Выбрать главу

Ани сразу поняла, что поездка оказалась не столь удачной, как мы рассчитывали, поэтому с вопросами не лезла, хотя по взгляду видел, как мучает ее любопытство. Пришлось все рассказать.

- Они попытаются действовать через полицию, - сказала она, выслушав меня. - Зачем еще туда позвали командора-полицейского?

- Это бесполезно. Даже если и найдут того, кто пожег склад, ну и что? Я никому прямых указаний не отдавал. А войну с Мадам они вряд ли решаться начать, даже если и поймут, что мы с ней в этом деле связаны.

- Как знать, - задумчиво прошептала Ани и посоветовала поговорить с Мадам.

Моя Ани совсем не глупа и прислушиваться к ее советом иногда полезно. Знай я получше повадки местной братвы, может так и поступил бы. Только я провел в городе совсем немного времени, поэтому и предположить не мог, что Филимон, проводив меня из порта до самой гостиницы, тут же поспешил с докладом к самой Мадам. А исходя из того, что при разговоре в конторе порта он не присутствовал, а ожидал меня снаружи, то даже боюсь представить, что он рассказал городской бандерше, опираясь в основном на мой угрюмый вид и свою бурную фантазию. Результат его рассказа я узнал с утра. Конечно, ничего особо страшного не произошло. Никто особо не пострадал, но...

Я же, пока добрался до гостиницы немного успокоился, пришел к выводу, что никуда доны от меня не денутся. Немного поерепенятся и придут на поклон. Денежки терять никто не захочет. По этой причине, а так же из-за элементарной гордости я и не пошел к Мадам. Не хотелось выглядеть беспомощным и просить ее вмешаться при первой же трудности. Я должен показать, что способен решать проблемы самостоятельно. Тем более, что проблема вполне разрешима, нужно лишь немного подождать.

Еще раз взвесив все за и против, я спокойно уснул.

А утром меня ждал сюрприз.

Проснулся я на удивление рано, спустился вниз, чтобы позавтракать. Толстяк Пуше, едва заметив меня, принял вид заговорщика, петляя между столами, приблизился ко мне. Как плохой шпион оглянулся через правое плечо, затем через левое. Выглядело это очень комично и мне стоило ни малых усилий сдержать улыбку.

- Как прошла вчерашняя встреча? - полушепотом спросил он и присел напротив.

Мне стало еще веселее. Будто он не знает. Уверен, Сильвестр рассказал ему все в подробностях. Все, что знал.

- Неплохо, - ответил я спокойно, стараясь не хихикнуть. Сам не знаю, с чего меня утром на веселье потянуло. - Очень результативно.

Хозяин гостиницы явно ожидал совсем другой ответ, поэтому сразу же переменился в лице. Из сочувственно-печального оно стало разочарованным, затем выразило удивление и в конце добродушная улыбка дала мне понять, что отношение мэтра Пуше ко мне довольно искреннее.

Я принялся за второй блинчик с ежевичным вареньем. Их здесь делают отменно. Попробовав один раз, я предпочитал лишь их на завтрак.

Пуше наклонился ближе и сообщил:

- Прямо какая-то напасть с пожарами у на в Стаксисе началась. Представляете, то склад сгорел, а этой ночью вот опять пожар.

Сердце у меня екнуло. Неужели мой склад? Могли ли портовые чиновники в отместку сжечь и сданный в аренду склад? Думаю, могли бы. А я эту возможность упустил из вида.

Стараясь не выдать своего волнения, с решил уточнить:

- Что же горело на этот раз?

- Вы не поверите - полицейский участок. Вернее, кабинет самого командора.

Я мысленно вздохнул с облегчением, но на моем лице, судя по всему, читалось искренне удивление. Пуше даже переспросил:

- А вы не знали?

Я покачал головой. Пуше смотрел недоверчиво. И его можно понять. Я б на его месте тоже не поверил бы в такое совпадение. Нужно было подумать, но мой собеседник и не думал останавливаться.

- И это еще не все, дорогой Алекс. Небольшое чп произошло и в порту.

На этот раз я уже не переживал насчет склада. Случись неладное, Пуше сообщил бы первым делом, а не оставлял на потом.

- Не томите, мэтр Пуше. Рассказывайте, - подбодрил я его.

- Дон Каспар все же договорился с управлением и оставил две своих повозки с товаром в порту. И ночью одна из них невероятным образом покатилась. Может порыв ветра, а может бродячие собаки подтолкнули. Вот повозка и ухнула в воду с причала, говорят вместе с бочками.

- Так уж и с бочками?

Пуше пожал плечами, улыбнулся загадочно и удалился на кухню.

