Выбрать главу

Она повернулась к нему спиной, высоко подняв голову, и сунула руки в карманы джинсов.

Он хочет поговорить? Ладно. Отлично. Они могли поговорить в Бостоне. В Нью-Йорке. Хоть посреди улицы, где угодно, в любом месте.., но не здесь. Не в этом мирном захолустье, где не на что посмотреть, кроме Слейда, не о чем думать, кроме, как это было бы, если бы Слейд любил ее. Если бы он привез ее сюда, потому что хотел бы провести остаток дней и ночей в ее объятиях.

Лара отшатнулась от двери.

- Отвези меня обратно в город.

- Не будь смешной.

- Ты слышишь меня, Слейд? - Она скрестила руки на груди и следила за тем, как он поднимался по лестнице. - Я не хочу прозябать в этом.., в этом Богом забытом месте.

- Уже поздно, - оборвал он резко, открывая дверь и входя в темный дом. - Ты устала и раздражена, как и я. Утром все будет видеться в другом свете.

- Все будет видеться точно так же, как и сейчас. Послушай меня! Я не хочу оставаться здесь. Разве не ясно, или мне еще раз повторить?

Вместо ответа он поставил сумки за дверь и поискал выключатель. Зажегся свет, осветив комнату, которой она могла бы восхититься, не будь так рассержена. Облицованные деревом стены, пол паркетный. Длинная софа перед массивным каменным камином.

- Я тебя слышал. - Слейд слегка толкнул ее вперед и закрыл дверь. - И мое сердце разбито, потому что тебя не интересует мое жилище.

Лара резко повернулась к нему, на бледном лице выделялись багровые пятна.

- А ты чего ожидал? Что я увижу это.., это убежище и решу, что ты не такой уж плохой парень? - Она вздернула подбородок, голубые глаза сверкали гневом. - Ты мне не нравишься! Я не нравлюсь тебе. И все разговоры на свете - о Майкле, о наших различиях - ничего не изменят.

Слейд смотрел, как она обошла его и направилась к двери. Он чувствовал, как что-то поднимается в нем, ярость, которая не имела отношения к тому, что она говорила, и даже к тому, что она делала. Это имело отношение к тому, что гнездилось в его подсознании все эти дни, и пришла пора разобраться с этим.

- Ты права. - Голос у него был низким и хриплым. -Разговоры о нашем сыне не помогут.

- Честность, наконец-то, - сказала Лара. Может быть, причина была в том, как она сказала это - оскорбительно. Может, в том, что повернулась к нему спиной и направилась к двери так, будто его здесь не было. Может быть... Но Слейд взорвался. Рычание вырвалось у него из груди. Он схватил ее за плечи, резко повернул к себе и прижал к стене.

- Хочешь честности, сладкая? Ты получишь честность!

Лара посмотрела ему в лицо. Его глаза были похожи на тучи перед грозой, рот словно вырезан из гранита. За его спиной стоял Страх.

- Отойди от меня, - сказала она спокойно.

- Ты когда-нибудь думала, что и я не в восторге от всего этого? Что, может быть, у меня были планы на жизнь и меньше всего я хотел получить жену, которая все перевернет?

- Не я настаивала на этой шутке со свадьбой!

- Нет. Ну, конечно, не ты. - Его рот скривился. Она сделала движение, пытаясь выскользнуть, но он вернул ее на место. - Ты вообще считаешь, что Майклу не нужен отец.

- Я сказала, что пересмотрела этот вопрос. Я сказала, что ты можешь навещать его так часто, как только захочешь, если позволишь мне освободиться от этого брака.

- Если позволю тебе сбежать обратно в Балтимор, ты имеешь в виду.

- Там мой дом, моя работа. Там была моя работа, пока не появился ты и стал корчить из себя бога. Тебе не важно, что у меня была своя жизнь? Дом, карьера, друзья...

- А, друзья, - рявкнул он, и его тон заставил ее насторожиться.

- Что, - спросила она осторожно, - ты хочешь этим сказать?

- Мужчины - вот о чем ты говоришь, детка. У женщины вроде тебя не бывает других друзей.

- Ты не знаешь ничего о женщинах вроде меня.

- Я знаю все, что хочу знать, - бросил он. - Или, ты думаешь, я забыл, как мы встретились?

- Я не могу в это поверить, - неестественно захохотала Лара. - Ты был инициатором всего этого. - Она ткнула пальцем ему в грудь. - Ты позвал меня в отель. А потом лез вон из кожи, чтобы объяснить мне, что интересуешься только этой ночью... А теперь ведешь себя так, будто я какая-то дешевая.., будто я аморальная совратительница.

- Нет, это ты выбрала меня из "стада", как кобылица в период течки.

- Ошибка, за которую я буду, очевидно, платить всю жизнь.

- Сколько раз ты делала это прежде, а? - Слейд схватил ее за подбородок, поднял голову и посмотрел ей в глаза. - Подъезжала к парню, завлекала его своими прелестями, хлопала этими длиннющими ресницами и заставляла его думать, что ты предлагаешь ему место в раю, хотя единственное, что хотела от него, - чтобы он тебя уложил. Сколько у тебя было мужчин до меня? -Его рот скривился. - Дюжина? Сотня?

Лара смотрела на его перекошенное яростью лицо. В какой-то момент она подумала, что было бы, если бы она рассказала ему, что эта сумасшедшая сексуальная история, которую он придумал для нее, была до смешного далека от правды; что она была женщиной, которая даже не целовалась с мужчиной на первом свидании...

- Слишком много, чтобы сосчитать? - спросил он, и злость, смешанная с болью, заставила ее поднять голову, посмотреть ему прямо в глаза.

- Да, очень много - не сосчитать. Глаза у него потемнели еще больше, он улыбнулся, как волк, в ярости обнажающий клыки.

- Понимаю. Ну, мы хотя бы прогрессируем. - Он запустил пальцы ей в волосы. Она заплела их и закрепила заколкой, но одно грубое движение - и они разлетелись. - Леди решила быть честной.

- Слушай, все это бессмысленно. Ты сказал, что было ошибкой сюда приезжать. Давай просто вернемся в машину и...

- Сколько после?

- Я не понимаю.

- Ну, брось, сладкая, ты же сообразительная девочка. - Он придвинулся к ней ближе, пока не коснулся ее всем телом. - Сколько у тебя было мужчин после меня?

"Ни одного". Эти слова готовы были сорваться с ее языка, но она сдержалась.

- Не твое дело.

Он мягко засмеялся, поднял ее лицо за подбородок, наклонил голову и поднес губы на расстояние шепота к ее. Сердце у нее колотилось и, казалось, вот-вот вырвется из груди. Что-то ужасное должно случиться, она знала это. Воздух стал плотнее, ночь была неестественно тихой. Лара слышала стук собственного сердца.