Выбрать главу

— Индзыр, сынок! Дело плохо. Над отрогами Гиндукуша появилась туча. Ты поведешь путешественников и их коней, а… верблюдов и караван поведу я. Женщин и детей привяжи покрепче к коням и вьючным лошадям, укрой одеялами и коагмами, а коня этого молодого человека (он указал на меня) возьми под уздцы. Только смотри, не заблудись, не растеряй людей. По ту сторону перевала караванная дорога свободна. Пойдешь по тропе, где обычно ходят путешественники-одиночки. У долины Андараб подождешь меня с караваном. Иди, сынок, и да хранит тебя бог!

Индзыр знаком велел мне сесть на коня. Я хлестнул коня и поехал за Индзыром.

— Индзыр, друг! Я не понял, что сказал Пиру Лала. Он чем-то встревожен. Но ведь погода ясная, а мы уже почти достигли вершины перевала.

Индзыр спокойно ответил:

— Аслам-хан, что может случиться в горах, известно лишь старым караванщикам. У них и глаз зорче, и слух тоньше. Они знают каждый камень, каждый куст на Гиндукуше. Его вершины и скалы предупреждают их о смерчах, снежных буранах, ураганном ветре. Солнце и небо над Гиндукушем поверяют им свои тайны. Поэтому ошибиться они не могут. Скоро ты сам в этом убедишься.

Путешественники притихли. До вершины перевала оставалось около тысячи шагов, когда Индзыр мне крикнул:

— Посмотри направо, на вершину Гиндукуша!

Я поднял голову. Над высокими отрогами Гиндукуша появилась небольшая туча. Я рассмеялся:

— Неужели такое облачко могло испугать Пиру Лала?

— А ты, Аслам-хан, не смейся над старыми караванщиками.

Я снова рассмеялся и сказал, что пошутил. Мы замолчали. Вдруг среди путешественников началась суматоха. Некоторым было совсем плохо. Лица покрылись бледностью, глаза ввалились, началось удушье. Индзыр и его погонщики поспешно достали из мешочков, привязанных к поясу, тут[Тут — ягоды тутовника. // 2 Пера — сладкое блюдо из молока и сахара.] и перу’ и сунули в рот больным.

Я спросил у Индзыра, что с ними.

— Это так на них действует Гиндукуш. В таких случаях надо дать пострадавшим поесть, другого средства мы не знаем.

Вдруг Индзыр крикнул:

— Аслам, друг! Посмотри на вершины гор!

Я посмотрел и ужаснулся: густые черные тучи скрыли вершины, с быстротой волн у разбитого корабля, клубясь, устремились вниз, нам навстречу, и окутали нас. Поднялся сильный ветер, начался снег. Стало темно. В нескольких шагах уже не видно было дороги. Вой и свист ветра нагоняли страх, как сигнал тревоги на терпящем бедствие корабле. Крики женщин и плач детей тонули в стонах и завываниях бури. Гиндукуш рассвирепел. Чтобы устоять перед ветром, люди крепко прижались к лошадям. Индзыр, закутав рот и нос, взЯл моего коня под уздцы и пошел следом за своим черным псом. Темнота стала непроглядной. Я с трудом различал впереди Индзыра, казавшегося во мраке каким-то пятном. О других путниках я ничего не знал.

Время от времени Индзыр останавливался, оборачивался и шел дальше за своим черным псом. А буря все усиливалась, как будто темные силы ада разбушевались над Гиндукушем. Теперь Гиндукуш был совсем не таким, как несколько часов назад. Все перемешалось: скалы, камни, горы. Ветер сбивал с ног моего коня, и он то и дело останавливался. Я потерял ориентацию, не знал, в каком направлении мы идем, по какой дороге. Руки и ноги онемели от холода. Все меньше оставалось надежды добраться до какого-нибудь жилья. Мысль о смерти постепенно овладела мною. Я уже не думал ни об Индзыре, ни о своих спутниках. Проходил час за часом, а мы все шли и шли по узкой скользкой тропе на краю глубоких пропастей и расселин. Мой конь то спотыкался о камни, скрытые снегом, то проваливался в сугробы, и только Индзыр спасал меня от смерти. Мы уже преодолели несколько перевалов и теперь спускались вниз по прямой тропке, стараясь не наступать на большие подвижные камни, которые могли увлечь нас в пропасть. Вдру| послышался страшный грохот. Индзыр замер на месте, выпустив из рук повод моего коня и отскочил в сторону. В то же мгновенье в трех шагах от меня лавина камней и снега поползла вниз, в бездну. От камней, которые сталкивались друг с другом, во все стороны летели искры и вся эта грохочущая, искрящаяся масса устремилась к подножию Гиндукуша, сотрясая гору и преградив дорогу. Несколько секунд я, оцепенев, сидел на своем полуживом от страха коне, пока не появился Индзыр, весь в снегу. Он знаком дал мне понять, что связь с остальными прервана и что несколько человек сорвались в пропасть. Чувство страха и безнадежности с еще большей силой овладело мною. Я почувствовал слабость во всем теле и почти ничего не видел. Вспомнил дом, детей, друзей и родных, их любовь, подумал о совершенных грехах и расплате за них после смерти. К действительности меня вернул Индзыр. Он велел мне спешиться, потому что конь мой совсем выбился из сил и дрожал. Но я не двинулся с места. Тогда Индзыр схватил меня и стащил с коня. Затем достал из хурджина[Хурджин — большой мешок, перебрасываемый обычно через седло вьючной лошади.] одеяло и укрыл коня. Мы брели неизвестно куда среди мрачных черных туч, гонимые бешеным ветром.