Выбрать главу

К швейке попросился на жилье.

Девушка умненькая, понятливая.

День я у нее живу.

Второй день.

На третий день я попросил:

«Ингрид!

Вынеси мне со своей фабрики несколько рулонов самого лучшего и дорогого полотна.

Скучно мне без дела сидеть».

«Хочешь стать белошвейкой, Карлос?» — Ингрид только глазищами сверкнула.

Вечером принесла мне самого лучшего полотна с комбината.

Через дыру в заборе с территории комбината вынесла…

Я ночью с куколкой в ванной комнате закрылся.

Спрашиваю куколку.

«Что можно сделать с первосортным шелком и атласом?

Но так, чтобы с них прибыль получить огромнейшую?»

Через пять минут мне из жухрайского разведывательного отдела через куколку докладывают.

«Закажи станок для вышивания.

Но только большой станок в городе не спрячешь.

На станке том на ткани вышивай фирменные узоры.

Будто бы ткань от кутюр.

Вообщем, подделывай дорогие одежонки.

Затем отправляй их контрабандой в бутики в Центр Империи.

Там твои подделки никто не распознает.

Зато огромные деньги тебе поплывут.

Все будут думать, что ткань – от кутюр!»

«Умное ты говоришь, куколка», — я обрадовался.

На следующее утро в стойбище бомжей доставили новейший станок и рулоны дорогой материи.

«Бомжи! — Я грудь расправил. — Вот вам работа!

Подделывайте разные одежды от кутюр.

Затем к подделкам ярлыки пришивайте.

Будем заниматься подделками».

«Мы в тебе не ошиблись, Карлос», — бомжи обрадовались.

И все, как один, в белошвеек превратились.

Я за свое производство не боялся.

Никто к бомжам не сунется.

Через неделю бомжи мне принесли разные платья, майки, трусики, панталоны.

Все, будто бы от кутюр.

Не отличишь от подлинников.

Да никто и не отличит.

Станок все точь-в-точь вышивал и рисовал.

Лучше подлинников получилось.

Я с товаром к белошвейке – свой сожительнице — сунулся:

«Скажи своим подругам, будто бы они получили заказ от кутюрье из Центра Империи.

И будто бы шили для кутюр.

А я эти товары сплавлю дорого в бутики».

«Да ты что, Карлос, — Ингрид кружевные трусики на свет рассматривает.

Поглаживает их.

Растягивает тонкими пальчиками. — Товар высочайшего качества.

Бирки фирменные.

Нет, Карлос.

Я не позволю, чтобы продавцы бутиков наживались на нашем добре…»

«На нашем добре? — Я усмехнулся. — Ты, Ингрид, здесь причем?

Я тебе могу заплатить только за рулоны полотна, которое ты с комбината вынесла.

Я же все остальное придумал и реализовал».

«Тыыыы?» — Ингрид тут показала, на что способны разъяренные швейки.

До утра меня за волосы таскала.

Под утро я устал.

А Ингрид все бушует.

И я сдался на милость победительницы:

«Ингрид!

Ладно!

Ты победила.

Красивая ты!

Ты меня била.

Но, когда таскает за волосы и бьет голая девушка, то даже приятно…

Скажи, что ты хочешь, чтобы мы сделали с этими прекрасными товарами».

«Эти товары я нашему губернатору отнесу, — Ингрид косу заплетает спокойно.

Словно всю ночь меня не гоняла по углам. — Кроме губернатора никто не решит».

Ингрид к губернаторскому дворцу подошла.

Ходит под камерами наблюдения.

Губернатор увидел Ингрид.

Выслал к ней свою охрану:

«Что тебе, красавица Ингрид надо?

Ты же недавно через дыру в заборе со своего комбината несколько рулонов первоклассной ткани сперла.

Тебе этого мало?»