Выбрать главу
Тут уж Похьелы хозяйка у пришедшего спросила: «Ты знаком ли, гость  нездешний, доводилось ли встречаться 205 с этим Илмари искусным, с кузнецом мастеровитым? Мы его уж поджидаем, мы давным-давно желаем, чтобы в Похьелу приехал, 210 новое сковал нам сампо».
Тут кователь Илмаринен молвит слово, изрекает: «С ним знаком, я с ним встречался, с этим Илмари искусным, 215 если сам я Илмаринен, тот кузнец мастеровитый».
Ловхи, Похьелы хозяйка, редкозубая старуха, быстро в избу забежала, 220 молвила слова такие: Доченька моя меньшая, милая моя, родная! Лучшие надень наряды, праздничные одеянья, 225 с кружевным подолом юбку, с пышною каймою платье, бусы дивные — на шею, на виски надень подвески, нарумянь поярче щечки, 230 личико покрой багрянцем! Илмаринен прибыл в Похью, славный мастер вековечный, чтобы выковать нам сампо, расписать узорный купол[73]».
235 Похьи юная девица, диво суши, слава моря, лучшие взяла наряды, праздничные одеянья. Облачилась, нарядилась, 240 украшения надела, медные взяла обвязки, золотые опояски. По двору прошла красиво, легким шагом — из амбара. 245 Взором стала веселее, с виду — выше и стройнее, личиком — еще прекрасней, щечками — еще румяней, золотом вся грудь сияет, 250 серебром чело сверкает.
Тут уж Похьелы хозяйка кузнеца сама проводит в эти Похьелы жилища, в те хоромы Сариолы. 255 Сытно гостя накормила, вволю гостя напоила, угостила мужа славно, так затем заговорила:
«Ой, кователь Илмаринен, 260 вечный мастер дел кузнечных! Сможешь ли сковать мне сампо, сделать крышку расписную, из конца пера лебедки, молока коровы ялой, 265 из зерниночки ячменной, из пушинки летней ярки? Дам тебе за труд девицу, дочь красивую — в награду».
Тут кователь Илмаринен 270 так сказал, такое молвил: «Сампо я сковать сумею, сделать крышку расписную, из конца пера лебедки, молока коровы ялой, 275 из зерниночки ячменной, из пушинки летней ярки. Я ковал и свод небесный, купол мастерил воздушный без начальных заготовок, 280 без исходного припаса.
Мастерить пошел он сампо, делать крышку расписную. Кузню спрашивает мастер, ищет инструмент кузнечный. 285 Нет здесь кузни и в помине, нет ни кузни, нет ни горна, ни мехов, ни наковальни, даже ручки от кувалды. Тут кователь Илмаринен 290 так сказал, такое молвил: «Пусть раздумывают бабы, трусы пусть бросают дело, но не муж, хоть из последних, не герой, хоть из сонливых!»
295 Для горнила ищет место, для мехов своих — пространство в тех краях, на землях Похьи, на межах полей просторных.
День искал, второй старался, 300 наконец, уже на третий повстречал узорный камень, увидал утес могучий. Тут кузнец остановился, тут развел огонь кователь. 305 В первый день мехи поставил, во второй — очаг построил.
Вот кователь Илмаринен, славный мастер вековечный, опустил в огонь припасы, 310 положил поковки в пламя. Он к мехам рабов поставил, самых сильных — у горнила.
Вот рабы вовсю качают. пламя сильно раздувают. 315 Так три летних дня трудились, так три ночи хлопотали — скалы выросли на пятках, между пальцами — каменья.
Вот уж в первый день работы 320 сам кователь Илмаринен наклонился, пригляделся, посмотрел на дно горнила: что из пламени выходит, появляется из горна?
вернуться

73

Купол узорный — синоним к слову «сампо». Содержит аллюзию на звездное небо (см. Крышка расписная).