Любопытная легенда о происхождении обычая есть рисовые клецки в день зимнего солнцестояния бытовала в провинции Фуцзянь. В ней рассказывается о некоем дровосеке, который, блуждая по горам, провалился в глубокую пропасть (т. е. попал на тот свет), где он питался волшебными плодами. Через некоторое время его тело затвердело, на нем появилась шерсть, и оно обрело способность летать (т. е. дровосек стал душой умершего). Тогда дровосек взлетел ввысь и возвратился домой, но не узнал своих домашних. Те угостили его сладкими клецками из рисовой муки. Приняв эти клецки за волшебные плоды, дровосек съел их, и к нему вернулась его «первоначальная природа». С тех пор, гласит легенда, у людей появился обычай всей семьей есть клецки из сладкого теста [Ху Пуань, 1923, ч. 2, цз. 5, с. 61].
Легенда о дровосеке из Фуцзяни указывает на значение клецок из рисовой муки как символа жизненной силы и средства воссоединения живых и мертвых. Отметим еще один обычай, существовавший в провинции Фуцзянь: если в течение года умер кто-либо из старших членов семьи, его потомки не имели права сами готовить тесто для клецок и должны были получить его в подарок от родственников [Doolittle, 1867, с. 75].
В жертву предкам в день зимнего солнцестояния приносили также рисовые пирожные, красные бобы, вино и обязательно свинину, которая, как верили на Юго-Востоке, в эту пору дарила силу и здоровье [Ху Пуань, 1923, ч. 2, цз. 4, с. 16]. Во многих местностях Южного Китая, в частности в Цзянси, Чжэцзяне, Гуандуне, на зимний солнцеворот было принято посещать предков и убирать их могилы. Жители провинции Шэньси сжигали в дар предкам кусок бумаги, свернутой наподобие отреза шелка. Это называлось «отправить штуку шелка» [Гуцзинь, 1934, кн. 22, с. 60а]. После жертвоприношений предкам члены семьи в полном составе приступали к праздничному пиршеству, стараясь наесться до отвала. Жители Ханчжоу клали голову и хвост рыбы с праздничного стола в посудину с рисом, что символизировало достаток в доме [Ху Пуань, 1923, ч. 2, цз. 4, с. 15]. Наконец, в день зимнего солнцестояния полагалось ремонтировать очаг и поклониться Богу очага.
Еще одним популярным обрядом в зимний период было приготовление «каши Восьмерки месяца ла» (лабачжоу) к 8-му дню 12-го месяца. Готовили эту кашу из разнообразных постных продуктов: круп (но не муки), различных злаков, миндаля, редьки, фасоли, бобов, орехов, гороха, каштанов, арбузных семечек и пр. Кашу раскладывали в чашки, покрывали сахарной пудрой и корицей и нередко украшали миниатюрной фигуркой льва. Часть каши дарили родственникам и друзьям.
В позднейшем китайском фольклоре обряд приготовления каши лабачжоу оказался связанным с морализаторскими мотивами буддизма и конфуцианства: по преданию, всемилостивая богиня Гуаньинь преподнесла ее своему отцу, прежде чем постричься в монахини [Brendon, Mitrophanow, 1927, с. 71]. В действительности история обрядов, относящихся к 8-му дню 12-го месяца, намного древнее истории буддизма или даже конфуцианства в Китае. Она восходит к архаическим новогодним празднествам ла, о которых напоминает и само название последнего месяца в народном лунном календаре китайцев — месяц ла. В старину празднества ла, вдохновлявшиеся магией плодородия, символизировали очищение от поветрий старого года и рождение новой жизни. Пережитки этих празднеств различимы в некоторых народных обычаях и поверьях, связанных с 8-м днем последнего месяца. Об их оргиастическом характере напоминает существовавший в провинции Шэньси обычай в этот день раздавать еду нищим, об их магии плодородия — бытовавшее на Севере поверье с том, что лабачжоу надо есть целый день, дабы урожай был обильным [Ху Пуань, 1923, ч. 1, цз. 7, с. 35; цз. 1, с. 10]. Жители г. Шоучунь (провинция Аньхой) еще и в прошлом столетии ставили чашки с кашей лабачжоу на семейный алтарь и молили о богатом урожае в будущем году.
Там же сохранялся древний обычай устраивать в 8-й день 12-го месяца экзорсистские процессии [Ху Пуань, 1923, ч. 2, цз. 5, с. 33]. Жители уезда Тэнъюэ (провинция Юаньнань) в 8-й день 12-го месяца брали воду из расположенного в окрестностях города Драконьего пруда, ибо, согласно местному поверью, овощи, засоленные на взятой в этот день воде, никогда не прокиснут [Ху Пуань, 1923, ч. 2, цз. 8, с. 24].
Отметим, что не все в Китае ели кашу лабачжоу в 8-й день последнего месяца года. В некоторых местностях Чжэцзяна это делали на 8-й день 10-го месяца, в уезде Цюй (провинция Сычуань) — на 8-й день 11-го месяца [Ху Пуань, 1923, ч. 2, цз. 4, с. 24; Цюй, 1976, с. 516].