Выбрать главу
Лосося лишь начал резать, стал пластать чудну́ю рыбу, 85 семга прыгнула в пучину, пестрая, в волне блеснула, вырвавшись из лодки красной, Вяйнямёйнена ладейки.
Подняла из волн головку, 90 правое плечо — из моря на волне прибойной пятой, на шестом валу высоком, правою рукой взмахнула, ножкою мелькнула левой 95 на седьмом высоком гребне, на хребте волны девятой.
Так промолвила оттуда, так промолвила, сказала: «Ой ты, старый Вяйнямёйнен, 100 я не лососем явилась, чтоб меня ножом пластали, на кусочки разрезали самому себе на завтрак, на закуску в малый полдник, 105 на обед себе обильный, на большой хороший ужин».
Молвил старый Вяйнямёйнен: «Для чего же ты являлась?»
«Я из моря появлялась, 110 чтобы стать твоей голубкой, вечною женою в доме, верною твоей супругой, чтоб стелить тебе постели, чтоб взбивать тебе подушки, 115 наводить в избе порядок, подметать полы в жилище, приносить огонь в избушку, раздувать в печурке пламя, выпекать большие хлебы, 120 печь медовые ковриги, подносить в кувшине пиво, для тебя готовить пищу.
Не была я вовсе семгой, окунем волны глубокой — 125 молодой была девицей, Йовкахайнена сестрицей, той, о ком весь век ты грезил, той, о ком всю жизнь ты думал.
Ой ты, старец бестолковый, 130 слабоумный Вяйнямёйнен, удержать меня не смог ты, деву Велламо морскую, дочь единственную Ахто».
Молвил старый Вяйнямёйнен, 135 свесив голову уныло: «Йовкахайнена сестрица! Ты приди еще разочек!»
Не пришла ни разу больше, никогда не появлялась: 140 повернулась, покатилась с водной глади в глубь морскую, в недра пестрого утеса, внутрь коричневого камня.
Вековечный Вяйнямёйнен 145 думу думает, гадает, как тут быть и что тут делать. Невод шелковый закинул поперек и вдоль залива, вдоль пролива, вдоль другого, 150 протянул по водной глади, вдоль по лудам лососевым, водам Вяйнолы[52] прекрасной, по заливам Калевалы, по морским пучинам темным, 155 омутам большим, глубоким, Йовколы широким плесам, побережьям дальней Лаппи.
Наловил немало рыбы, всякой живности подводной, 160 не сумел поймать лишь рыбки, о которой долго грезил, — девы Велламо прекрасной, дочери красивой Ахто.
Тут уж старый Вяйнямёйнен, 165 свесив голову уныло, наклонив печально шапку, говорит слова такие: «Ох я, глупый, неразумный, бестолковый, горемычный, 170 был когда-то дан мне разум, был рассудок мне дарован, сердце мне дано большое, было все в былое время. Только нынче, в эту пору, 175 в этом возрасте преклонном, на исходе целой жизни мысли все перемешались, думы унеслись куда-то, все не так идет, как надо.
180 Та, о ком весь век я думал, та, кого я ждал полжизни, — дева Велламо морская, что ушла недавно в море, та, кого хотел я в жены, 185 в вечные свои супруги, — на крючок ко мне попалась, оказалась даже в лодке, я же взять не догадался, унести домой добычу, 190 отпустил обратно в море, под волну воды глубокой!»
Он пошел, вздыхая тяжко, он побрел, горюя сильно, поспешил к родному дому. 195 Так сказал он, так промолвил: «Пели прежде мне кукушки, птицы радости былые, пели вечером и утром, куковали также в полдень. 200 Что же нынче не кукуют, что же смолк красивый голос? Грусть им голос надломила, извела забота песню. Потому и не кукуют, 205 не поют мои кукушки мне на радость каждый вечер, по утрам — на утешенье.
Я теперь совсем не знаю, как тут быть и что мне делать, 210 как мне жить под этим небом, по земле ходить родимой. Если б мать жила на свете, в здравии была родная, мне она бы подсказала, 215 как тут быть, как удержаться, от печали не сломаться, от заботы не угаснуть в это тягостное время, в этом мрачном настроенье!»
вернуться

52

Вяйнола — название места проживания Вяйнямёйнена от имени Вяйно. Параллельное название отсутствующей в народной традиции, но придуманной Э.Лённротом страны Калевалы.