Выбрать главу

Она закивала головой:

- Может, это предубеждение, но у меня такие же ощущения.

- Это не предубеждение. Что надо, чтобы попасть в Луна-Сити?

- Билет.

- Господи, да я же не о туристской поездке, а о том, что нужно, чтобы получить там работу! Ты знаешь: интеллект. Отправка человека на Луну стоит дорого, а содержание его там - тем более. Чтобы окупить себя, он должен обладать многими достоинствами: высоким умственным коэффициентом, хорошим индексом совместимости, отличным образованием. Все это делает человека приятным, легким в общении и интересным. Мы избалованы: тупость среднего обывателя, которой землеройки почти не замечают, мы находим невозможной, потому что лунатики другие. И неважно, что Луна-Сити - самый удобный город из всех, построенных человеком. Главное - люди. Поедем домой.

Он подошел к телефону, старинному аппарату, предназначенному только для передачи речи, и вызвал Нью-йоркское отделение Управления. Пока он ждал ответа, Джо спросила:

- А если нас не возьмут?

- Вот и я этого боюсь.

- Они знали, что лунные компании редко соглашаются брать на работу тех, кто однажды уехал. Требования к физической выносливости в таких случаях резко повышались.

- Алло.., Алло... Управление? Можно соединиться с сектором набора? Алло... Да не могу я включить изображение, У меня настенный висячий аппарат средних веков. Говорит Аллан Мак-Рей, специалист по физической химии, контракт N1340729. И моя жена, Джозефина Мак-Рей, контракт N1340730. Мы хотим возобновить контракты. Я говорю, что мы хотим возобновить контракты... Ладно, подожду.

- Моли Бога, милый, моли.

- Я и молю... Как вы сказали? Мое место еще не занято? Чудесно! Чудесно! А как насчет моей жены? - Он слушал с озабоченным видом. Джо затаила дыхание. Затем он прикрыл трубку рукой: - Эй, Джо, твое место занято. Спрашивают, пойдешь ли ты временно младшим бухгалтером.

- Скажи - да!

- Вот и прекрасно. Когда мы можем пройти испытания? Прекрасно, спасибо. До свидания. - Он повесил трубку и повернулся к жене: - Проверка состояния здоровья и психики - когда угодно, а по специальности экзамены сдавать не надо.

- Чего же мы ждем?

- Ничего. - Он набрал номер Норфолкской службы вертолетов. - Можете доставить нас на Манхаттан? Силы господни, неужели у вас нет радара? Ладно, ладно, до свидания! - Он фыркнул. - Их вертолеты не поднимаются из-за плохой погоды. Сейчас вызову Нью-Йорк и попробую заказать более современную машину.

Через полтора часа они уже садились на крышу башни Гарримана.

Психолог был предельно доброжелателен.

- Ладно, разделаемся с проверкой психики до того, как за вас примутся терапевты. Расскажите мне о себе.

Он почти вывернул их наизнанку, время от времени покачивая головой:

- Понятно, понятно. А канализацию вам все-таки починили?

- Только что закончили.

- Сочувствую вам по поводу болей в ногах, миссис Мак-Рей. У меня тоже здесь ноют подъемы. Значит, по этой причине вы и решили вернуться обратно?

- О нет!

- А по какой же, миссис Мак-Рей?

- Честное слово, не по этой! Просто я хочу иметь Хело с людьми, способными понимать меня. Если я чем-нибудь больна, то только тоской по дому и людям моего склада. Я хочу вернуться домой и готова взяться за любую работу, лишь бы попасть туда. Мое место на Луне, клянусь, только там.

Доктор стал необычайно серьезен:

- А что с вами, мистер Мак-Рей?

- Да, в общем-то, почти то же самое. Пытался писать книгу, но не могу здесь работать. Тоскую по дому. Хочу вернуться.

Доктор Фельдман улыбнулся:

- Это не так уж трудно.

- Вы хотите сказать, что мы приняты?! Если выдержим проверку здоровья?

- Да бог с ней, с проверкой! Вы же проходили ее перед отправкой с Луны, данные достаточно свежие. Конечно, придется съездить в Аризону, пройти карантин и систему адаптационных процедур. Вы, вероятно, удивлены, что вопрос решается так просто. Ответ элементарен: нам не нужны люди, которых влечет высокая зарплата. Нам нужны люди, которые будут счастливы только на Луне и станут ее постоянными жителями. Теперь, когда вы получили "лунный удар", мы будем рады вашему возвращению.

Он встал и протянул руку.

Ночевали они в том же "Коммодоре". Джо внезапно осенило:

- Аллан, а как ты думаешь, не удастся ли нам получить прежнюю квартиру?

- Ох, вот уж не знаю. Надо бы дать старушке Стоун радиограмму.

- Лучше позвони ей, Аллан. Мы можем позволить себе такую роскошь.

- Идет!

Потребовалось около десяти минут, чтобы попасть на линию. Физиономия мисс Стоун, когда она их увидела, стала чуть менее угрюмой.

- Мисс Стоун, мы возвращаемся домой! Обычная трехсекундная задержка, потом:

- Я знаю. Телеграмма пришла минут двадцать назад.

- Ах, вот как! Мисс Стоун, наша прежняя квартира свободна?

Они ждали ответа.

- Я ее попридержала. Я же знала, что вы вернетесь, И скоро. Добро пожаловать домой, лунатики! Когда экран погас, Джо спросила:

- Что она хотела сказать, Аллан?

- Похоже, что мы стали для нее своими. Члены, одной лиги.

- Наверно, так... Ой, Аллан, погляди-ка! Она подошла к окну. Ветер согнал облака и открыл Луну. Она была совсем тоненькая, новорожденная. Море Плодородия - завиток в волосах Лунной Девы - ярко светилось. У правого края этого "моря" находилась крошечная точка, видимая лишь их внутреннему взору, - Луна-Сити.

Ясный серебристый полумесяц висел над небоскребами.

- Милый, разве она не прекрасна?

- Конечно, прекрасна. Будет так здорово вернуться! Не хлюпай носом!