- Как поживаете, мистер Бэрон? - спросила она вежливо.
Майкл подпрыгивал на руках Хельги.
- Па-па-па, - лепетал он.
Слейд решил, что уже можно выдохнуть. Лара по-прежнему стояла как статуя в его руках, но худшее было позади. Он посмотрел на нее и изобразил самую что ни на есть очаровательную улыбку.
- Лара, - сказал он, - рад представить тебе Хельгу, мою домоп...
- Ты.., ты чертов сукин сын! - выпалила Лара и правой рукой ударила его по щеке.
Глава 10
Слейд стоял у окна кабинета и глядел, глядя на Чарлз-ривер и стараясь не замечать своего отражения.
У него не было ни малейшего желания видеть синяк у себя под глазом. Даже через пять дней он все еще выглядел как пример плохого современного искусства.
Воистину он обрел свой путь - начал существование в новом статусе. Что может быть романтичнее, чем прижать новоиспеченную жену к стойке и быть застигнутым домоправительницей, а в результате схлопотать синяк под глазом.
Все-таки супружеская жизнь - увлекательная штука.
Он осторожно провел пальцем вокруг глаза - все еще больно. Скептическая улыбка блуждала у него на губах.
Эмоциональные протесты Хельги на финском, смех Майкла, как будто эта сцена была специально поставлена, чтобы развлечь его. Он сам, прижимающий ладонь к глазу и бормочущий, еще не в силах поверить в происходящее: "Какого черта ты сделала это?" И Лара, нос к носу с ним: "Никогда больше не подходи ко мне, Слейд Бэрон, или, клянусь, я убью тебя!"
Она гордо удалилась с ребенком. Хельга тоже гордо удалилась. А он побежал по лестнице - главный злодей, - чтобы принять душ, одеться и убраться куда подальше из собственного дома.
Слейд прислонился лбом к холодному стеклу. Что стало с его спокойным холостяцким существованием? У него было ощущение, что он живет в сумасшедшем доме. Домоправительница говорила с ним исключительно односложно, жена не притронулась к кредиткам, которые он ей оставил, и не сказала ему ни слова за неделю. Единственным человеком, который был рад ему каждый вечер, когда он открывал дверь, был его сын.
"Мой сын", - подумал Слейд, и его губы сложились в улыбку.
Удивительно, как быстро он потерял ум из-за этого комочка сногсшибательной энергии. Майкл был замечательным ребенком, жизнерадостным, активным, умным, мягкого нрава. А Слейд хотел быть одним из тех отцов, которые увешивают стену детскими рисунками при малейшей возможности.
"Сначала, - подумал он, - я должен сообщить всем, что женился". Но утро вторника вряд ли можно было считать подходящим временем, особенно для того, чтобы говорить о чем-то Джеку и Теду, его компаньонам, которые, едва вошли, сразу заинтересовались его подбитым глазом.
- Врезался в дверь, ясно? - сказал Слейд, прежде чем они успели вымолвить хоть слово.
- Как скажешь, приятель, - мигнул Джек и ухмыльнулся.
"Нет, - подумал Слейд и вздохнул. - Это не самый подходящий момент заявить: "Сюрприз! У меня есть жена, и.., о, кстати говоря, у меня еще есть сын".
И все-таки в офисе все чувствовали: что-то не так. Он окончательно осознал, как плохи дела, когда сказал Бетси, что она может стать его постоянным секретарем, если захочет, а она подняла голову, оторвавшись от бумаг, и ответила, что ей нужно пару дней подумать.
- Проклятье, - пробормотал Слейд и устало опустился на кресло.
В собственном доме для всех, кроме Майкла, он был отверженным. Он напрягся. А чья это вина?
- Лары, - произнес он громко.
Конечно, ее. Он был ни при чем. Он узнал, что у него есть сын, и предъявил на него обоснованные права. В чем тут грех? Он поступил абсолютно правильно. Ну, может быть, немного.., резко. Даже жестко, если вам так хочется, но, послушайте, разве был выбор?
- Нет, - сказал он.
Никаких вариантов.
Его сыну нужна семья, поэтому ему пришлось заставить Лару выйти за него так сразу. Оторвать ее от друзей, работы, дома и увезти ее. Все это совершенно необходимо, если его сыну нужен счастливый дом.
О, черт!
Слейд схватил пиджак со спинки стула и набрал номер секретарши.
- Отмените мои встречи на сегодня, Бетси, - сказал он, - мне придется уехать.
Хельга стояла на кухне и шинковала морковь. Майкл восседал на своем высоком стульчике, махал бисквитом и следил за процессом готовки с огромным интересом.
- Па-па, - произнес он счастливо, когда вошел Слейд.
- Эй, привет, чемпион. - Слейд поднял сына в воздух, шумно чмокнул его в щеку. Майкл захихикал, Слейд улыбнулся, еще раз поцеловал его и посадил обратно на стульчик. - Добрый вечер, Хельга, - обратился он к прямой спине домоправительницы. - Где миссис Бэрон?
Хельга помедлила с ответом.
- Наверху. - Ее нож ритмично стучал по доске. - Не думаю, что она захочет вас видеть.
Его жизнь не просто пришла в беспорядок, она еще и превратилась в общественное достояние.
- Спасибо за новости, - сказал он вежливо, - я ценю перемены.
Хельга хмыкнула. Слейд прокашлялся.
- Ну и как вы справляетесь с моим сыном? Хельга одарила его уничтожающей улыбкой.
- Ваш сын - чудесный ребенок, он весь пошел в маму. Слейд кивнул, как будто он это давно знал.
- Вы не могли бы остаться на выходные? Долгие выходные. Скажем, начиная с этого утра и до вечера понедельника?
- Если я понадоблюсь миссис Бэрон, я буду здесь.
- Вы понадобитесь здесь мне. Я хочу забрать миссис Бэрон на несколько дней. - Он снова закашлялся. -Мы.., эээ.., нам нужно обсудить кое-какие проблемы.
- Ну, разумеется.
- Ну, и что вы скажете?
Он ждал, затаив дыхание. Наконец домоправительница положила нож и повернулась к нему.
- Я бы сказала, что это великолепная идея, мистер Бэрон. - Она вытерла руки о фартук и взяла Майкла на руки. - И, клянусь, ваш сын думает то же самое.
Убедить Лару было непросто.
- Я не оставлю сына, - заявила она тоном, не допускающим возражений.
- Хельга прекрасно о нем позаботится.
- Я не сомневаюсь, если бы у меня было хоть малейшее желание провести с тобой эти выходные в отеле.
Он положил руки на ее напряженные плечи, мягко повернул к себе. Глаза у нее были холодными, лицо настороженным. Он вспомнил, как иначе смотрела она на него месяцы тому назад, когда проснулась в его объятиях, и внезапно предположил: а что было бы, если бы он тогда не произнес эту прощальную речь, а сказал бы: