— Ты что-то замышляешь. — Не свожу с него глаз.
— Замышляю что-то или стараюсь быть любезным.
— А. — Смотрю вниз на одеяло. — Ты просто был... любезным. — Протягиваю руку и сжимаю одеяло в руке. — Спасибо.
— Пожалуйста, хоть ты и был уверен, что я собирался задушить тебя одеялом... что за друзья у тебя? — интересуется он.
— У меня нет друзей... Этого, — обвожу рукой вокруг себя и затем указываю на одеяло, — у меня этого никогда не было. Я этого не понимаю. Эти обезболивающие таблетки странные. Я под кайфом. В этом всё дело.
— А ты бы предпочел, чтобы я тебя душил? — интересуется Джексон.
— Может быть. — улыбаюсь в ответ.
Джексон натягивает одеяло и прижимает к моей шее.
— Готов?
Я начинаю смеяться.
— Да, это кажется нормальным. Правильным.
— Я только слегка тебя придушу, не хочу, чтобы у тебя швы разошлись. Хорошо?
— С этим я справлюсь.
— Поспи. — Джексон накидывает одеяло мне на голову.
— Теперь я сильно возбужден. — Стягиваю одеяло вниз. — Удушение возбуждает меня.
— Отвали, — отвечает Джексон. — Я вздремну в спальне. Если понадоблюсь, зови. Я кинул тебе подушку, если захочешь прилечь.
— Спасибо, сладкий пончик.
Джексон фыркает и уходит из комнаты, и я не могу сдержать улыбку.
Глава 12
Джексон
Я сошел с ума.
Что я делаю?
Это было явно глупым решением с моей стороны, но сколько бы раз я не напоминал себе об этом, Лиленд по-прежнему в моей гостиной под одеялом, которым я его накрыл.
Мне определенно надо проверить голову. Думаю, я должен надеть на него наручники или спать в гостиной, или что-то ещё, чтобы Лиленд не сбежал. Но в настоящий момент самое лучшее для меня — это держаться от него подальше.
Добравшись до спальни, швыряю одежду в корзину для грязного белья и забираюсь в кровать в одних трусах, на случай, если придется иметь дело с Лилендом. Могу только представить, каким домогательствам подвергнусь, если выскочу в чём мать родила. Лиленд никак не забудет, что видел мою задницу, а, увидев всё остальное, он уж точно не оставит меня в покое.
Мне нужно поспать, но мой мозг лихорадочно работает.
Что я наделал? Привел к себе домой наёмного убийцу, который находится в розыске. Я не только не доложил о нем, а наоборот, такой: «Эй, давай переезжай ко мне! Двери моего дома открыты для тебя! Позволь мне уложить тебя спать!»
Я беру телефон и смотрю на него. Всё, что мне нужно сделать, это позвонить Генри. Сказать ему, что благодаря своим превосходным детективным навыкам я только что его вычислил.
Дерьмо собачье.
Зарываюсь под одеяло и долго не могу уснуть.
***
Должно быть, в конце концов я заснул, потому что просыпаюсь от сигнала телефона. Взглянув на экран, понимаю, что это моя мама.
Мама: Просто интересно, ты хоть ещё помнишь меня? Такое чувство, что мы не разговаривали лет сто.
Я: Я звонил тебе два дня назад.
Мама: Очень долго.
Я: Много работы.
Мама: Ты вообще помнишь, как я выгляжу?
Я: Пытаюсь забыть.
Мама: Не язви. Хочешь поужинать?
Я: Сегодня не могу.
Мама: Свидание?
Я: Работа.
Мама: Так её зовут? Мне нравится.
Вздыхаю и натягиваю на себя одеяло. Мама знает, что я гей, но отказывается расставаться с мыслью, что я могу передумать.
Я: Мне так хорошо спалось, пока ты не начала приставать.
Мама: Увидимся на Рождество.
Я: Перестань драматизировать. Увидимся в воскресенье.
Мама: К тому времени ты уже забудешь моё лицо.
