Выбрать главу
50 И сосцы отяжелели. Молоко течет на землю, Грудью полной орошают Девы землю и болота, Тихо дремлющие води. 55 Каплей черною стекает Молоко у девы старшей, У второй же девы, средней, Каплей белою стекает, А у той, что всех моложе, 60 Каплей красною сбегает. И из черных этих капель Вышло мягкое железо; Где же белые упали — Сталь упругая явилась; 65 А из красных капель вышло Лишь некрепкое железо. Так недолго продолжалось, Вот железо захотело Брата старшего увидеть, 70 Завести с огнем знакомство. Но огонь бушует страшно И растет с ужасной силой, Сжечь несчастного он хочет, Брата младшего — железо. 75 Но железо убегает И спасается поспешно От огня, от рук ужасных, От его злодейской пасти. И бежит оно далеко, 80 Для себя защиты ищет В зыбких топях и болотах И в потоках быстротечных, На хребте болот обширных И в обрывах гор высоких, 85 Где несут лебедки яйца, Где сидят на яйцах гуси. И в болоте, под водою, Распростерлося железо, Там скрывается два года, 90 Там скрывается и третий Между пнями двух деревьев, Между трех корней березы. Но совсем не убежало От огня объятий диких. 95 И еще ему пришлося Увидать огня жилище, Чтобы там в мечи и копья Превратиться от каленья. По болоту волк стремится, 100 Из лесу медведь выходит, И колышет волк трясину, И медведь болото топчет. Поднимается железо, Вырастают прутья стали, 105 Где ступает волк ногою, Где медведь ступает лапой. Вот родился Ильмаринен, Он родился, подрастает. На горе углей родился, 110 Рос на угольной поляне, И в руке он молот держит, В кулаке щипцы сжимает. Темной ночью он родился, Днем уж кузницу он строит, 115 Место кузнице он ищет, Где мехи свои поставить. Увидал сырую землю, То болото все в холмочках; Поглядеть туда идет он, 120 Рассмотреть вблизи болото; Ставит там свое горнило И мехи он размещает. По следам идет он волчьим, По следам медвежьей лапы, 125 Видит отпрыски железа, Видит прутья синей стали На следах глубоких волка, На следах больших медведя. Говорит слова такие: 130 „О ты, бедное железо! Здесь тебе плохое место, Ты лежишь здесь очень низко, Где идут болотом волки, Где медведь ступает лапой!“. 135 Он подумал и размыслил: „А что будет, если брошу Я в огонь железо это, Положу его в горнило?“ Испугалося железо, 140 В ужасе оно трепещет Пред безумной силой жара, Как услышало те речи. И кузнец тот Ильмаринен Молвил: „Этого не будет: 145 Не сожжет огонь родного, Соплеменников не тронет. Ты пойдешь к огню в жилище, Где живет, укрывшись, пламя: Там ты вырастешь прекрасно, 150 Там ты сделаешься сильным, Станешь ты мечом для мужа И застежками для женщин!“ В тот же день и в тот же вечер Из болот железо взяли, 155 Там на дне его отрыли, Принесли его к горнилу. Положил кузнец железо, Поместил в огонь горнила И мехи привел в движенье, 160 Трижды дуть их заставляет. Расплавляется железо, Размякает под мехами, Точно тесто из пшеницы Иль для черных хлебов тесто, 165 Там, в огне кузнечном сильном, В ярком пламени горнила. И воскликнуло железо: „О кузнец ты, Ильмаринен, Унеси меня отсюда, 170 Здесь меня терзает пламя!“ Так ответил Ильмаринен: „Коль тебя отсюда выну, Может, станешь ты ужасным, Станешь слишком беспощадным, 175 Своего порежешь брата, Сына матери поранишь“. Поклялось тогда железо, Поклялось сильнейшей клятвой Пред горнилом, наковальней, 180 Перед молотом кузнечным, Говорит слова такие И такие молвит речи: „Есть деревья для пореза, Можно сердце рвать у камня. 185 Я не буду резать брата, Сына матери не трону; Жизнь моя приятней будет И житье мое привольней, Если к людям попаду я, 190 Послужу ручным орудьем,