Выбрать главу

- Как поживаете, мистер Бэрон? - спросила она вежливо.

Майкл подпрыгивал на руках Хельги.

- Па-па-па, - лепетал он.

Слейд решил, что уже можно выдохнуть. Лара по-прежнему стояла как статуя в его руках, но худшее было позади. Он посмотрел на нее и изобразил самую что ни на есть очаровательную улыбку.

- Лара, - сказал он, - рад представить тебе Хельгу, мою домоп...

- Ты.., ты чертов сукин сын! - выпалила Лара и правой рукой ударила его по щеке.

Глава 10

Слейд стоял у окна кабинета и глядел, глядя на Чарлз-ривер и стараясь не замечать своего отражения.

У него не было ни малейшего желания видеть синяк у себя под глазом. Даже через пять дней он все еще выглядел как пример плохого современного искусства.

Воистину он обрел свой путь - начал существование в новом статусе. Что может быть романтичнее, чем прижать новоиспеченную жену к стойке и быть застигнутым домоправительницей, а в результате схлопотать синяк под глазом.

Все-таки супружеская жизнь - увлекательная штука.

Он осторожно провел пальцем вокруг глаза - все еще больно. Скептическая улыбка блуждала у него на губах.

Эмоциональные протесты Хельги на финском, смех Майкла, как будто эта сцена была специально поставлена, чтобы развлечь его. Он сам, прижимающий ладонь к глазу и бормочущий, еще не в силах поверить в происходящее: "Какого черта ты сделала это?" И Лара, нос к носу с ним: "Никогда больше не подходи ко мне, Слейд Бэрон, или, клянусь, я убью тебя!"

Она гордо удалилась с ребенком. Хельга тоже гордо удалилась. А он побежал по лестнице - главный злодей, - чтобы принять душ, одеться и убраться куда подальше из собственного дома.

Слейд прислонился лбом к холодному стеклу. Что стало с его спокойным холостяцким существованием? У него было ощущение, что он живет в сумасшедшем доме. Домоправительница говорила с ним исключительно односложно, жена не притронулась к кредиткам, которые он ей оставил, и не сказала ему ни слова за неделю. Единственным человеком, который был рад ему каждый вечер, когда он открывал дверь, был его сын.

"Мой сын", - подумал Слейд, и его губы сложились в улыбку.

Удивительно, как быстро он потерял ум из-за этого комочка сногсшибательной энергии. Майкл был замечательным ребенком, жизнерадостным, активным, умным, мягкого нрава. А Слейд хотел быть одним из тех отцов, которые увешивают стену детскими рисунками при малейшей возможности.

"Сначала, - подумал он, - я должен сообщить всем, что женился". Но утро вторника вряд ли можно было считать подходящим временем, особенно для того, чтобы говорить о чем-то Джеку и Теду, его компаньонам, которые, едва вошли, сразу заинтересовались его подбитым глазом.

- Врезался в дверь, ясно? - сказал Слейд, прежде чем они успели вымолвить хоть слово.

- Как скажешь, приятель, - мигнул Джек и ухмыльнулся.

"Нет, - подумал Слейд и вздохнул. - Это не самый подходящий момент заявить: "Сюрприз! У меня есть жена, и.., о, кстати говоря, у меня еще есть сын".

И все-таки в офисе все чувствовали: что-то не так. Он окончательно осознал, как плохи дела, когда сказал Бетси, что она может стать его постоянным секретарем, если захочет, а она подняла голову, оторвавшись от бумаг, и ответила, что ей нужно пару дней подумать.

- Проклятье, - пробормотал Слейд и устало опустился на кресло.

В собственном доме для всех, кроме Майкла, он был отверженным. Он напрягся. А чья это вина?

- Лары, - произнес он громко.

Конечно, ее. Он был ни при чем. Он узнал, что у него есть сын, и предъявил на него обоснованные права. В чем тут грех? Он поступил абсолютно правильно. Ну, может быть, немного.., резко. Даже жестко, если вам так хочется, но, послушайте, разве был выбор?

- Нет, - сказал он.

Никаких вариантов.

Его сыну нужна семья, поэтому ему пришлось заставить Лару выйти за него так сразу. Оторвать ее от друзей, работы, дома и увезти ее. Все это совершенно необходимо, если его сыну нужен счастливый дом.

О, черт!

Слейд схватил пиджак со спинки стула и набрал номер секретарши.

- Отмените мои встречи на сегодня, Бетси, - сказал он, - мне придется уехать.

Хельга стояла на кухне и шинковала морковь. Майкл восседал на своем высоком стульчике, махал бисквитом и следил за процессом готовки с огромным интересом.

- Па-па, - произнес он счастливо, когда вошел Слейд.

- Эй, привет, чемпион. - Слейд поднял сына в воздух, шумно чмокнул его в щеку. Майкл захихикал, Слейд улыбнулся, еще раз поцеловал его и посадил обратно на стульчик. - Добрый вечер, Хельга, - обратился он к прямой спине домоправительницы. - Где миссис Бэрон?

Хельга помедлила с ответом.

- Наверху. - Ее нож ритмично стучал по доске. - Не думаю, что она захочет вас видеть.

Его жизнь не просто пришла в беспорядок, она еще и превратилась в общественное достояние.

- Спасибо за новости, - сказал он вежливо, - я ценю перемены.

Хельга хмыкнула. Слейд прокашлялся.

- Ну и как вы справляетесь с моим сыном? Хельга одарила его уничтожающей улыбкой.

- Ваш сын - чудесный ребенок, он весь пошел в маму. Слейд кивнул, как будто он это давно знал.

- Вы не могли бы остаться на выходные? Долгие выходные. Скажем, начиная с этого утра и до вечера понедельника?

- Если я понадоблюсь миссис Бэрон, я буду здесь.

- Вы понадобитесь здесь мне. Я хочу забрать миссис Бэрон на несколько дней. - Он снова закашлялся. -Мы.., эээ.., нам нужно обсудить кое-какие проблемы.

- Ну, разумеется.

- Ну, и что вы скажете?

Он ждал, затаив дыхание. Наконец домоправительница положила нож и повернулась к нему.

- Я бы сказала, что это великолепная идея, мистер Бэрон. - Она вытерла руки о фартук и взяла Майкла на руки. - И, клянусь, ваш сын думает то же самое.

Убедить Лару было непросто.

- Я не оставлю сына, - заявила она тоном, не допускающим возражений.

- Хельга прекрасно о нем позаботится.

- Я не сомневаюсь, если бы у меня было хоть малейшее желание провести с тобой эти выходные в отеле.

Он положил руки на ее напряженные плечи, мягко повернул к себе. Глаза у нее были холодными, лицо настороженным. Он вспомнил, как иначе смотрела она на него месяцы тому назад, когда проснулась в его объятиях, и внезапно предположил: а что было бы, если бы он тогда не произнес эту прощальную речь, а сказал бы: