Выбрать главу

— Кто вы? — спросил Джерри.

— Я? — Старик повернулся к нему. — Келлер… Я поддался на его уговоры, ушел с ним… И всю жизнь… всю жизнь…

— Где Веркрюисс? — прервал я стенания старика. Его брови удивленно поднялись, лоб сморщился:

— О-о! Вы знаете моего хозяина?

Не отвечая на его вопрос, я повторил:

— Где Веркрюисс?

— У себя, у себя, — зачастил старик. — Я провожу вас… Осторожно, там метрах в десяти ловушка — плита уходит из-под ног…

Он зашаркал впереди нас. Плита действительно уходила из-под ног, но старик что-то нажал возле пола, и мы спокойно прошли опасное место.

— Чем занимается… ваш хозяин? — помедлив, поинтересовался Линекер.

— Работает, — удовлетворенно кивнул головой старик, — он всю жизнь работает. Если бы ему удалось воплотить все свои идеи…

— Что же ему мешает? — не удержался Джерри. Не слушая егеря, старик продолжал говорить:

— У хозяина великие идеи. Великие!.. Ведь что представляет собой человек? Слабое существо, возомнившее себя венцом творения. Мало кому из людей дана способность гениального предвидения…

— Веркрюиссу, например, — ехидно ввернул Линекер.

— Да, — без тени сомнения подтвердил старик. — Ему — бесспорно. Если бы хозяину не мешали!.. Уже сегодня Землю населяли бы сверхсущества, обладающие такими свойствами, какие людям и не снились!

— Что, что? — растерялся Линекер.

— Не понимаете? — хихикнул старик. — Что ж, немудрено. Это сложно понять и еще сложнее принять. Надеюсь, вы знакомы с законами эволюционного процесса?

Мы с Джерри удивленно переглянулись. Старик проявил странную для камердинера осведомленность в идеях Веркрюисса. Хотя… Они столько лет провели вместе…

— Любой биологический вид заранее обречен, — продолжал Келлер. — Рано или поздно он вымрет. Границы генетической изменчивости небеспредельны. Виду гомо сапиенс недолго осталось топтать землю…

— Бред какой-то, — пробормотал Линекер. Старик не расслышал.

— Каков же выход? — продолжал свои размышления он. — А ведь он есть! В недрах вида может зародиться новый вид. И какой он будет, зависит от нас! Готовить своих потомков! Уже сегодня вести отбор лучших представителей — тех, кто составит основу будущего вида.

— И кто же этим будет заниматься? — не выдержал я.

— Чем? — опешил старик.

— Вести отбор, — пояснил я.

— Те, кому дано видеть дальше, — высокопарно изрек Келлер.

— А что будет с остальными? — зло спросил Линекер.

— Остальные… — Старик пожевал губами. — Они все равно обречены… Выбор невелик: либо человечество навсегда канет в Лету, либо останутся пусть редкие, но ростки будущего. Они сохранят память о гомо сапиенс. Пусть же и люди отдадут все для этого будущего. Эта проблема уже решена…

Старик протиснулся в низкий проход. Мы не отставали.

— Проблема решена… — снова заговорил Келлер. — Те, кто недостоин создавать вид сверхлюдей, послужат ему. Не раздумывая, не страдая… Они освободят полигон, жизненное пространство для нашего будущего.

— А люди… люди согласятся на это?! — Джерри задыхался от ярости.

— Им будет все равно, — бубнил Келлер, — это просто. Операция… Даже кормить не обязательно… Энергия от ирия…

Неожиданная мысль пришла мне в голову.

— Что Веркрюисс делал на севере Байкала?

— Искал ирий, — ответил Келлер. — Без него хозяин не успеет… Ведь он уже далеко не молод. А запасы подошли к концу…

— Что же он его здесь не добывает? — удивился Линекер.

— На этой планете ирия нет, — пояснил старик, — хозяин предполагает, что его наличие как-то связано с космическим телом, после столкновения которого с Землей и возникла эта параллельность. Какой-то из парадоксов пространства-времени… Все месторождения ирия остались на Земле…

— Значит, аппарат профессора Батгуула исправен? — Я внимательно следил за реакцией камердинера.

Келлер растерянно посмотрел на нас, неуверенно кивнул.

— На Земле почему-то не разрабатываются даже крупнейшие месторождения ирия, — недоуменно сказал он, — хозяин был очень удивлен.

«Твой хозяин попал не на Землю, а на Терру, о существовании которой, очевидно, и не догадывается, — подумал я. — Впрочем, и на Земле он увидел бы похожую картину».

Но сказал другое:

— Ученые Земли давно научились получать ирий искусственным путем.

