Ого! Этот человек явно расставлял приоритеты не так, как Вэй Инь, и сразу начал с главного.
— Мы готовы выслушать ваши предложения, — улыбнулся я, а потом показал пальцем в небо. — А если не договоримся, то я увезу их вон на тех воздушных кораблях.
Военный резко обернулся, посмотрел туда, куда я указал, потом приложил глазам бинокль, и его лицо побледнело. Его можно было понять: сто досок с прицепами — это не шутки, даже если они высоко и далеко.
— В целом, — продолжил я, — у нас этого добра, я имею в виду тела таких монстров, навалом. Мы готовы забрать только двух из них, а из остальных лишь вырезать сердца. Всё, что останется, мы можем уступить по сходной цене, если вы нам дадите возможность принести дары Великому Луну. У нас на родине назревает большая война, и нам требуется его благословение.
— Мне нужно передать эту информацию мудрейшему императору Лю Хао, — быстро ответил посол, видимо, всей кожей чувствуя приближение нашего флота.
— Конечно, мы подождём, — кивнул я.
Военный было развернулся, а потом снова посмотрел на меня.
— Мне нужно будет взлететь, чтобы связаться по радиосвязи. Ваши люди меня не собьют?
— Не собьют.
— Если будешь хорошо себя вести, — добавил Гензо.
Тарелка посла быстро взмыла в воздух, а наш флот остался висеть высоко в небе, и на снижение пошли только те доски, на которых ещё оставалось свободное место.
Я же, разумеется, слушал, о чём говорил посол.
Ему ответили быстро, и он в подробностях описал сложившую ситуацию. Когда он говорил о размере нашего флота и количестве убитых монстров, его несколько раз переспросили, после чего попросили подождать.
За те десять минут, что радиостанция молчала, Тянь Сунь посмотрел на зажатый в руке микрофон раз пятьсот. Наконец динамик ожил.
— Скажите дорогим гостям, что через три часа во дворце их будет ждать торжественная встреча.
— Будет два часа ночи, — удивлённо заметил посол.
— Это не имеет значения.
Связь оборвалась, и тарелка пошла на снижение.
Чёрт, три часа. Я, конечно, хотел побыстрее, но что делать. Интересно, они всё это время будут готовить еду или точить пики? Скоро узнаем.
Следующие полчаса наши бойцы грузили добычу на доски, а я раздавал ЦУ тем людям, которые планировали лететь в Савино. В основном я просил их сделать небольшой крюк и хотя бы за триста километров облететь логово потенциального хранителя.
Только когда флот тронулся и разогнался, я сообщил Тянь Суню о том, что готов лететь. К этому моменту не меньше двух сотен жителей города собрались на широкой улице.
Вперёд вышел Вэй Инь.
— Мы никогда не забудем того, что вы сделали! — громко объявил он. — Спасибо вам!
В этот раз нам в пояс поклонились все.
— До встречи!
Я махнул рукой и сел на единственную не улетевшую домой доску. После того, что видели китайцы, я не опасался нападения и решил, что одиннадцати человек, включая меня, более чем достаточно для решения остальных задач.
За три часа медленного путешествия не скучно было только тогда, когда мы пролетали над окраиной огромного незачищенного города, прежде носящего название Шэньян, и в котором до катаклизма проживало около десяти миллионов человек. Не Москва, конечно, но вид кучи кристаллов высокого уровня наводил на ассоциации со старой столицей Российской империи. Озера тут, кстати говоря, не было.
— Но Москва и побольше была, — подсказал Гензо.
Да, Москва была побольше, да и технологически гораздо более развита, что давало больше пищи для кристаллов.
Шэньян остался позади, летающие монстры прекратили на нас бросаться, и снова стало скучно — а ещё через час на горизонте мы увидели Шуанляо. Столица Северного Китая спала.
— Как они собираются захватить мир, если столько дрыхнут? — хмыкнул Гензо, вместе со мной разглядывая погруженный во тьму город.
Да, до Савино ребятам было далеко, что, впрочем, радовало. И я угадал, дворец был шикарным, а прямо у его роскошного крыльца в две колонны выстроились одетые в парадную форму воины.
И с едой я тоже угадал. Её было очень много, и почти ничего из этого есть я не хотел. Жареные куриные лапки (не ножки, а именно лапки!), свиная кожа, внутренние органы животных. И множество вариантов риса, в основном сладкого или слишком острого.
Зато я быстро понял, на что были потрачены три часа — похоже, будили и вытаскивали из кроватей всю местную знать. В огромном зале дворца за многочисленными столами собралось не меньше двухсот человек. Все они были нарядно одеты и разве что чуточку помяты.
Я представил Свята как моего заместителя, и мы сели за стол к императору. Остальные же наши бойцы разместились вместе с высшими офицерами Северного Китая.