— Без лишних ушей, господин, — холодно ответил я, запуская руку в карман юбки и вытаскивая оттуда письмо, принесенное Сурией.
Намеренно не поворачиваю стороной с печатью, чтобы никто не понял, что это за бумажка вообще.
— Возвращайся к работе, — приказал Николас стражу, и тот, поклонившись, поспешил обратно к своему креслу.
Недоверчиво взглянув на меня, он взялся за кнут. Я же преспокойно направился к королю вампиров, держа письмо в руке. Вдвоем мы вышли из тюремного блока. Николас протянул руку, таким образом прося письмо. Вложил конверт в его ладонь. Оказавшись в зале, что прямо за главными дверьми, Николас провел пальцем по восковой печати.
— Твоя кошечка принесла плоды? — спросил Николас, поднося письмо к носу. — Запахи чернил и воска не свежие. Почему она так долго его несла?
— По ее словам, людям потребовалось время, чтобы убедиться в ее намерениях. Это письмо должны были доставить одни из этих, — кивнул в сторону лестницы. — Но, как вы понимаете, они за ним не пришли. Кто принес весть о том, что этих пятерых подвергли наказанию, к сожалению, выяснить не удалось. Само же письмо предназначалось кому-то из Калесов. Сурии было поручено отнести его к дома неподалеку, спрятать под подоконник.
— Зачем ты с ними разговаривала? — Николас не спешит открывать письмо, просто разговаривает дальше со мной.
— Всего лишь соврала, что знаю, кому конкретно эти письма направлялись. А если они уж они согласятся подтвердить это, мы любезно предоставим им день отдыха и по бутылке крови на каждого, — ответил я, держа руки за спиной. — Они приняли условия этой сделки.
— Так значит, ты не знаешь, что в письме? — хмыкнул Николас.
— Не имею ни малейшего понятия, господин. Я всего лишь предложила им то, чего они хотят, взамен на небольшую помощь. Кому в действительности адресовано письмо, не имеет значения, а день на то, чтобы они могли поставить мозги на место, а заодно в будущем согласиться на ещё одну такую сделку — лишь погрешность в рамках вечности, — привел я довольно логичный довод, как мне кажется. — Для нас же это способ начать распутывать обрадованный под вашим боком змеиный клубок. И теперь мы точно знаем, где один из хвостов.
— Похвально, — кивнул Николас, поддевая когтем печать. Она оторвалась, позволяя открыть письмо. Вампир бегло прочитал текст послания и перевел взгляд на меня. — Альпин, ты… Удивительная тварь…
— Мне стоит счесть это за комплимент? — слегка улыбнулся я, прикрывая рот ладонью.
— Пожалуй, — он убрал письмо в карман плаща. — Идём, поделимся новостями с Дариусом.
— Позволите мне взглянуть? — уточнил я, торопливо перебирая ногами, чтобы нагнать быстро идущего Николаса.
— Зачитаешь Дариусу лично. Хочу посмотреть, какая у него будет реакция.
— Как пожелаете, господин.
Мы вышли из замка, быстрым шагом направляясь в особняк неподалеку. Одно из тех зданий, что всё ещё не разрушены. На входе тоже стража, но не четверо вампиров, а всего двое. Они, завидев нас, низко поклонились в знак приветствия.
Николас бесцеремонно распахнул двойные двери, входя в дом. Служанки, прибиравшиеся здесь, испуганно вжали головы в плечи и упали на колени, касаясь пола лбами. У окна, поливая цветы, стоит невысокая девушка с бледной кожей, одетая в короткое белоснежное платье, украшенное цветочками. Она посмотрела на нас своими красными глазами, убрала за ухо локон каштановых волос и сделала реверанс.
— Добро пожаловать, господин Николас, — она перевела взгляд на меня. — Прошу прощения, мне незнакома ваша спутница.
— Это мой серый кардинал, Альпин, — представил меня тысячелетний вампир, а я аж растерялся от столь почетного титула.
— Приятно познакомиться, госпожа Альпин, — она поклонилась, лучезарно улыбаясь. — Сабина Калес к вашим услугам.
— Рада встрече, — склонил голову я.
— Где твой отец? — решил прервать наши любезности Николас.
— Проводит время с гостями из Ночной Стражи, они в кабинете отца, господин, — ответила Сабина, слегка напрягшись. Почуяла неладное. — Мне позвать за ним?