Швыряю телефон на кровать и тяжело вздыхаю. Мне на самом деле не хочется вставать, но возможно стоит проверить, что Лиленд не сбежал или разгромил мой дом.
Встав и одевшись, выхожу в гостиную. Лиленд по-прежнему лежит на диване, повернувшись на бок, лицом к спинке, с натянутым до подбородка одеялом.
Когда он ко мне не пристает и не делает глупостей, я могу оценить насколько он привлекательный. Да кого я обманываю? Он всегда привлекательный. Его узкое лицо бледнее обычного, даже учитывая, что он изначально был очень бледным. То количество крови, которое он потерял, служит более чем достаточной причиной для этого.
Отрываю от него взгляд и иду на кухню. Так как мы довольно долго не ели нормальной еды, открываю холодильник и достаю курицу. Я не привык готовить для других, потому что моя мама предпочитает делать это, когда мы едим вместе. Но на этот раз у меня есть повод. Добавляю к курице приправы и отправляю в духовку.
Пока курица запекается, достаю свой ноутбук и ищу ещё что-нибудь на Лиленда, но это всё я уже видел. В конечном итоге я просто хожу по кругу, поэтому сдаюсь и проверяю свою электронную почту.
Когда курица почти готова, закидываю в микроволновку брокколи и достаю тарелки.
— Я, должно быть, попал в рай, — заявляет Лиленд, садясь на диване и глядя на меня. Его улыбка говорит, мне стоит волноваться о том, что он собирается сказать дальше. — Или, может, в ад, потому что похоже, демон пришел отведать моего семени.
— После такого комментария я съем всю еду сам, а ты будешь смотреть.
Лиленд начинает хохотать, и я понимаю, что он всегда так легко смеется.
— Нет! Я умру от голода. Ты ведь этого не хочешь?
— На самом деле, это решило бы все мои проблемы и избавило от стресса.
— Но я слишком красив, чтобы меня морили голодом.
— Что? По-твоему, это нормально, когда некрасивые люди голодают? — спрашиваю, сдерживая улыбку.
— Ты это сказал, не я.
— Хочешь поесть на диване?
— Нет, я хочу сидеть за столом, как человек с изысканными манерами.
— А где ты обычно ешь?
Лиленд откидывается на спинку дивана и упирается в нее подбородком.
— У меня даже стола нет.
— Я так и думал.
— Но сначала, где тут ванная комната?
— Дальше по коридору, — отвечаю и указываю пальцем.
Лиленд медленно поднимается на ноги и направляется в ванную, пока я наблюдаю за ним. Он останавливается на полпути и оборачивается.
— Ты пялишься на мою задницу?
Мой взгляд опускается на неё. Так как Лиленд в моих спортивных штанах, они висят на нем.
— Нет.
— Почему нет? — подкалывает он меня.
— А у тебя вообще есть задница? В этих спортивках её не видно.
Лиленд подтягивает их вверх настолько, что они впиваются ему между ягодиц.
— А теперь как?
— О да, шикарно.
Он хихикает и исчезает в ванной, а я с ухмылкой качаю головой. Чего мне не следует делать. Он же гребаный Песочный человек, ради всего святого.
Вздыхаю.
Накрываю на стол, наливаю нам обоим воды и раскладываю еду по тарелкам, когда Лиленд возвращается. Как ни странно, он выглядит довольным.
— Ты даже на стол накрыл.
— Да...
— Мы словно супружеская пара. Мне это очень нравится.
— Мы не женаты.
— Пока нет, но я готов, как только ты будешь готов.
— Чего скорее всего никогда не случится.
— Ну, это слегка грубовато, но я тебя покорю. Я имею в виду, ты уже попросил меня переехать к тебе, кто знает, что ты попросишь в следующий раз.
Может, мне стоило посадить его на цепь, чтобы он понял, что это больше походит на ... Что? Ситуацию с заложниками? Лиленд просто воспримет это как извращенную прелюдию.
Лиленд откусывает кусочек и выглядит удивленным.
— Это действительно вкусно!
— А почему должно быть по-другому? — интересуюсь, в тайне радуясь, что Лиленду нравится моя стряпня.