Замешательство Беа сменилось страхом.
– Ты хочешь сказать, что ты где-то прячешься?
– Хм, думаю, это можно было бы так назвать. Я очень хорошо прячусь, смотри.
Кимми закрыла глаза и вдруг исчезла. В изумлении Беа оглядела теперь уже пустую комнату – или нет?
– Эй, я здесь! – позвал голос Кимми. Она снова появилась, сидя, закинув ногу на ногу, на комоде Беа.
Беа раскрыла рот от изумления. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями и заговорить.
– Но ты была здесь, а потом вдруг пропала! А теперь ты там!
– А ты, кажется, весьма наблюдательна. Наверно, хорошо учишься, да?
– Я… да, вроде да, – промямлила Беа, все еще не в силах поверить, что этот разговор происходит на самом деле. – Кимми, так ты… призрак?
Кимми поморщилась.
– Я не очень люблю это слово. Но мне очень нравится, что ты называешь меня Кимми, потому что так меня зовут мои друзья! Мы с тобой теперь друзья, правда?
– П-правда, – сказала Беа, но ответ прозвучал так же неуверенно, какой она себя сейчас чувствовала. Она что, только что согласилась дружить с мертвым? Потому что, если Кимми была призраком, это значило, что она мертва, ведь так? Но спросить ее, умерла ли она, показалось Беа невежливым и грубым. – Но есть один момент. Мне кажется, ты взяла у меня кое-какие вещи и спрятала их в шкафу. А друзья не берут друг у друга ничего, не спросив разрешения.
Беа вдруг поняла, что говорит точь-в-точь как ее мама этим утром. Но ведь тушь и серьги совсем не одно и то же?
Кимми задумалась.
– Я всегда хранила свои секреты в шкафу. Ведь иногда друзья одалживают друг у друга вещи, верно?
– Да, но они сначала спрашивают.
– Сначала спрашивать, – кивнула Кимми. – Хорошо, я поняла.
Она соскользнула с комода и вернулась к изножью кровати.
– Вообще я не воришка, – сказала она, свесив ноги с края кровати. – Просто мне одиноко. А когда я могу посмотреть на что-нибудь новенькое или потрогать, я чувствую, что не одна, понимаешь?
Беа кивнула. Из-за переезда теперь она не понаслышке знала, что значит чувствовать себя одинокой, но то, о чем говорила Кимми… Это было совершенно другое дело.
– У тебя есть семья? – спросила Беа.
– Была. Когда я жила здесь, ну… по-настоящему. Это было в 80-е, задолго до твоего рождения.
– Ого, – воскликнула Беа. – То есть… даже не знаю, что сказать.
– Да, я знаю, это странно. Думаю, если бы я сейчас была жива, мне было бы примерно столько же лет, сколько твоей маме. Но увы, так что я твоего возраста. Значит, мы можем быть друзьями? – Кимми склонила голову набок и улыбнулась, как ребенок из телешоу, пытающийся выглядеть совершенно очаровательно.
– Да, конечно. Мне кажется, ты хороший пр… – Беа чуть не сказала «призрак», но потом вспомнила, что Кимми не очень нравится это слово. – То есть я хотела сказать, что могу доверять тебе, верно?
Кимми взяла одну из подушек Беа и прижала ее к груди.
– Абсолютно! Ты можешь доверять мне полностью.
– Хорошо, – Беа посмотрела на свой будильник. Три часа ночи! – Кимми, было здорово поговорить с тобой, но мне нужно еще немного поспать, если я собираюсь пойти утром в школу.
Кимми скривилась.
– Один из плюсов быть такой, какая я сейчас, так это то, что мне не нужно ходить в школу.
– Что ж, а мне пока еще надо.
– Да-да, я поняла. Уже ухожу.
– Куда ты пойдешь? – спросила Беа. Ей было интересно, есть ли какое-то место, где собираются призраки.
– Оу, я никуда не уйду. Ты просто не будешь меня видеть. Я не могу выйти отсюда.
– Ты хочешь сказать, что живешь в этом доме с 1980-х годов?
Кимми кивнула.
– Ага. Тут было довольно пусто и скучно. Сама видишь, какую вредную привычку брать вещи без спроса я приобрела.
