Выбрать главу

Куда же он поехал? – удивилась Оливия. А вдруг у него есть другая женщина?

Она покачала головой и залилась краской.

Сначала непонятно с чего я устроила истерику, теперь вот ревную Джека. А ведь он просто хотел сделать мне приятное... Какая же я дура! Да, мне неудобно принимать от него такой дорогой подарок. Но ведь я не вынуждала его к этому! И, между прочим, он до сих пор видит во мне женщину, а не сосуд! А я считала Джека своим другом, но так и не потрудилась выяснить, чем он занимается. Оказывается, я всегда была жуткой эгоисткой. Бедный Джек! Как он натерпелся от меня...

Оливия положила платье на диванчик и долго любовалась им. Да, наконец решилась она, я возьму это платье. Джек не может долго на меня сердиться, скоро он вернется, а я пока что попробую сделать так, чтобы он простил мне эту глупую выходку.

Джек слишком резко крутанул руль и почувствовал, что машину заносит на обледенелой дороги. Он тут же сбросил скорость и остановился у обочины.

Так и до аварии недалеко! – подумал он, вытирая испарину со лба. А если со мной что-то случится, кто позаботится об Оливии и ребенке? Но она тоже не права, я ведь не хотел сказать ничего обидного! Да, я понимаю, она обижается на меня из-за того, что я все сразу не рассказал, и имеет на то полное право. Я повел себя просто как мальчишка. Но ведь как сложно было признаться Оливии в том, что он, пусть и не понимая, воспользовался ее беспамятством. Это даже попахивает изнасилованием. Джек поморщился. Хоть Оливия отдавалась мне со всей страстью, но это было только тело, сознание было затуманено. Мне нужно было не бежать позорно, а остаться у нее и попробовать объясниться. Но что теперь сожалеть об этом...

Джек с досадой ударил кулаком по рулю.

Срывать злость на машине не дело. Нужно вернуться домой и сказать Оливии, что я ее понимаю. Все же ей сейчас нелегко. Подумаешь, вспылила один раз. И о

Джек уверенно включил зажигание и поехал обратно. Но остановился возле супермаркета, подумав, что возвращаться с пустыми руками не стоит. Пусть Оливия сразу же решит, что он пытается ее купить, но так будет легче объясниться с ней.

Тележка быстро наполнилась всяческими деликатесами: никогда нельзя угадать, чего Оливии захочется на этот раз. И уже почти на выходе Джек увидел клубнику. Он сразу же представил, как протянет Оливии букет цветов и летние ягоды посреди зимы, и улыбаясь бросил две упаковки клубники в тележку.

Услышав шум подъезжающей машины, Оливия нервно взбила волосы. За то время, что отсутствовал Джек, она успела принять душ, уложить волосы и даже немного подкраситься. Дрожащими руками она возилась с последней застежкой на своем новом платье и одновременно пыталась влезть отекшими ногами в узенькие модельные туфли на высоченном каблуке. Наконец ей это удалось, и, бросив последний взгляд на свое отражение в зеркале, она спустилась вниз.

Джек внес в дом два огромных пакета и, с трудом балансируя свертками, умудрился закрыть дверь.

– Джек! – тихо позвала его Оливия, стоявшая в лестничном пролете.

Он подняла глаза, и пакеты выпали из его рук.

– Я отвратительно вела себя, – призналась Оливия. – Просто свинство с моей стороны подозревать тебя в чем-то нехорошем. А когда я надела это платье, то сразу поняла, что не смогу от него отказаться. Спасибо тебе огромное, Джек. – Она выпалила эту мини-речь одним духом, словно боялась, что он ее прервет и запас ее смелости и раскаяния истощится.

Но он молчал и только смотрел на Оливию восхищенными глазами.

– Тебе нравится? – спросила она и покрутилась.

Джек с трудом сглотнул и кивнул.

– Ты само совершенство! – пробормотал он.

– Прямо уж, совершенство... – Она зарделась от смущения. Было видно, что ей приятен восхищенный взгляд Джека.

– А я тут тебе кое-что принес, – пробормотал он. – Не знаю, что на меня нашло, я ведь должен понимать, как тебе сейчас нелегко... – Он откуда-то выудил букет хризантем и протянул ей. – Мир? – все еще ошеломленно улыбаясь, спросил Джек.

