Выбрать главу

Если удастся добыть или купить еду, не обязательно есть ее сразу. Можете взять ее с собой (она займет в мешке 1 место) и подкрепить свои силы тогда, когда сочтете нужным.

У вашего пояса — фляга с водой. Вы можете сделать из нее 2 глотка, каждый глоток прибавит 2 к СИЛЕ. Когда фляга опустеет, можете наполнить ее у любого источника.

В кошельке у вас 15 золотых монет. Найденные в дороге деньги вы кладете не в мешок, а в кошелек, причем без ограничений. Не имеет значения и то, что местные монеты не похожи на ваши: золото есть золото.

Кроме этого, при вас шпага и пистолет, за поясом пороховница.

В дороге пользуйтесь ЛИСТКОМ ПУТЕШЕСТВЕННИКА. Не забывайте вписывать в него свои находки и вычеркивать то, с чем вы расстались. Отмечайте также изменения СИЛЫ, ЛОВКОСТИ и ОБАЯНИЯ (но не вычеркивайте первоначальной цифры). Аккуратно записывайте также полученную в пути информацию о местах, по которым пролег ваш путь. Попробуйте составить карту — это поможет вам в дальнейших странствиях по этим краям.

КАК ЧИТАТЬ ЭТУ КНИГУ

Книга разбита на пронумерованные параграфы. Читать ее подряд бесполезно. Это только собьет вас, и потом, в нужный момент, вы не сможете принять правильное решение.

В конце каждого параграфа сказано, какие параграфы надо смотреть дальше (в зависимости от развития сюжета и от вашего выбора).

Следуйте этим указаниям — и вы станете главным героем книги, отважным капитаном шхуны «Морская ведьма».

ПРЕДИСЛОВИЕ

Шхуна «Морская ведьма», потрепанная жестоким штормом, нашла убежище в уютной бухточке на побережье неизвестного острова, не обозначенного на карте.

Оглядев капитанским взглядом повреждения, вы приказываете команде чинить рангоут и такелаж, а нескольких матросов отряжаете на берег — запастись дичью и отыскать пресную воду.

Не успеваете вы сделать запись в корабельном журнале и нанести на карту неведомый берег, как на палубе раздаются крики. Вы выходите из каюты и обнаруживаете, что отряд вернулся в весьма плачевном виде.

Боцман, пересыпая рассказ бранью, говорит, что на отряд напали какие-то дьяволы, вооруженные луками и длинными ножами. Атака была такой внезапной, что моряки не успели дать врагам отпор. Четверо матросов ранены, а двоих — рулевого Сэма Стоуна и плотника Чарли Грина — скрутили и уволокли в чащу.

Вы решаете вооружить своих людей и пуститься в погоню за похитителями. Но команда, обычно дисциплинированная, не спешит выполнить приказ.

Боцман почтительно объясняет, что матросы боятся. Эта мрачная, заросшая непролазными дебрями земля, видимо, и есть тот самый Остров Несчастья, о котором рассказывают жуткие истории во всех портовых тавернах от Ямайки до Калькутты. А нападавшие наверняка не люди, а здешние злые духи, попросту говоря — нечистая сила.

Вы понимаете, что суеверный экипаж на грани бунта.

И тогда вами овладевает холодная ярость. Ах, вот как? Эти морские зайцы, эти дохлые медузы боятся идти за своим капитаном? Что ж, вы и один отправитесь на поиски Сэма и Чарли! И не вернетесь, пока не узнаете, что с ними стряслось! Вы клянетесь в этом всеми ветрами небесными и всеми морскими течениями!.. А за старшего на борту пока останется боцман!..

Команда потрясенно глядит, как вы уходите вглубь леса — за поясом пистолет, на перевязи шпага, у плеча кожаный походный мешок…

1

Первое время вы не глядите по сторонам — приходится пробиваться сквозь непроходимую чащу. Но вскоре вы оказываетесь на тропе, которая с обеих сторон стиснута гигантскими деревьями. Зеленые великаны так переплелись ветвями, что трудно понять, какая ветви из какого ствола растет. Лианы опутали их причудливой сетью. Неба почти не видно. Все поросло мхом — узловатые стволы деревьев, щупальца лиан, земля у вас под ногами…

На одной из колючих ветвях вы замечаете обрывок матросской куртки. Значит, здесь вели пленников!

И тут же — неприятное открытие: за то время, что вы прорубали дорогу в дебрях, с пояса исчезла пороховница! Вероятно, ее сорвала цепкая лиана. Правда, пистолет заряжен. Одного из своих врагов вы можете застрелить, но это слабое утешение…

Вскоре тропа раздваивается. Где же вы будете искать своих попавших в беду друзей: на востоке (526) или на северо-западе (326)?