Выбрать главу

А потом он услышал голос:

— Не двигайся, ты на прицеле! Попытаешься бежать, и мы напичкаем тебя ураном!

Анатолий замер. Он вжался в землю, боясь дать преследователям повод спустить курки. Или нажать на гашетки. Пусть делают, что хотят. Вампир не верил, что это могла быть полиция, но не сомневался, что настал час расплаты за всё, что он делал на Эларе. Конечно, он мог бы побороться — его силы превышали человеческие, но что-то подсказывало ему, что он попался в руки не к дилетантам, и их слова — не пустые угрозы. Поэтому Анатолий просто лежал и ждал, что будет дальше.

Прошло несколько минут, прежде чем чьи-то сильные руки рывком поставили его на ноги и быстро сковали запястья. Анатолий попробовал наручники на прочность — металл не поддался. Он по-прежнему почти ничего не видел, но глаза постепенно привыкали к яркому свету, так что, обернувшись, трансформ различил двухметровый силуэт у себя за спиной.

Его толкнули так, что он едва не упал. Слишком сильно для человека. Очевидно, арестовать его послали робота.

Анатолий двинулся вперёд, ступая наугад. Дважды он спотыкался и один раз едва не упал. Тогда динсбот схватил его за плечи и удержал, а затем снова грубо толкнул. Хорошими манерами он не отличался. Анатолий знал, что на Эларе нет андроидов-полицейских, только патрульные катера, патрулировавшие улицы после двух часов ночи до пяти утра. Кто же тогда этот верзила?

Анатолий сделал ещё несколько неуверенных шагов и вдруг ступил на гладкую поверхность, наклонно уходящую вверх. Он хотел её обойти, решив, что ему попалось препятствие, но робот решительно вернул его на прежний курс и подбодрил очередным тычком в спину. Вампир начал подниматься и через минуту почувствовал, что оказался на горизонтальном полу.

Шум неожиданно стих, и воцарилась полная тишина. Яркий свет, всё это время слепивший глаза, погас. Но Анатолий продолжал чувствовать себя беспомощным: его уши были заложены, а зрение ещё не восстановилось. Он различал только смутные силуэты обступавших его людей. Потом вампир ощутил лёгкий укол в шею и мгновенно отключился.

Глава 7

Макс сидел за столом и просматривал запись пленения первого из тех, за кем его послал Великий Мастер.

Корабль под названием «Звезда Полынь» всего полтора часа назад принял на борт паром, доставивший с Элары Анатолия Покровского, одного из обитателей знаменитого в Солнечной системе Генетического Заповедника — резервации, куда ссылали подвергшихся незаконной генетической трансформации людей.

Макс наблюдал за одним из тех, кто заплатил подпольным биологам за то, чтобы они сделали его вампиром. ДНК этого человека было кардинально перестроено, его тело напичкали имплантатами и дополнительными железами. Он мог развивать скорость, в два-три раза превышавшую свойственную человеку, и быстрее регенерировался. Кроме того, его конституция подвергалась значительным перестройкам: за счёт вживлённых чипов снижалась роль биологического мозга, а сотни нанороботов могли собрать и приладить на место любой повреждённый орган. Правда, расплатой служил ускоренный метаболизм, буквально сжигающий организм. Подвергшиеся подобным мутациям люди, как правило, не жили больше сорока-пятидесяти лет. Но когда эти операции только начали делать, это не было известно (во всяком случае, перспектива не афишировалась), и желающих нашлось немало.

Лично Максу было отвратительно это существо, юридически хоть и считавшееся человеком, но на практике стоящее от него так же далеко, как стоял бы от homo sapiens какой-нибудь ксен.

Фолнер отлично справился с заданием: разнёс приятеля вампира на куски. Макс не ожидал от него такой меткости. Коротышка до сих пор казался ему пародией на солдата: облачённый в бронекостюм, Фолнер походил на ряженного. Но, как оказалось, он был совсем не плох. Видимо, не зря Великий Мастер сделал его Ангелом.

Макс остановил запись и нажал кнопку вызова.

— Да, Всадник, — раздался из соседней комнаты голос секретарь-адъютанта.

— Пусть приведут пленника, — распорядился Макс.

Ему нужно было поговорить с Покровским и убедить его работать на Республику. Впрочем, он был уверен в успехе: люди вроде пойманного вампира обычно предпочитали сотрудничать с теми, кто мог отобрать у них жизнь. Стойкостью и отвагой они не отличались — только жестокостью. Макс повидал подобных товарищей, ещё когда жил в Москваполисе. Их личности не были для него загадкой.

Покровского привели минут через десять.

Пленник выглядел здоровым. Его переодели, уничтожив все личные вещи — предосторожность на случай, если трансформ имел при себе микробомбы или записывающие устройства. Также техники проверили его имплантаты и отключили у них все нежелательные функции.

Покровский огляделся и уставился на Макса. Руки у него были скованы за спиной. Два дюжих охранника из «Ордена Звезды» держали трансформа на прицеле коротких бластеров.

Теперь Макс вообще был окружён только людьми с уроборосами на скафандрах — избранными, по понятиям членов братства. У него самого на латном наплечнике красовалась эмблема ордена, что свидетельствовало о его высоком статусе Всадника. В принципе, получалось, что выше него стоял только Великий Мастер. Хотя, конечно, жрецы были во много раз искусней в трансакции. Но Республикой правили не они, а военные, и Макс был одним из них. Он вдруг понял, что ему приятно так думать. Во всяком случае, быть Всадником куда почётнее, чем лейтенантом, пусть даже корпуса Карателей.

Вообще, прошлое постепенно отходило за задний план, и сознание того, что он служит Федерации, становилось всё слабее. Глядя на переминавшегося пленника, Макс подумал, обязан ли он оставаться верным Содружеству и не выгоднее ли перейти на сторону Республики. В конце концов, он и так уже ей служит. Но он тут же со стыдом отверг эту перспективу. Правда, парень был вынужден признаться себе, что сделал это отчасти и потому, что понимал: республиканцы в любой момент могут узнать, кто он, или Чрезвычайный Отдел вдруг решит отозвать его назад. Так что лучше оставить пока всё, как есть. Макс моргнул, отгоняя от себя подобные мысли, и сосредоточился на том, что предстояло сделать.

Вампир смотрел на него с нескрываемым любопытством, смешанным со страхом. Макс почувствовал от этого удовлетворение.

— Ты Анатолий Покровский? — спросил он, в упор глядя на пленника.

Вампир молчал, не отводя глаз. Один из охранников сделал шаг вперёд и коротким движением ударил его прикладом по черепу. Покровский закатил глаза и рухнул на пол. Макс выдвинул ящик стола и достал оттуда пистолет, заряженный пулями с урановыми наконечниками. Он положил оружие на стол и стал ждать, пока вампир очнётся.

Через минуту Покровский пошевелился и с трудом встал на колени. Осмотревшись, он задержался взглядом на Максе, затем уставился на пистолет.

— Знаешь, что это? — спросил Макс, кладя ладонь на рукоять.

Вампир кивнул.

— Видел, как он действует?

Снова кивок.

— Ты разучился говорить?

— Нет, — ответил Покровский и, подумав, добавил: — Сэр…

— Так-то лучше. Времени у нас немного, а дел хватает. Я хочу предложить тебе работу.

— Что-то не похоже, — пленник скривился в усмешке и тут же обернулся — не ударят ли его снова.