Выбрать главу
Принесла домой хозяйка Курочку в своем подоле, В теплой пазухе молодку, Заперла в амбаре хлебном С краю закрома ржаного, Чтоб зерно она клевала, Вырастала под колодой.
Курочка росла в амбаре, Спелым житом отъедалась. Вот два месяца проходят, Миновал еще и третий, И четвертого неделя, И еще дней пять вдобавок, — Поглядеть пошла хозяйка: Как-то гостья поживает, Отъедается ль привольно?
Где же курочка? В амбаре — Молодая княжья дочка.
Ходят сватать княжью дочку, По шесть ходят — с винной кружкой, По семь сватов — с пенным пивом Первым сватался к ней Месяц, А второй жених был Солнце, Третьим… — Калев-сын явился. Он — ходок, каких немного! — Так промолвил славный витязь И во двор ступил со смехом. Девушка перепугалась, Закричала, убежала.
Вышел из покоев старец, Чародей лопарский Варрак, Вышел поглядеть хозяин — Кто наделал столько шуму?
Калевитян сын любимый Поздоровался со старцем, Начал лопаря седого Он расспрашивать о деле: — Ты скажи-ка мне, хозяин, Ты ответь мне, брат мой милый, Прокукуй, кукушка Лапу, Как отсюда мне добраться Попрямей к границе мира? Укажи мне, по которой Из серебряных тропинок, По какой из золоченых Завивающихся ниток Мне пуститься, чтоб не сбиться, Не блуждать в пустынном море? Ты направь меня к границе, Где высокий купол неба К краю мира приторочен, Где он шелковые стены Опустил на ширь земную, Где тускнеет ясный месяц, Где устало гаснет солнце, По начертанному кругу Дни и ночи завершая.
Дома ворон мне прокаркал, Птица вещая сказала: «Обернись ты к синим волнам, К чаше вод необозримых, Ты найди камыш прибрежный, Что щетинится мечами. Там ногою ты притопни, В берег грянь стопой тяжелой. В тот же миг земля раскроет Потаенный зев глубокий, Дверь, хранимую от века, — Там найдешь границу мира!» Ты направь меня в ту землю, Где растет камыш прибрежный. —
Отвечал премудрый Варрак: — Нет путей тебе отсюда, Нет дорог и нет тропинок, Что ведут к границе мира. Ведь у мира нет границы, Нет конца у вод безбрежных Даже там, где древний Таара, Возводя небесный купол, Стены шелка голубого Опустил на ширь морскую. Всяк, кто хаживал в те страны, За пустым гонялся ветром: Остров Искр[143] лежит в тех странах, Всем отважным на погибель. Указал тебе тот ворон К верной гибели дорогу, Указал ворота смерти. Если хочешь, чужеземец, Ты на родину вернуться, Знай: готов я, ради дружбы, Проводить тебя обратно. —
Отвечал Калевипоэг: — Сам найду домой дорогу, Там все тропы мне известны… Проводи ты, ради дружбы, Нас на край земного света, К воротам запретным Таары, Укажи границу мира. —
Тут спросил его хозяин: — Что же мне дадут в награду? Чем труды мои оплатят? —
Отвечал Калевипоэг: — Что захочешь, золотой мой, Что потребуешь и спросишь, То дадут тебе в награду, Тем труды твои оплатят. Все добро свое отдам я: Золото бери мешками, Серебро бери без счета, Лишь сведи нас к краю света, К воротам запретным Таары, Укажи границу мира! Всех морей земных глубины, Вширь и вдоль весь мир подземный Я веревкою измерил, — Лишь стена большого мира Неизвестна мне доныне, Не ощупана руками! —
Отвечал лукавый Варрак: — Подари ты мне впридачу То, что дома приковали У тебя к стене цепями. — Богатырь Калевипоэг, Обещался все исполнить: То, что дома приковали, Вместе с кольцами, с цепями, Обещал отдать лапландцу.
Тут премудрый согласился, Тут промолвил Варрак слово: — Утвердись твое желанье, Воплотись твое хотенье! Пусть вины моей не будет, Пусть другой не отвечает, Если бедствие какое, Зло, несчастье, неудачу Ты в пути своем познаешь. Тот виновен — кто неволит, Тот в ответе — кто решает!
вернуться

143

Остров Искр — вероятно, Исландия, где много вулканов и гейзеров.