Выбрать главу

— Он в сторону деревни поскакал. Там его наверняка изловят.

— Мне бы встать, — с трудом переводя дыхание, Астер вновь сел, придерживая правой рукой левую за предплечье. — Он на свист приучен прибегать, так что дозваться — не проблема. А вот почему он взбесился — это вопрос. Помогите встать.

Орлис и Илари с двух сторон подхватили Астера, прикладывая все силы, чтобы он мог подняться и устоял на ногах, а потом медленно, всё так же придерживая, направились к выходу. Фрост следовал за ними, сожалея, что не может подставить своё плечо вместо супруга или внука.

Когда все четверо оказались на крыльце, давно отмытом от крови, жеребца и след простыл, только неспешно падающий снег укрывал его следы. Астер набрал в грудь воздуха, насколько позволяло болезненно пульсирующее плечо, и протяжно свистнул, впрочем, мало надеясь на ответ. Пару мгновений все молчали, вслушиваясь в тишину, но ответного ржания так и не услыхали, зато где-то далеко раздался странный гул, словно горы застонали натужно, и землю тряхнуло. Раз, другой, третий. Толчки продолжались недолго. Никто даже толком испугаться не успел, как всё закончилось.

— Что это было? — Астер вцепился в плечи поддерживающих его Орлиса и Илари так, что у них наверняка синяки появятся.

— Землетрясение, — ответил ему Фрост, выдвигая кресло ближе к ступенькам. — Я в детстве такое видел. Вскоре может ещё один или несколько раз тряхнуть, так что внутрь пока заходить не стоит.

— Землетрясение? — Астер разжал пальцы, извиняясь. — Теперь понятно, отчего конь сбежал. Животные вообще остро реагируют на подобное. Я же о нём только читал.

— Ну да, откуда землетрясению взяться на ваших равнинах.

— У нас холмы, — Астер отпустил своих добровольных помощников, пытаясь стоять самостоятельно, но тут же покачнулся, так что Илари пришлось его ловить. Неожиданно их вновь тряхнуло. На этот раз земля дрожала чуть сильнее и дольше, а когда всё прекратилось, внимание альф и омег привлёк шум водопада. Струя, которая ещё несколько минут назад была не толще мужской руки, теперь напоминала настоящий, пусть и небольшой водопад полуметровой ширины.

— Ничего себе, — выдохнул потрясённый Илари, крепче вцепившись в Астера, который только и мог, что беззвучно разевать рот, чувствуя, как волосы на затылке становятся дыбом, но не зная, что сказать.

— А вот это уже плохо, — кресло под Фростом чуть скрипнуло, тогда как Орлис, шепча молитвы, сжал в кулаке висящий на шее амулет.

И вновь вскоре всё прекратилось.

— Что нам делать? — Астер обратился к Фросту как к старшему, поскольку сам никогда ни с чем подобным не сталкивался.

— Ждать. Мальчики, — обратился Фрост к Орлису и Илари, — помогите Астеру опереться о моё кресло, а сами живо тащите сюда матрацы, шкуры, одеяла — всё, на чём можно сидеть. Нам придётся провести тут некоторое время. И куртку для Астера принесите: он у нас в одной рубашке. Илари, ты тоже оденься.

Вскоре всё было исполнено. Астера бережно усадили на верхней ступеньке, а Фрост позади него играл роль стены, на которую раненый смог опереться спиной для равновесия. Илари тут же устроился рядом с Астером, придерживая его под правую руку, а Орлис поспешил к дому, чтобы осмотреть его.

— Только внутрь не заходи, — напутствовал его Фрост, а Илари проводил тревожным взглядом, шепча:

— Только бы всё обошлось. Только бы обошлось.

Не обошлось. Это стало понятно, когда Орлис вернулся хмурым.

— На правой стене трещина от библиотеки до детской комнаты. Стекло наверху треснуло, значит, раму повело. В дом не заходил, не знаю, что там, но через окна посмотрел. На первом этаже вроде бы порядок, второй, сам понимаешь, мне не видно, — говоря это, Орлис подошёл к супругу и обнял его, стоя позади. — Что дальше будем делать, милый?

— Ждать. Пока ждать, — Фрост похлопал супруга по руке, подбадривая, и постарался улыбнуться как можно беззаботнее, хотя по глазам было видно, что альфа находился в растерянности, не зная, что принесёт им этот день. — Как насчёт перекусить чего-нибудь? Я бы съел большой кусок мяса и…

— Ну надо же, всё святое семейство в сборе. Что, выползли, как крысы, почуявшие опасность?

