- Я лорд Блэк, - с достоинством поправил Антарес. То, что Малфой так быстро разобрался, кто он такой, поражало, учитывая, что журналистам так и не удалось заполучить в свои газеты его фотографию, - И я имею полное право на руководящее место в Совете.
- И какие же у вас основания так полагать? - в голосе блондина послышалась язвительность.
- Я законный наследник рода Блэков, я имею титул лорда и, - он сделал эффектную паузу и достал из-за пазухи старинную книгу, - Мне принадлежит один из трёх предметов, дающих право на место в Совете и делающих их обладателей главами Совета Лордов.
Все зашумели, мальчик был прав.
- Здесь только одно свободное место, - вскинулся Нотт.
- В таком случае, Совет придётся покинуть последним, вступившим в него, - не терпящим возражений тоном сказал Джейсон, - Так как лорд Лонгботтом, - выделил он титул Невилла, - Тоже имеет право на место в Совете в связи с традицией наследования, что даёт ему преимущество перед лордами Креббом и Гойлом, которым, к сожалению, придётся нас покинуть.
- Лонгботтомы были исключены из Совета, - Малфой стукнул тростью, призывая всех к тишине. Он чувствовал, что эти щенки решили с ним поиграть, и это ему очень не нравилось.
- При исключении кольцо перестаёт действовать, - Невилл прямо посмотрел на мужчину и поднял руку, чтобы все увидели его перстень, - Я полноправный член Совета Лордов, - кольцо засветилась. Это была магия, древняя магия, показывающая, что он говорит правду.
В зале опять поднялся шум.
- Род Лонгботтомов оклеветали, - громко сказал Антарес. Удивительно, но все затихли, опять обратив взоры к ним, - Совет предали Лестрейнджи, а не Лонгботтомы.
- Мой род не был исключён, магия в этой комнате не дала этого сделать, - сказал Невилл, уверенно смотря на всех этих именитых лордов, - Вы выгнали моего деда, именно выгнали, а не исключили. И я требую, чтобы лорд Гойл покинул Совет, так как именно его вы пригласили на место моего деда.
- А я требую исключения лорда Кребба, - так же уверенно произнёс Антарес, - Так как именно он был принят на место последнего Блэка, участвующего в Совете.
Двое мужчин, сидящие около Малфоя, вскрикнули, их кольца накалились - признак принудительного исключения из Совета в связи с законными требованиями более привилегированных членов Совета Лордов.
- Просим прощение за беспокойство, лорд Кребб, лорд Гойл, - с убийственной вежливостью произнёс Джейсон, - С этой минуты вы больше не являетесь членами Совета, однако вы не освобождаетесь от данных при вступлении клятв.
- А если они не уйдут? - Нотт неприязненно смотрел на этих малолетних выскочек.
- Боюсь, вы забыли, как действует магия в этих стенах, - лорд Алкивиад переводил поражённый взгляд с детей на исключённых лордов, которые так и продолжали сидеть на своих местах.
- Как? - пробасили Кребб с Гойлом, но ответить им никто не успел. Раздался хлопок, и исключённые лорды исчезли.
- Принудительная трансгрессия, - лорд Фаулер заинтересованно смотрел на два опустевших кресла.
- Вы правы, - кивнул Алкивиад, - Если исключённый из Совета не покинет замок в течении определённого времени, магия сама заставит его уйти, местом назначения сделав имение, на которое укажет родовое кольцо.
- Вы думаете, что после этого мы вас примем, лорд Драйгон? - Малфой побледнел от ярости: да как смеют эти щенки исключать его людей!
- Примете, - мальчик посмотрел на мужчину так, словно тот был чем-то незначительным, - Более того, я имею право на место третьего главы Совета, - он распахнул свою мантию, демонстрируя ножны.
- Драконий клинок! Так это правда! - пронеслось среди лордов, - Неужели это действительно он?! Не может быть!
- Вы не ошиблись, - мальчик достал кинжал, демонстрируя его присутствующим.
- Клинок был у Поттеров, - подал голос лорд Паркинсон, - Каким образом он оказался у вас?
- Боюсь, вы забываете, кем я был последние 12 лет, - вежливо ответил Джейсон. Он ничего не имел против этого представительного на вид красивого мужчины. Да и вообще среди сидящих, кроме лорда Малфоя, парня настораживали лишь два человека - лорд Нотт и, кажется, лорд Монтегю. Хотя последний ещё ничего не сказал, но взгляд его был далеко не добрый. В общем, всё было намного лучше, чем они себе представляли.
- Так это правда? - посмотрел на подростков Забини, - То, что о вас пишут в газетах?
- Смотря о чём? Извините, но последние несколько недель я не имел возможности следить за прессой, - парень позволил себе усмехнуться, - Однако если там говорилось, что семейство Уизли обмануло весь магический мир, забрав к себе Мальчика-который-выжил и выдав за Избранного своего сына, то это правда, - в зале поднялся шум, а Джейсон твёрдо продолжил, - Я тот, кого все считали Гарри Поттером, я младший Уизли, но это уже не имеет никакого значения. Я жил в мире, созданном моими родителями. Я создал свой род, теперь я только лорд Драйгон, и больше никто.