Выбрать главу

Кульминационный момент Канделоры состоит в благословении свечей, откуда и его название. Оно происходит от латинского «festum candelarum» (праздник свечей).{22}

В Риме благословение свечей в этот день было введено в самом конце V в. папой Геласием I, по всей вероятности, для того, чтобы окончательно уничтожить луперкалии.{23} Процессии со свечами как бы продолжали традицию еще живых в памяти народа факельных шествий близкого по времени праздника амбуралий.{24}

Свечам, освященным в день Канделоры, в Италии, как и в других странах, народ приписывал силу, отводящую всякие чары и болезни. Итальянские крестьяне обычно сохраняют эти свечи у изголовья и зажигают лишь в случае крайней необходимости, например, если болен кто-либо из членов семьи или домашних животных.{25}

В конце февраля и начале марта повсюду выполнялись определенные обряды, знаменующие проводы зимы и встречу возвратившегося весеннего солнца.{26} Но уже в начале XIX в. из этих обрядов сохранились лишь немногие. По документальным записям 1811 г. известно, что в провинциях области Венето с конца февраля начинались молодежные гуляния. Деревенские парни ходили с восклицаниями: «Fora febràro che marso xè qua!» («Февраль кончился, на пороге март!»).{27} На севере Италии (так же, как и в соседних романских кантонах Швейцарии) раньше было принято в последнюю ночь февраля зажигать на холмах костры.{28}

Во многих местах страны из мартовских обрядов дольше всего сохранялся шуточный обряд сватовства. Молодые люди с криками, песнями, под шум жестяных и деревянных предметов ходили по деревне, останавливаясь перед домами девушек на выданье. Один из парней держал речь о том, что на пороге уже март и настала пора влюбленных; в заключение он советовал девушке присмотреть себе как можно скорее подходящего парня. Свою речь он кончал вопросом: «И кого же мы должны ей дать?» Тут выходил кто-либо из группы и предлагал в качестве жениха какого-нибудь местного чудака или животное, особенно, когда дело касалось старой девы. А если девушка была молодой, часто называли имя ее избранника. Ответ невесты выслушивался со свистом и улюлюканием. Затем все пели куплеты, славящие приход первого весеннего месяца марта, и часто инсценировали предстоящие свадьбы.

В некоторых местах Апулии приход весны отмечали так: деревенская молодежь во все пятницы марта устраивала длинные шествия, сопровождаемые шумом и звоном маленьких колокольчиков. При этом все участники его кричали: «Е venutu marzu!» («Пришел март!»).{29}

Отдельные сохранившиеся мартовские обряды, по-видимому, относились (вместе с теми обрядами, которые уже исчезли) к празднику, знаменующему приход весны и носящему название «встреча с мартом» («incontro a marzo»). Этот праздник когда-то бытовал как чисто народный и не получил отражения в официальной церковной литургии. По всей вероятности, его следует считать отголоском мартовских культов древнего Рима.

Многие элементы и персонажи этих культов, пройдя через века, сохранились в итальянской народной календарной обрядности. Не влившись компактно в какой-либо определенный праздник, они оказались как бы вкрапленными в той или иной форме в различные обряды, связанные с окончанием зимы и приходом весны.

Чтобы понять происхождение некоторых обрядов и персонажей итальянских весенних праздников, необходимо коротко остановиться на древнеримских мартовских культах и празднествах. Полное их описание невозможно дать по той причине, что у античных авторов имеются о них лишь отрывочные сведения, другими же данными по этому вопросу историческая наука пока не располагает.

Март в античном Риме, пожалуй, был насыщен праздниками как ни один другой весенний месяц. Это вполне понятно: ведь 1 марта у древних римлян начинался год, и таким образом начало весны и начало года в древности совпадали. Только по календарю Юлия Цезаря год стал начинаться 1 января. Все празднества, отмечавшиеся древними римлянами в марте, и носили, с одной стороны, новогодний характер, с другой — выражали ожидание наступления весны.