Выбрать главу

  -Мы шли под звездным небом южного полушария вдоль антарктического полуострова в свете холодных звезд. Ты знаешь, сколько там звезд, Мартин? Миллиарды. Они создают видимость. Их блеск отражался от ледяных вершин, возвышавшихся над кораблем и тянущихся вдоль полуострова. Фосфоресцирующий млечный путь отражался в черной воде. А иногда на небе вспыхивало южное сияние. Зеленый огонь переливался в небе, окрашивая снежные вершины в зеленый цвет. И в такие ночи инопланетный пейзаж представал перед нами. Ни одна папортниковая красота тропического острова с лазурными берегами и пестрыми птицами не сравниться с холодной красотой Антарктиды.

  В одну из ночей мы продолжали курсировать вдоль полуострова. Ночь была особенно морозной. Южные созвездия освещали нам путь. Студеные горы покрылись дымкой. Но вдруг между горами образовался овраг с притаившемся там прекрасным городом. Это был ледяной город. Целый город с дворцами и храмами, круглыми амфитеатрами и роскошными особняками построенными изо льда. И каждое строение светилось изнутри синими огнями.

  - Я думал, шестой континент необитаем сэр - заговорил рядом со мной старпом Бишоп, удивившись нежданному зрелищу.

  - Я тоже так думал. Но кто это построил?

  - Теряюсь, что либо предположить.

  - Ты когда ни будь видел, что либо подобное Бишоп?

  - И во сне не снилось.

  - Что ж давай подойдем.

  Я дал приказ приблизиться. И вдруг...

  - Сэр, сэр. Капитан - подошел к нам в доску пьяный старший матрос Джеймс. - Не подходите к этому городу. Пять лет назад, мы с капитаном Питом на шхуне "Селеста" уже подходили сюда. Разглядывая в трубы сей город мы не увидели ни одного живого существа. Однако при нашем приближении во всем ледяном городе потух свет. А потом... о боже, что было потом. Нас оглушил жуткий рев из рычания и дикого ора безумцев. Мы чуть не сошли с ума от страха. Нас явно хотели отпугнуть.

  - Кто хотел.

  - Невидимки.

  - Ты же в стельку пьяный Джеймс - ответили мы с Бишопом.- Опять несешь какую-то чепуху.

  - Капитан Пит назвал это место городом невидимок. И они нас не жалуют.

  - Иди проспись.

  - Капитан, капитан, прикажите уйти от сюда - приблизившись ко мне обдал меня перегаром Джеймс. - Они нас не жалуют. Они повергнут нас в ужас.

  - Что ты так переживаешь Джеймс, ведь ты уже принял для храбрости - улыбался старший помощник.

  - Я не шучу - настаивал на своем моряк.

  - Эй, Джордж, Стив, Боцман идите сюда - позвал я. - Уведите Джеймса в кубрик. Пусть проспится.

  Боцман в матросом по имени Джордж подошли и взяли Джеймса под руки.

  - Послушайте меня капитан - вырывался Джеймс. - Либо приготовьте вторые штаны, сейчас вам всем придется обосраться.

  - Что вы об этом думаете, сэр - обратился ко мне старший помощник, после того как крики Джеймса утихли.

  - Черт его знает Бишоп. Джеймс, конечно, пропил все мозги. Но... О боже Бишоп, ты только посмотри.

  Мы подплыли ближе к городу. Мы увидели более детально сказочный городской пейзаж. В городе были деревья, ледяные деревья будто из стекла. Словно рука непревзойденного мастера смогла вырезать из льдин стволы, ветви и даже листья. В голубом свету нам предстали целые сады, парки и скверы из хрусталя. Ледяные птицы с длинными, свисающими вниз хвостами расположились на ветвях. Мы увидели клумбы с ледяными цветами, фонтаны с застывшими струями, ледяные кусты. Но при всем при этом, как и говорил Джеймс, ни одного живого существа.

  - Ущипните меня капитан - произнес Бишоп.

  Мы подошли еще ближе. Мы увидели улицы с высокими арками. Ледяные фонарные столбы с синими огоньками в шестигранных орнаментированных фонариках освящали их. Увидели украшавшие набережную хрустальные вазы с голубыми цветами, беседки из стекла. Лица матросов застыли в изумлении, синий отблеск отражался на них. И тишина, лишь слабый всплеск воды о нос судна. Но вдруг, весь город мигом погрузился во тьму как при аварии на электростанции. Темным силуэтом предстали пред нами ледяные дворцы при свете звезд. Наши с Бишопом сердца дрогнули, ведь только мы слышали рассказ Джеймса. И вдруг, будто крики безумцев в полнолуние из всех Бедламов мира объединились в один. Жуткие вопли оглушили матросов. На корабле началась паника. Матросы бестолково забегали, натыкаясь друг на друга зовя на помощь. Кто то молился, кто то, заткнув уши кричал, кто то бестолково ползал на четвереньках, ища куда бы забраться и спрятаться, кто то пытался спрятаться в бочке, а к жуткому воплю добавился сатанинский смех, словно над бурной реакцией матросов.

  - Полный назад - что было сил, выкрикнул я, стараясь перекричать дьявольскую какофонию.

  Я собрал вокруг себя еще способных адекватно действовать моряков и велел переставить паруса. Рулевой бросил штурвал, забравшись в самый нос корабля, он испуганно плакал как ребенок и звал маму. Мне пришлось занять его место. Но вот мы нет толь, нет толь отошли, и рев прекратился.

  - Я обосрался капитан. А я обмочил штаны - донеслись голоса матросов.

  - Чтоб мне якорем по башке - приходил в себя боцман.

  - Хей ребята, мы кажется выбрались из полного дерьма - подытожил старпом.