– Вижу, – с грустью сказала Беа.
И тут ей в голову пришла идея, и она откинула одеяло.
– Подожди минутку, не исчезай!
Беа встала с кровати, подошла к своей шкатулке с украшениями и достала оттуда жемчужные серьги.
– Вот, – сказала она. – Можешь одолжить это. Потому что мы друзья.
Кимми взяла серьги и улыбнулась.
Глава 5
Музыка снова проникала сквозь тело Беа. Она, Оливия, Кайла и Мейв танцевали в первой линии, а остальные члены команды – за ними. Было так здорово тренироваться с другими девчонками, ее тело двигалось синхронно не только с музыкой, но и с ними. Как всегда в такие моменты, ей казалось, что разум отключается, остается только тело, которое само прекрасно знало, что делать. Сердце билось в такт громким басам. Беа была счастлива.
Когда музыка умолкла, тренер Брейден зааплодировала.
– Отличная работа, дамы! В этом году мы всех порвем на региональных соревнованиях!
Вся команда направилась к фонтанчику с водой. Беа заметила, что остальные девочки немного отстали, чтобы Оливия, Кайла и Мейв могли попить первыми.
– Ну что, все идут в «Большое зернышко»? – спросила Оливия, когда они переодевались в раздевалке.
– Конечно, – сказала Мейв. – Брейден никогда нас так еще не хвалила. Мы просто обязаны это отметить.
– Это все Беа, – заметила Оливия. – В прошлом году мы были хороши, но благодаря ей у нас появилось кое-что еще. Она – наш секретный ингредиент!
– Ага, наш особый соус, – добавила Кайла.
Беа почувствовала, как краснеет от смущения, но не могла удержаться от улыбки.
В «Большом зернышке» Беа заказала кофе с шапкой из шоколада и маршмеллоу, который по вкусу должен был напоминать печенье с зефиром. Хватит с нее всяких розовых единорогов. Напиток был довольно неплохим: шоколад и зефир помогли скрыть горечь от кофе, и очень скоро Беа чувствовала себя взбудораженной и счастливой от кофеина.
– Как насчет прочитать еще парочку «мини-глав»? – заговорщицки подмигнула Мейв.
Беа не нужно было краткое содержание глав, о которых говорила Мейв: она читала дома саму книгу. И ей нравилось. Но признаться в этом своим новым друзьям она не могла.
– Ой, смотрите-ка, кто пожаловал, – тихо сказала Оливия. – Похоронное бюро.
Беа посмотрела в сторону выхода. Софи в черном платье до пола с высоким воротником и еще одна девушка с синими колючими волосами, напоминающими ирокез, и в рваных черных джинсах зашли в кафе. Их сопровождал бледный худой парень, тоже весь в черном. Волосы спадали ему на лицо, так что его трудно было разглядеть.
– Эй, это же Мортиша Аддамс! – Оливия окликнула их. – А это твои дети, Уэнсдэй и Пагсли?
– Привет, куклы БарБеа, – парировала Софи.
– Мы не куклы БарБеа. Просто мы не превращаем каждый день в Хэллоуин, – сказала Оливия.
– Да, мы предпочитаем выглядеть как чья-то мечта, а не как чей-то ночной кошмар, – сказала Мейв.
– Что ж, кошмары – в глазах смотрящего, – заметил друг Софи, и все трое переключились на заказ кофе.
Беа не понимала, почему ее новые друзья каждый раз считали своим долгом придраться к Софи и другим ребятам-готам. Но она была пока не в том положении, чтобы что-то говорить им. Ей нравилось быть частью такой крутой компании, и поскольку пока она все еще была новенькой, то считала, что ее статус был не очень стабильным.
Беа растянулась на диване и смотрела видео на своем ноутбуке, когда в гостиную вошла мама. Она явно была взволнована чем-то.
– Беа, ты ведь не брала сегодня мои серебряные каплевидные серьги? – спросила она.
– То, что я одолжила твою тушь, совсем не значит, что я собираюсь начать воровать твои украшения, – сказала Беа. – Я бы никогда не взяла что-то подобное, не спросив.