Выбрать главу

– Но это же безумие! – воскликнул Стив.

– Согласен, – кивнул Эрскин. – Однако Иоганн этого не понимал. Шмидт решил, что только сверхчеловек достоин владеть таким могуществом, и для этого ему потребовалась моя сыворотка. Несмотря на попытки остановить его, злодей все-таки добыл и испытал на себе опытный образец препарата. Последствия были... ужасающими. Мне пришлось бежать из страны, чтобы укрыться от гнева Иоганна, и теперь Шмидт – а точнее, монстр, в которого он превратился – мечтает свершить надо мной свою месть!

Стив слушал, открыв рот.

– Именно поэтому я выбрал тебя, – продолжал ученый. – Сильный человек не будет ценить силу, он привык к ней. Но слабый... Слабый знает ее истинную значимость. К тому же ему ведомо сострадание.

Ученый глубоко вздохнул. Он видел сомнения в глазах Стива и не мог винить его за это. Ведь это действительно была довольно невероятная история. Но очень поучительная. По крайней мере, Эрскин явно усвоил из нее ценный урок.

– Сыворотка лишь улучшает то, что уже есть внутри тебя. Хорошее становится лучше, плохое – еще более отвратительным! Помни: что бы ни случилось, ты должен оставаться собой. Не идеальным солдатом, а справедливым человеком.

Стивен молча кивнул. Завтрашний день обещал изменить всю его жизнь. Юноша искренне надеялся, что Картер и Эрскин не ошиблись в нем и он достоин стать настоящим героем.

Глава 4

НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ Пегги Картер забрала Стивена из лагеря рано утром, и они отправились в место проведения эксперимента. Роджерс снова увидел знакомые переулки Бруклина. Впервые после выставки он вспомнил о Баки и об их детских играх, которые проходили на этих улицах.

– Я хорошо знаю этот район, – поделился он. – Меня избивали в этом переулке. И на той парковке. И за этой закусочной.

Пегги вопросительно посмотрела на него.

– Вы принципиально не хотели убегать? – спросила агент Картер.

– Раз убежишь, и будешь бегать вечно, – возразил Стив. – Даешь отпор, отбиваешься. И они когда-нибудь отстанут.

– Я знаю, каково это, когда перед тобой закрывают все двери, – задумчиво пробубнила Пегги.

– Никак не пойму, зачем идти в армию такой красивой дамочке, – выпалил Стив, резко смутившись. – То есть, красивой… девушке… – пытался поправить себя парень. – Агенту, не дамочке. Вы красивая, но…

– Вы даже не представляете, как разговаривать с женщинами? – Пегги была слегка шокирована.

– Вы первая, кому я сказал больше двух слов, – признался честно Роджерс.

Пегги улыбнулась, еще больше убедившись в правильном выборе доктора Эрскина. Тем временем машина припарковалась у лавочки сувениров и антиквариата.

– Почему мы здесь остановились? – удивился юноша.

– Нам сюда, – подмигнула Картер. – Идите за мной.

Стиву все больше нравилась эта таинственная девушка. Выбравшись из автомобиля, Роджерс зашел в магазин. Пожилая женщина за прилавком кивнула Пегги, и только сейчас Стив заметил, что в руке она сжимает автомат. Отворилась дверь в кладовую, и глазам юноши предстала потайная лестница. Спустившись по ней, он увидел целый научный комплекс СНР! Здесь работали ученые, технические специалисты и несколько групп инженеров, обслуживающих проект доктора Эрскина.

Осмотревшись, Роджерс разглядел маленькую комнатку, в которой стояли какие-то очень важные люди, среди них был и полковник Филлипс. Пегги шепнула Стиву, что там находится и сам сенатор Брандт, который спонсировал разработку всего проекта, а сегодня явился посмотреть, на что были потрачены его деньги.

Юноша вошел в лабораторию, и все взгляды мигом оказались прикованы к нему. Стив несколько смутился, но потом увидел доктора Эрскина, стоящего рядом с большой металлической капсулой. Это и был контейнер, в котором Роджерсу собирались ввести сыворотку.

Вздохнув, он забрался внутрь.

– Ну как, удобно? – заботливо спросил ученый.

Стив кивнул.

– Великовато.

Эрскин усмехнулся и дал своим ассистентам сигнал начинать. Они мигом прикрепили к телу Роджерса трубки, провода и мониторы, чтобы следить за его состоянием во время эксперимента.

– Как наши успехи, мистер Старк? – обратился доктор к человеку, сидящему за пультом управления.

Тот обернулся, и Стив ахнул от изумления. Это был сам Говард Старк – изобретатель, которого они с Баки видели на выставке!