— Вот как, — прошептал Келлер. — Великое открытие… Если бы тайна его стала известна… хозяину…

— Зачем он оставил киборгов охранять место прокола пространства? — спросил я. — Боялся, люди найдут дорогу сюда?

— Это не киборги, — похоже, старик думал о чем-то своем, — им предстоит служить представителям сверхвида будущего.

— Эти бестии были людьми?! — ужаснулся Линекер. — Так вот зачем Веркрюиссу требовались юноши-атланты!

— Дикари, — бормотал Келлер. — Они никогда не поднялись бы даже до уровня среднего серого человека… А теперь они послужат, принесут пользу… — Неожиданно он остановился.

— Если вы поможете хозяину, — негромко заговорил Келлер, пытливо глядя на нас, — расскажете ему, как получать ирий или хотя бы пополнить его запасы, он ничего не пожалеет. Ваши потомки будут гордиться вами, ваши имена будут стоять в истории сверхлюдей рядом с именем Веркрюисса…

— Хватит болтать! — вспылил Джерри. — Долго мы еще будем бродить по этому гнусному подземелью?!

— Уже пришли — Старик показал на массивную плиту, выполняющую, по всей видимости, функцию двери.

Я отстранил Джерри, собравшегося было войти первым, посмотрел на Келлера:

— Как открывается?

— Изнутри, — качнул он головой.

— Отойдите подальше, — сказал я.

Он отошли. Половины мощности моего защитного поля оказалось достаточно, чтобы плита-дверь отлетела в сторону, а я, влетев в бункер, крикнул дремавшему за столом человеку:

— Сдавайтесь, Веркрюисс! Он не пошевелился.

Уже догадываясь, что к чему, я медленно подошел. Стол оказался пультом управления. Сделан он был небрежно, провода свисали, экраны локатора и видеофора были покрыты слоем пыли. Конечно, пропылишься, если не пускать к себе даже камердинера. На экране видеофора были видимы те места коридора, от которых у меня остались неизгладимые воспоминания.

Видимо, камеры были установлены в местах ловушек, чтобы хозяин имел возможность насладиться зрелищем гибели жертвы.

Приподняв голову человека, я убедился, что он мертв. Аккуратненькая дырочка в его виске совсем не казалась чем-либо ужасным, отчего может наступить смерть. Но предки не зря изобретали такое оружие, как пистолет. Он лежал тут же, на полу.

— Самоубийство, — констатировал я.

— Что? — встревоженный тишиной, Джерри заглядывал через развороченный мною порог.

— Он покончил с собой, — сказал я.

Из-за спины Линекера появился старый камердинер, подошел к своему хозяину, с опаской, но и с каким-то удовлетворением посмотрел на него, хихикнул коротко.

— Я здесь не останусь… — сказал он. — Заберите меня, я хочу на Землю… Он держал меня здесь, не выпускал… Вы меня возьмете с собой?

Меня покоробило равнодушное отношение старика к смерти Веркрюисса. Но вопрос был задан, поэтому я ответил:

— Да, — и тут же спросил: — Где аппарат Батгуула?

— В покоях хозяина, — ответил Келлер. — Это недалеко. По поверхности недалеко. Под землей идти долго и трудно.

Мы прошли относительно сухим, быстро поднимающимся переходом. И тут я сообразил, что Яарвен и юноши-атланты останутся где-то под землей. Нужно вернуться за ними…

Но старик уже повернул какой-то рычаг, спрятанный в стене, и огромная каменная глыба начала с хрустом и скрипом поворачиваться. В щель ворвался солнечный свет и свежий морской ветер, пахнущий солью и водорослями.

65. Богомил Геров

Живущая У Моря молчала, но из ее глаз одна за другой вытекали крупные слезы, и она уже не вытирала их. Я несколько раз принимался утешать девушку, но, вероятно, мой голос звучал не очень убедительно, потому что я сам не мог найти себе места. То мне хотелось сломя голову кинуться по следам друзей, то израсходован, остатки энергии и взорвать скалу, поскольку мерцание секатора свидетельствовало лишь о пути продвижения друзей, но не о том, что с ними все в порядке. В голове бродили предположения одно ужаснее другого: Веркрюисс захватил наших спутников и, измываясь над пленниками, показывает им свои владения. Веркрюисс умертвил их и, с восторгом безумца, возит трупы на какой-нибудь тележке, не зная, где их пристроить. Я то и дело давал себе зарок подождать еще четверть часа, еще пять минут, еще четыре минуты, и все время медлил с решительными действиями. Меня удерживали опасения за судьбу Живущей У Моря и строжайший приказ Юрия ни в коем случае ничего не предпринимать, пока кто-нибудь из них не подаст сигнал тревоги или опасность не станет очевидной. Как ни болела моя душа, разум подсказывал, что оснований вмешиваться в развитие событий нет.