— Я разбудил тебя звонком?
— Нет, я уже не спал.
— Ладно, увидимся около пяти. Хорошего дня.
— Спасибо. Тебе тоже.
Я мог бы повернуть обратно. Джексон ещё не знает, что я уехал. Я мог бы вернуться и поесть китайской еды, и притвориться, что со мной все нормально. Мог бы оставаться в его доме и быть хорошим человеком. Мог бы перестать убивать людей и зажить нормальной жизнью. Понравлюсь ли я ему? Сможет ли он полюбить меня? Позволит ли остаться?
Притормаживаю перед следующим знаком «Стоп» и бью кулаками по рулю.
— Бля-я-я-ядь, — вскрикиваю я.
Не могу. Я не могу вернуться. Что я буду делать, если вернусь? Стану сидящим дома тунеядцем? Джексон не позволит мне делать свою работу. Я буду целый день торчать перед телевизором, пока он на работе. Каждый день, пока Джексон не заставит меня найти работу. У меня нет никаких навыков. Я не закончил среднюю школу. Какого хрена я буду делать? Да, у меня есть деньги, но что мне с ними делать?
Просто ехать дальше. Это всё, что я могу сделать.
Отгоняю мысли о Джексоне на задний план и еду через весь город к бару Такера. Паркуюсь позади бара рядом с его машиной и заставляю себя выйти. Такер дома, так как живет в квартире над баром. Поэтому колочу в дверь до тех пор, пока он не спускается вниз, выглядя при этом разозленным. На Такере грязная белая футболка, натянутая на пивной живот и трусы, которые выглядят так, будто он носил их полжизни. Они висят на нем, а может это просто его яйца так низко свисают, что создается такой вид.
— Я спал, — рычит он.
— Чтобы выглядеть прилично, тебе понадобится что-то большее, чем сон. Почему бы тебе не впустить меня?
Такер свирепо смотрит на меня, как будто ему не нравится моё обаяние. Но, должно быть, моего очарования достаточно, чтобы отпереть дверь и впустить меня внутрь.
— Вижу ты не умер.
— Пока нет.
— Я уж подумал, что умер, так как давно не слышал твоего надоедливого голоса.
— Меня подстрелили.
— Ты в порядке? — Такер вопросительно выгибает бровь.
Задираю рубашку, чтобы показать покрасневшую после операции кожу.
— Жить буду.
— Ты лежал в больнице?
— Да, и меня опознали.
— В натуре? — Такер выглядит потрясенным.
— Я попытался закосить под дурачка, потому что планировал улизнуть по-тихому, но они сняли отпечатки пальцев раньше, чем мне это удалось. Пока что всё нормально. Но мне надо где-то перекантоваться пару дней.
— Хм-м... сделаешь для меня работу, и я позволю тебе остаться.
Ах, Такер. Вечно чего-то хочет от других.
— Что за работа?
— Родители хотят, чтобы человек, убивший их дочь, сознался в содеянном или умер. Нам решать.
— Насколько мы уверены, что это он?
— Это твоя работа, не моя. — Пожимает плечами Такер.
— Ладно. Займусь этим завтра.
Такер почёсывает пах, отчего я морщусь.
— Хорошо. Можешь пока поспать в комнате отдыха.
— Я не могу остановиться в твоей квартире?
— Там моя дочь.
— И что?
— Не хочу, чтобы ты был рядом ней.
Вздыхаю, но комната отдыха лучше, чем ничего.
Джексон
К одиннадцати часам стало очевидно, что Лиленд ушёл. Я все равно поехал домой, чтобы проверить, но как только захожу в тихий дом, понимаю, он свалил.
Я взбешен, проходя по дому, и спешу в спальню. Кровать заправлена, но пуста. Рюкзак исчез, как и все его пожитки.
Он воспользовался моим доверием и подорвал его. Я ведь из-за этого злюсь?
Захожу на кухню и замечаю записку на столе.
Спасибо.
С любовью, Песочный человек
В раздражении швыряю записку на пол и хватаю телефон. Лиленд этого заслуживает, раз злоупотребил моим доверием.
Набираю Генри и слушаю гудки.
— Алло?
— Генри...
— Да?
Я знаю Песочного человека.
