если на развод подаст Итан, у меня будет больше пространства для маневра. Бедная несчастная девушка, отдавшая лучшие годы… кхм… ну ты поняла… брошена ненаглядным супругом ради другой.
Я пыталась говорить спокойно, пусть и с сарказмом, но глаза все еще слезились, а сердце — будь оно неладно! — продолжало разрываться от боли.
Чтоб тебе в болото провалиться, Итан!
— Ваше величество, вы… вы… невероятная, — выдохнула горничная, глядя на меня с уважением и некой долей страха. Мое любимое сочетание в глазах подчиненных. — Но я все еще не поняла, что значит «стратегия развода»?
— Все просто: мне нужно сделать так, чтобы муж сам предложил расторгнуть брак. Но этот лис тот еще хитрец, — задумалась я, постукивая указательным пальцем по нижней губе. — Если делать все демонстративно, он непременно поймет.
— Да, — заметно поникла Хельга, служившая Итану несколько лет и успевшая изучить его ведение дел. — Его маг-императорское величество очень умный.
— Не переживай, мы что-нибудь придумаем, — махнула я рукой, будто пытаясь ее утешить. Хотя по-хорошему утешать сейчас нужно было меня.