Ситис не видел разницы между тухлым полом и грязным полом. Поэтому отреагировал холодно. Что вызвало только гнев у Сумико. Желая добавить трудностей, девочка приносила новый хлам и мусор и просто кидала в зал. Ситис убирал. Уже скоро мусор закончился, а Сумико надоела такая игра.
— Ты такой скучный, — произнесла она. — Всегда. Почему ты такой?
— Не знаю.
— И ты странный.
— Ты тоже.
— Почему?!
— Ходишь с грязной спиной постоянно.
— Что?
Сумико странно покосилась на Ситиса. После чего повернула голову, пытаясь разглядеть грязь. Ничего не вышло. Руками девочка попыталась натянуть ткань, но, опять же, ничего грязного.
— Пытаешься шу-у… А-а! — закричала она.
Ситис кинул ей в лицо грязную, мокрую тряпку. От отвращения девочка упала и завопила, а потом убежала в сторону умывальника.
«Получила?! Кто теперь скучный?!» — радовался Ситис.
В одиночестве было как никогда хорошо. Молодой Нара отбросил швабры и уселся на подушку рядом со столиком. Правда, отдохнуть ему не дали.
— Ситис! — крикнула Томоко.
Рядом с ней шла плачущая Сумико.
— Ты опять обижаешь Сумико?!
— Это-о… — попытался сказать Ситис.
— Она мне уже всё рассказала, бесстыдник! Пока Сумико убиралась, ты подошёл к ней со спины, взял грязную тряпку и кинул прямо в лицо! Разве так можно?!
— Да! Всё так! — подтвердила Сумико через слёзы. — Плохой братик! Не люблю его!
— Ничего не хочу слышать! Только недавно я вас наказывала, а тут снова! Быстро оба за уборку!
— Но бабушка Томоко, — слезливо произнесла Сумико. — Ситис…
— Молча! Тряпку в руки и драить полы, чтобы блестели! И ты, бездельник, — посмотрела она на Ситиса. — Я, значит, думаю, что ты болеешь, волнуюсь, а тут оказывается, у тебя сил хоть куда! Издеваться над моей ученицей удумал! Да вы из одного клана, как вы смеете себя так вести?!
— Это она…
— Никаких отговорок!
Злая Сумико и уставший Ситис принялись за совместную уборку. Первая хотела небольшой хитростью её избежать, а второго просто заставили. Томоко хозяйничала на кухне и изредка к ним заглядывала, следя рабочей атмосферой.
Когда с уборкой было покончено, смертельно уставший Ситис с благоговением посмотрел на налитую чашку чая, стоящую на столе рядом с Томоко на кухне.
— Вы помирились? — спросила Томоко, стоя в проходе. — Если нет, можете забыть о обеде.
— Помирились! — сразу же ответила Сумико. — Как я могу обижаться на братика?!
После чего обняла и потерялась щекой о щеку.
— Д-да, пом-мирились… — промычал Сит.
— Ладно, — прищурилась Томоко. — Тогда садитесь обедать.
— Приятного аппетита!
На обед была странная трава, похожая на водоросли. Если бы не специи, на вкус она была бы совсем ужасна. Но с ними, на самом деле, довольно вкусно. Чай же — выше всех похвал.
Примерно так и проходили дни Ситиса. Уборка, война с Сумико, выслушать пару лекций от Томоко, снова уборка или ещё какое наказание… Пару раз приходил Шикаку с Ёшино. Желали скорого выздоровления и загадочно улыбались. Гостил и Шикамару. Предупредил, чтобы Ситис по максимуму оставался с Томоко и не в коем случае не выходил пока не выздоровеет до конца.
Так прошла неделя. Томоко дала ситису коробочку с темными пилюлями и приказала пить как минимум одну каждые три дня. Хватит на месяц. После, явиться за новой порцией.
18
В данный момент Ситис стоял около особняка где вырос и испытывал смешанные чувства. С одной стороны он был рад вернуться домой, с другой, снова захотелось погулять по ночной Конохе. В идеале сбежать на совсем, куда-нибудь в лес и горы.
- Здравствуй, Ситис, - произнес Энчу.
- Дедушка Энчу, здравствуйте, - слегка поклонился Ситис.
Выглядел Энчу странно. В первую очередь тем, что был в не свойственной ему строгой формальной одежде, а в темно-зеленой форме шиноби Конохи.
- У меня для тебя сюрприз. Пойдем.
- Да...?
Энчу отвёл в складское здание Ситиса и открыл дверь. Внутри, на открытой вешалке, висела форма, в которой был мальчик в ту самую ночь. Только крови не было - отстирали.
- Знаешь, в этой форме когда-то ходил твой отец. Шикаку. Потом он из нее вырос и её забросили на склад.
Молодой Нара подошёл ближе и заметил, что кроме той формы висели новые части обмундирования. Сапоги, штаны, рубашки и майки.
- Я приказал укоротить под тебя верхнюю часть обмундирования и сделать остальное. Как видишь, теперь здесь полный комплект. Одевайся.