Оливия приняла цветы, уткнулась в них лицом и, оторвавшись от них, улыбнулась Джеку.

– Мир! – сказала она. Но тут же, заметив в руках у Джека ягоды, запрыгала на месте и захлопала в ладоши. – О боже, клубника! Ты просто добрый волшебник, Джек! Только теперь я поняла, чего мне не хватало уже дня три.

– А что, джем не может компенсировать клубнику?

– Конечно же нет! – Оливия сразу же потянулась к коробке, но Джек осторожно убрал лакомство подальше.

– Ее сначала нужно разморозить.

Оливия умоляюще посмотрела на него.

– Всего-то три минуты в микроволновке!

– Ладно, – сдалась она. – Ты ее разморозь, а я пока переоденусь. Не дело бегать по дому в таком роскошном платье. Поднимайся ко мне. – И Оливия легко взбежала по лестнице наверх.

– Мне и так нравится, – сказал ей вслед Джек, но она уже не слышала его.

В своей спальне Оливия быстро сняла шикарное платье и, с определенной долей благоговения упаковав его в чехол, задумалась: что же надеть сейчас? Почему-то раньше эта проблема ее не волновала, а теперь стало стыдно и за удобную, но такую старую фланелевую пижаму, и за мятые свитера.

Пришло время привести себя в порядок! – решила она. Где-то у меня было очаровательное шифоновое платьице. Для поедания клубники оно как раз то что нужно.

Надев платье, она внимательным взглядом окинула комнату и поспешила убрать трусики, каким-то странным образом оказавшиеся на спинке кровати, и толстенные шерстяные носки, валявшиеся посреди комнаты.

Потом быстро сбегала вниз и схватила с подоконника в лестничном пролете гору подушек, которые все же недавно решилась туда положить. Разбросанные по ковру в ее комнате, они сразу же создали атмосферу непринужденности.

Моя кровать – запретная зона! – твердо решила Оливия. Что бы такое включить?

Она долго перебирала диски и наконец определилась с выбором: Джо Кокер с его протяжными соулами самое то! Оливия поставила диск и на секунду прикрыла глаза, растворяясь в прекрасном голосе исполнителя блюза.

12

Джек вошел в комнату и улыбнулся, глядя на нее. Оливия сидела в кресле и покачивала в такт музыке ногой в туфельке на небольшом каблучке. Она явно постаралась выглядеть как можно лучше. Джек уже успел забыть, какой красивой и яркой может быть Оливия. Нельзя сказать, чтобы его не устраивала домашняя Оливия в пижаме и стоптанных тапочках, но все же...

– Тебе идет это платье, – сказал он, садясь на подушку у ее ног.

Оливия подняла палец к губам и жестом попросила Джека помолчать, пока закончится композиция.

– Ты любишь Джо Кокера? – спросила она, уменьшая звук. Любимая песня закончилась, можно и поговорить.

– Я не очень хорошо отношусь к афро-американской культуре, – признался Джек. – С его фамилией у меня если и связаны приятные ассоциации, так только с милой ушастой собачкой!

– Как ты такое можешь говорить, это же Джо Кокер! – возмутилась она. – Ты должен дать мне слово, что внимательно послушаешь и только тогда вынесешь вердикт.

– Хорошо, даю тебе слово. Вот сейчас я его слушаю и не могу сказать, что мне не нравится!

– А почему тебе нравится? – не отставала Оливия.

– Потому что тебе нравится.

– Так нечестно!

– Зато правдиво. – Джек улыбнулся и развел руками. – Так ты будешь клубнику?

– Конечно, буду!

– Тогда спускайся ко мне, – потребовал Джек. – Не зря же ты притащила сюда гору подушек?

Оливия пожала плечами и вскоре удобно устроилась рядом с Джеком. Наверное, ни с одним мужчиной она не смогла бы чувствовать себя так свободно.

– Где она? – спросила Оливия.

– У тебя глаза горят от вожделения.

– Да, да, да! Я хочу ее!

– Ничего себе признание! – развеселился Джек.

– Пошляк! – сообщила ему Оливия и потянулась к тарелке с крупными алыми ягодами. – Она выбрала самую крупную ягоду и положила в рот. Лицо ее сразу же расплылось в блаженной улыбке. – Почти оргазм! – пробормотала она.