Внезапное появление чужака оказалось для всех полной неожиданностью. Слишком уж они были увлечены новой напастью, свалившейся откуда не ждали, вот и прозевали приход кого-то светловолосого в меховой шубе из шкур горного кота. И если Астеру его внешность говорила только о том, что перед ним альфа, семейству Шер он был явно знаком намного лучше. Илари испуганно ахнул, закрыв рот ладонью и вцепившись в Астера ещё крепче, Фрост выпрямился в кресле, вскидывая голову, таким образом скрывая свою слабость, а Орлис едва слышно выдохнул:

— Зорин.

— О-о, какая честь, признали. А это что за кобель? — презрительный взгляд в сторону Астера заставил того оскалиться и почти зарычать. — Никак альфу для своего ублюдка нашли? Или решили устроить в моём доме приют для сирых и убогих? Так я против.

Астер с трудом сдерживался. Сейчас, когда он беспомощен, как младенец, боги привели к нему виновного в смерти его родных. Почему сейчас? За что такая немилость?

— Твой дом?! — Фрост даже привстал с кресла, но его тут же усадил обратно Орлис, положив ладони на плечи. — Пока я жив, это мой дом. И тебе здесь совсем не рады. Я отрёкся от тебя ещё тогда, когда ты поднял руку на брата, и ты это прекрасно знаешь!

— Брата? — Зорин сделал несколько шагов вперёд, подходя ближе к крыльцу. — Шлюха, которая раздвинула ноги перед первым попавшимся альфой и понесла от него, не может быть моим братом. Он хоть на смертном одре признался, от кого прижил этого… выродка? Не думаю. Видимо, и сам не знал точно.

— Не смей! — Орлис шагнул к Зорину, сжав кулаки.

— А то что? — Зорин расхохотался, запрокинув голову.

— Как у меня мог родиться такой… — Орлис почти плакал, Илари тихо всхлипывал, отпустив Астера и закрыв лицо руками, а Фрост яростно сжимал кулаки, тяжело дыша. Астер же проклинал свою слабость и буквально молился, чтобы Зорин подошёл ещё немного ближе. Он не мог встретить врага с оружием в руках, но он мог вцепиться ему в горло и рвать, пока жизнь не вытечет из него с последней каплей крови.

— Убирайся! Вон из моего дома! — прорычал Фрост, но это только развеселило холёного мерзавца. Он видел, что среди собравшихся нет для него серьёзного противника, а потому не боялся и даже не подумал подчиниться приказу.

Зорин наступал и наступал, продолжая насмехаться над родителями и племянником, но Астер его не слышал: он только считал шаги и готовился, чтобы наверняка, потому что второго шанса у него не будет.

Восемь. Семь.

— Боги покарают тебя!

— Что мне ваши боги? Они — ничто, и вы — ничто!

Шесть. Пять.

— Впрочем, я добрый. Можете доживать свой век здесь, так и быть, буду кормить вас двоих, а вот этот, — кивок в сторону Илари, — будет зарабатывать на своё пропитание сам. Ноги раздвигать — дело нехитрое, быстро научится.

Четыре. Три.

— А я, так уж и быть, сниму пробу. Буду у него первым, чтобы у вашего ублюдка было с кем сравнивать, чтобы понял, что такое настоящий альфа.

Два. Один и…

И Астер прыгнул. Собрал все силы и прыгнул, сбивая с ног и вцепляясь руками за шею врага, сдирая укутывавший его шарф, чтобы можно было достать до горла зубами.

Зорин что-то кричал, бил Астера кулаками куда придётся, но сразу сбросить с себя обезумевшего альфу не смог. Однако силы были явно не равны. Зорину всё же удалось перевернуться, подминая под себя врага, и нанести ему сокрушительный удар по голове, оглушая. Зорин уже занёс кулак, чтобы добить противника, когда сзади на его затылок обрушился удар камня, сжимаемого в маленькой ладони. Атака была не слишком сильной: она не лишила Зорина сознания, тот даже оглянулся, не веря, что кто-то из столь презираемых им родственников осмелился поднять на него руку, успел увидеть и узнать Илари, когда второй удар пришёлся точно в висок, навсегда посылая альфу в небытие.