— Джексон? Что-то случилось? — спрашивает Генри.
— Прости, я случайно тебя набрал.
— Ах, ты по мне скучал? — смеётся Генри.
— Наверно, подсознательно, — отвечаю.
— Ты точно уверен, что всё хорошо? — медлит Генри.
— Точно, — вру в ответ. Боже, я столько вру. Прямо сейчас кажется, что всё не так, а самое главное — это злость на Лиленда, а также на себя за то, что не сдал его.
Что если заложу его, когда он снова объявится? Так я и сделаю. Его ведь предупреждали. На этот раз, второго шанса у него не будет.
Глава 17
Лиленд
Просыпаюсь на диване, который воняет пивом и сигаретами. Не спеша сажусь и оглядываюсь в поисках того, что меня разбудило. Прошло два дня, как я ушёл из дома Джексона, и только сейчас я почувствовал себя... странно. Ненормально.
Безусловно я привык к тому, что мне прислуживают, и хочу, чтобы ещё какое-то время кто-то обо мне заботился. Это единственная причина, по которой я бы вернулся. Не могу винить себя за то, что наслаждаюсь ролью принца.
Вздыхаю и иду к своему рюкзаку с одеждой. Последние два дня я наблюдал за Риком Бергом, человеком, который, по всей видимости, убил девочку-подростка, Наташу Гиббс. Он сосед Гиббсов, и предположительно подсматривал за ней. Полиция арестовала Рика после того, как однажды ночью Наташа пропала, но так как у них не было никаких доказательств, его быстро отпустили.
На Наташу завели розыскное дело, пока не нашли её похороненной в лесу в двух милях от дома Рика. Наташа числилась пропавшей без вести десять дней, когда спасательно-розыскной отряд обнаружил свежий могильный холм. Она умерла от выстрела в голову, но на её теле также были обнаружены многочисленные следы побоев.
За последние несколько дней я узнал, что мистер Рик Берг каждый день уезжает на работу в три дня, а возвращается около одиннадцати. Сегодня я решил поразвлечься, проникнув в его дом, и разведать обстановку. Поскольку мне нужно убить ещё час до его отъезда на работу, собираю свои вещи и иду к машине. Честно говоря, я не могу больше оставаться в этом баре.
Садясь за руль, мои мысли возвращаются к Джексону. Безусловно его угроза была пустой, как я и предполагал. Полиция не рыскает по всему городу в поисках меня. Никто меня не ищет. Никому нет до меня дела, потому что Джексон держит рот на замке.
Но почему?
Еду в район Берга и наблюдаю за его домом, пока он не выходит, как делает каждый день. Берг оглядывается на дом Гиббсов, он всегда так делает, когда выходит из дома. Кажется, будто он всё ещё надеется увидеть её.
Наблюдаю за ним, пока он идет. Берг обычный человек, работающий на фабрике. Нет ничего примечательного ни в данных о нём, ни в его внешности. Но он смотрит на этот дом каждый божий день.
Он мог бы делать это потому, что на него устроена охота, но в его взгляде есть что-то ещё. Что-то, что полиция не заметила.
Когда Берг садится в свой грузовик и уезжает, я вылезаю из машины. Покрывало, которое я купил, чтобы прикрыть сиденья, соскальзывает вниз, и я накидываю его обратно, чтобы спрятать пятна крови.
Затем уверенной походкой направляюсь к дому. На мне капюшон, так что, если кто-то и заметит меня, то не сможет хорошенько рассмотреть, тем не менее, я стараюсь выглядеть вполне беспечным, чтобы не вызвать подозрений. Иду к задней двери, где у меня будет больше уединения, хотя почти уверен, что Гиббсов нет дома.
Подойдя к двери, достаю набор отмычек и нахожу то, что мне нужно. Вставляю отмычки в замок и ковыряясь до тех пор, пока замок не поддается, и дверная ручка не поворачивается. Теперь мне просто нужно зайти внутрь.
Вхожу и вижу, что в доме полный бардак. Я знаю, что сам не особо умею поддерживать чистоту и порядок в доме, но этот практически завален коробками и всяким хламом. Берг, похоже, страдает синдромом накопительства, поэтому в грудах этого барахла трудно что-то найти.