Я же никак не мог взять в толк, как такое могло произойти. В случайность не поверю, а значит... это могли сделать лишь по приказу Мадам, дабы подтолкнуть, во-первых, донов к быстрому и правильному решению, а во вторых, предостеречь полицию и чинуш. Сработано быстро и грамотно, не поспоришь.

На следующий день дон Каспар принял мое первоначальное предложение. В течении еще двух недель его примеру последовали и остальные доны. Дело завертелось.

Можно сказать, что с этого момента все шло как по маслу. Нет, произошел еще один неприятный случай. Это случилось примерно через месяц. Мой бизнес уже процветал. Все получали свою долю и не мешали. И тут объявился человек, который решил, что и ему должно перепасть. Один из чиновников управления порта, коллега того типа, что отдал мне склад в аренду. Он оказался не глупым малым и быстро вычислил, кто поимел с этого дела куш. Подождав пока бизнес не раскрутится на полную, он пришел ко мне домой, мы к тому времени уже переехали из гостиницы, и потребовал долю. Я человек простой, справедливость для меня не просто звук. По большому счету я не против бы и ему немного деньжат подкинуть, ведь ни его вина, что первоначально я обратился ни к нему, а к его коллеге. Только ему следовало вежливо попросить, а он нагло потребовал. Когда меня к чему-то принуждают, я обижаюсь и делаю все наоборот, но не в этот раз. Не хотелось опять начинать скандалы и разборки. Поэтому я все же предложил ему небольшую долю. И тут я понял, что первоначальное впечатление о человеке оказалось ошибочным. Я принял его за умного, а он, увы... потребовал такую сумму, что даже командору-начальнику управления я плачу в разы меньше. Мы дали друг другу неделю на размышление. И когда он пришел снова и стал угрожать поездкой в столицу, мне пришлось действовать. В провинции никто не любит столичных чиновников и разборки с ними нам ни к чему, ибо все вопросы давно уже решили и с полицией, и с чиновниками порта, и даже в ратуше.

Пришлось обратится к Мадам. И она решила проблему очень быстро. Больше я никогда не слышал об этом чиновнике, и никогда его не видел. Думаю, что не только я.

От окна приятно тянуло ночной прохладой. Воспоминания промелькнули перед взором и осталось лишь понимание того, что нужно покинуть это место, ставшее мне вторым домом. Шлепая босыми ногами по полу, я вернулся в спальню и осторожно лег, прикрывшись простыней. Ани монотонно сопела, не просыпаясь. Ветерок колыхал шторы у открытого окна, звезды заглядывали в комнату. Ани повернулась лицом ко мне и совсем не сонным голосом спросила:

- Что-то случилось?

- Нет, - покачал головой я.

- Тогда что?

Я знаю, что она здесь счастлива. И я счастлив здесь с ней. И как же тяжело будет ей объяснить, что я все же не свободен и не могу остаться здесь с ней навсегда.

- Нам пора, - сглотнув накативший ком, проговорил я.

Она улыбнулась, ткнулась носом мне в плечо, рука ее легла мне на грудь.

- Завтра начну собирать вещи. Спи, дорогой.

Спи, дорогой. Как у нее все просто. Я этого момента боялся несколько месяцев, оттягивал, сам себя уговаривая, что уезжать еще не время. Ее реакции боялся как огня, понимая, что она будет против. Я тысячи раз прокручивал этот разговор в голове, десятки вариантов объяснений и уговоров приготовил. А она... завтра начну собирать вещи. Спи, дорогой. Она у меня просто невероятная женщина.

Она тут же засопела снова, а вот мне уснуть никак не удавалось. В голове роились мысли. Перед отъездом нужно решить некоторые вопросы. Насчет вещей переживать нечего - Ани с этим справится. Особой спешки нет. Я решил отбыть с острова на уже знакомом "Голодном лисе". Он как раз должен на днях прибыть. С капитаном тоже придется объясниться. Ведь он со мной неплохо зарабатывает. Вот что меня беспокоит больше, так это реакция Мадам. Предсказать я не берусь. Она вполне может затребовать весь бизнес себе. Что ж, ссориться с ней я не собираюсь. Придется согласиться. Попробую предложить ей альтернативу - доверенного человека вместо меня. Я даже две кандидатуры присмотрел. Тощий Филимон и Сильвестр. Прекрасно понимая, что рано или поздно мне придется уехать, я еще месяца два назад переложил все дела на их хрупкие молодецкие плечи. Должен признать, справлялись они неплохо, я лишь контролировал. Эти два месяца они сами вели дела - встречались с донами, вывозили товар, привозили донам пустые бочки.