И с хвостом.
«И он был моим супругом».
Чёрт возьми, во что я вляпалась?
Глава 6
ТАТУМ
— Думаю, на сегодня этого достаточно, — произнесла я, с трудом сдерживая дрожь в руках, когда забрала у Рафаэля изящное черное устройство.
Мне хотелось большего, как бы безумно это ни было признавать.
Мое вожделение в конце концов пройдет, хотя у меня было ужасное предчувствие, что оно и близко не сравнится с тем состоянием зажатости, которое у меня было, когда мы впервые встретились.
Мой палец с трудом нащупал кнопку, чтобы выключить его, но в конце концов мне это удалось.
Рэйф всё ещё впитывал моё вожделение, пил медленно и глубоко. Я видела, как похоть наполняет его — крылья по-прежнему были широко и гордо расправлены, а хвост двигался плавными, ритмичными движениями.
Наконец, моя похоть начала ослабевать.
Постепенно его дыхание становилось все более плавным.
Наконец, его тело вновь замерцало, и он уменьшился до человеческого облика.
До человекоподобного облика.
Если бы я присмотрелась, то могла бы поклясться, что всё ещё вижу магические татуировки на его коже и очертания великолепных крыльев за спиной.
В конце концов, он открыл глаза, и я увидела, что на меня смотрят мягкие, прозрачные голубые радужки.
Его губы изогнулись в улыбке, которая получилась намного быстрее и непринужденнее, чем, когда его глаза сверкали.
— Спасибо, Татум.
— Эм… не за что?
Он засмеялся, звук был таким плавным и великолепным, что у меня по коже побежали мурашки.
— Иди присядь. Я закончу ужин.
Его указание застало меня врасплох, что я даже не задала вопросов. Ноги сами понесли меня через комнату, и я села, доставая из кармана телефон. Мои трусики были настолько мокрыми, что я чувствовала себя неловко, но не собиралась признаваться в этом Рафаэлю.
Тишина была на самом деле умиротворяющей, когда я проверяла свой телефон.
Покой исчез, когда я увидела сообщения и пропущенные звонки. Большинство из них были от Майли и Бринн, а одно — от Себастьяна. Сначала я проверила сообщение от Себастьяна, решив, что ответ Майли и Бринн займет больше времени.
Я подняла брови, когда прочитала сообщение — это было краткое объяснение того, что происходит с демонами, когда они позволяют себе голодать.
Очевидно, их органы превращаются в камень, как у вампиров. Рафаэль испытывал сильные боли, когда не ел, и не только из-за голода.
Дерьмо
Но я только что покормила Рафаэля, так что это не должно стать для нас проблемой.
Послав ему большой палец вверх, я позвонила Майлзу, зная, что она включит громкую связь, чтобы Бринн могла услышать. Майли была мамой-медведицей из нас троих, поэтому было проще работать через неё.
Она ответила на звонок с требованием.
— Ты ещё жива?
Я посмотрела на кухню и на мгновение встретилась взглядом с Рафаэлем. Его губы игриво изогнулись вверх, и я быстро отвела взгляд.
— По большей части.
— Ты не можешь отвечать язвительно, когда находишься в плену у своей демонической пары, — огрызнулась Майли.
— Технически я не в тюрьме. — я сделала паузу, а затем снова посмотрела на Рэйфа. — Я ведь не заключенная, правда?
— Нет. Мне придется последовать за тобой, если ты уйдешь, но я никогда не заточу тебя. — его улыбка исчезла, а лоб нахмурился.
Верно.
Он только что вышел из тюрьмы, и я только дерьмово ему об этом напомнила.
И ещё… мне нужно убедить себя, что он убийца. Когда я успела забыть об этом?
Очевидно, это не сработало.
Мое любопытство и вновь обретенная демоническая магия официально делали меня безумной.
— Не заключенная. Я только что проверила, — сказала я в трубку, снова отвернувшись от Рафаэля. Мой взгляд остановился на потрясающем виде гор за нашими окнами. Солнце почти полностью скрылось за ними, оставив лишь кусочек света на зубчатых очертаниях горной гряды.
— Как поживают братья? Горячие? — вставила Бринн.
— Чрезвычайно.
— Зачем они там были?
— Они привезли продукты, новый телефон и компьютер для Рэйфа. И они приготовили нам ужин.
— Серьезно? — спросила Бринн.
— Ага.
— Значит, они как обычные братья? — в её голосе звучало веселье.
— Мой брат никогда не приносил мне никакой еды, так что я, пожалуй, откажусь. Но они кажутся милыми. — я смахнула несколько влажных прядей волос с глаз. — Я увидела твои сообщения. Что случилось?
— Кто-то буквально выкупил все конфеты из всех трех наших кофейней, — сказала Майли. Ее голос был таким же напряженным, как я и ожидала. — Мы собирались оставить тебя в покое, чтобы у тебя было время разобраться с твоим демоном, но это, очевидно, не входит в планы. Софи прибегла к продаже твоей последней пробной партии мятных трюфелей, когда пришли постоянные клиенты.