— Не утруждайся, — помотал головой Николас и сам направился по лестнице.
Я похлопал глазами, поклонился Сабине ещё раз и поспешил за своим «господином». Он на удивление любезен по отношению к девушкам. Как ко мне, так и к Сабине. Да даже к громиле Цестис.
Она сказала про Ночную Стражу. Я стиснул зубы, на всякий случай положив руку на кобуру крикета. Альпин, в конце концов, беглянка и предательница, ко мне могут возникнуть вопросы. Остаётся надеяться, что Николас эту ситуацию разрешит, если что.
Короткий коридор левого крыла особняка завершался двойными дверьми. Толкнув их, Николас вытащил из кармана письмо и вручил мне. Я осторожно выглянул из-за спины короля вампиров.
Внутри, ещё мгновение назад весело что-то обсуждающие, сидели четверо. Статный мужчина с бокалом крови, одетый в белоснежные одежды, с красной розой в кармане жилетки, с золотыми запонками на манжетах, аккуратная, ухоженная каштановая борода и длинные волосы, собранные в хвост, с лёгкой сединой.
— Николас, здравствуй! — поприветствовал он, смотря своими красными глазами на нас.
Остальные трое — двое молодых мужчин, одетых в черную форму с капюшонами, на поясах которых висит оружие, а также седой мужчина в костюме-тройке. Кареглазый, с щетиной, лицо в шрамах. Явно повидал жизнь. В зубах у него сигара, полоса дыма ползет к потолку, а под ногами явно не дешёвый чемодан.
— Рады видеть вас в добром здравии, господин Нильд, — поздоровался седой. Он посмотрел на меня и моментально переменился во взгляде. По виду, они с Бремингом ровесники, вот только этот выглядит гораздо, гораздо внушительнее. Хоть и не молод, но даже под одеждой видно, как перекатываются его мышцы, пока он встаёт во весь рост. Со свирепым взглядом мужчина направился к нам, рыча: — Вы пригрели эту тварь, но не поставили меня в известность?!
Стоило ему оказаться на небольшой дистанции от меня, Николас преградил ему дорогу рукой.
— Альпин Нильд ныне под моей защитой. Сядьте, магистр, иначе ваша беспечная жизнь оборвется сию секунду, — спокойно произнес вампир, вот только не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, насколько большую угрозу он заложил в свои слова.
— Я требую объяснений! — возмутился тот, но все же сел на свое место.
— Встреча со мной у вас назначена не на сегодня. Хотите что-то обсудить, озвучите на приеме, — холодно ответил Николас, переводя взгляд на вампира в жилетке. Я так понимаю, Дариус.
— Но господин Нильд, — хотел уже снова воспротивиться старик, но не успел договорить.
— Я не с вами веду беседу! — рявкнул на него Николас, заставив того окончательно осесть. — Мне напомнить вам условия нашего договора?
— Нет, господин, — седой совсем утих. Вампир перестал обращать на него хоть какое-то внимание, так что взгляд старика устремился на меня. Злобный, полный ненависти, будто я ему всю жизнь испортил.
— Альпин, письмо, — приказал король.
— Да, господин, — ответил я, открывая письмо. Прокашлявшись, слегка задрал подбородок и принялся читать: — Весточку получили. Жаль, что мои люди оплошали. Можете разузнать, что это за вампирша, и откуда она взялась? Рио из Ночной Стражи мы привлечь сумели, как вы и рекомендовали. Будьте осторожны, не выдайте себя.
— И что это? — цыкнул Дариус, внимательно слушавший текст послания от лорда.
— Это письмо предназначалось кому-то из вашего клана. Не думаю, что лорд лично стал писать бы какой-нибудь мелкой сошке. А значит, у нас есть все основания полагать, что это кто-то из приближенных к вам, али же вы лично, — ответил я, сворачивая письмо и протягивая его Дариусу, дабы он убедился лично в его подлинности.
— Смелое заявление, — фыркнул тот, осматривая бумажку. — Кроме этого фантика доказательства имеются?
— Я не смею обвинять никого конкретного, господин, однако мне удалось заключить сделку с пленными предателями, — покачал я головой. — Полагаю, вам нечего скрывать, а потому мое предложение следующее: мы поочередно покажем всех ваших людей предателям. Таким образом мы и определим, кто посмел сотрудничать с людьми за спиной у нас.