Выбрать главу

— Мне хочется тебе врезать, — отвечает он. Громко. Откуда-то слева слышатся удивленные вздохи, и на него снова падает дюжина взглядов. Тим едва сдерживает стон отчаяния.

Дик отворачивается от толпы и шепчет в рукав: — Дэми, отвлеки их.

В другом конце зала слышится звон бьющейся посуды, и все снова забывают про Дика с Тимом.

Тим делает шаг назад, шумно выдыхая и мотая головой.

— Это что, спланированная интервенция? На мой день рождения?

— Это не интервенция — это предупреждение, — отмечает Дик.

— Предупреждение?

— Ладно, «предупреждение» звучит ужасно. Вообще, это… — выпаливает Дик, пытаясь подобрать слова. Он всегда так делает, когда понимает, что теряет внимание Тима, а он определенно теряет его сейчас. — Просто братья присматривают за братьями, хорошо?

— Слушай, Дик. Я хочу, чтобы ты об этом подумал. Типа, реально подумал. Его не приглашают на семейные сборы — никогда — и единственный раз, когда я попросил, чтобы ему позволили прийти, это на мой день рождения, и меня тут же обломали. Как думаешь, он чувствует себя одиноким? Отверженным? — в глазах Дика наконец начинает просматриваться вина, и это немного утихомиривает злобу Тима, но лишь настолько, что он уже не испытывает острого желания кричать. Дик открывает рот, чтобы ответить, но Тим еще не закончил. — Если меня не будет рядом, то кто будет? — с этим он выметается из зала, снова чувствуя на себе чужие взгляды.

Ему уже плевать. Ему плевать на них все, на этих «друзей», которые шепчутся за его спиной, а потом заголовки газет пестрят слухами. Но единственные, кто ему не безразличен, только что разочаровали его. Разочаровали отсутствием заботы о своей же семье, о своем сыне. Им все равно, что будет с Джейсоном, и это просто разбивает Тиму сердце. Они с легкостью отмахиваются от него и всех своих тайн. Они даже не пытаются связаться с Джейсоном и вернуть его в семью. Ничего.

Тим какое-то время в одиночестве бродит по коридорам, представляя, что делал бы здесь Джейсон. Он понимает, что еще никогда не видел его на вечеринке, даже на маленькой и домашней. Вторая бы явно больше пришлась Джейсону по вкусу. Камерность шумного, заполненного народом пригородного домика, его неформальность. Джейсон бы прислонился к стене или завалился на диван, попивая из бутылки с пивом. Слышалась бы его размеренная беззастенчивая болтовня, а острый взгляд врезался бы в толпу.

Тим чувствует, что начинает краснеть, и задумывается, не подыскать бы пустую комнату.

Из мыслей его выводит вид сидящей на ступеньках Касс со Стэф, которая лежит у нее на коленях. Когда Тим подходит ближе, Касс с любопытством наклоняет голову на бок.

Тим садится рядом, тяжело вздыхая.

— Стэф спит?

В ответ слышится только храп Стэф.

Тим снова вздыхает.

На несколько минут повисает тишина, которую нарушает только приглушенная музыка и сопение Стэф. Старинные часы тикают, их стрелки приближаются к девяти. Тим гадает, чем сейчас занят Джейсон. Девять. Девять часов субботы, Джейсон наверняка готовился бы к патрулю, натягивал кожаную куртку и завязывал шнурки ботинок. Просил бы Тима помочь с броней. Потрепывал бы его по волосам после. Слегка улыбался бы, показывая клыки. Тим выдергивает себя из мыслей. Он сегодня постоянно заводится ни с того ни с сего.

В конце концов, Касс решает заговорить, но этого достаточно, чтобы Тим взбодрился.

— Патруль?

Через десять минут они уже на крышах.

Еще немного и они замечают какое-то движение у продуктового магазина. Двое в масках. Один пожилой мужчина. Пистолеты. Типичный грабеж. Касс спрыгивает на одного из нападающих и обезоруживает его, Тим берет на себя второго. Позади них заводится двигатель. Тим оборачивается: темно-зеленый фургон, тонированные стекла.

— Нам нужно… — кричит он Касс, но она уже запрыгнула на крышу, оставляя Тиму грабителей.

— Спасибо… спасибо, сынок, — бормочет мужчина. — Они хотели… хотели забрать деньги. Я… я так рад, что вы оказались здесь. У них было оружие, я так испугался. Ох, моя жена бы так волновалась.

— Не за что, сэр, — Тим выпрямляется, связав двух неудачников. — Скоро здесь будет полиция. Найдите безопасное…

— Они сказали мне! Они потребовали денег. Я сказал… сказал, что не могу отдать их, но они… — он всхлипывает. — Они все равно хотели… Ох, мои… о, моя жена, мои дети…

— Сэр, все в порядке. Вы в порядке. Ваши жена и дети будут рады узнать, что все хорошо, — Тим уже и так потерял несколько драгоценных секунд, но старик, кажется был на грани истерики. — Мне нужно… Мне нужно идти, сэр. Их сообщники все еще там, нужно убедиться, что никто не пострадает.

— Да, да. Хорошо, да, да…

После короткого колебания, Тим выстреливает из тросомета на крышу. Он надеется, что полиция приедет быстро. Но хорошо бы проверить, что Касс поймала остальных. Хотя что-то подсказывает ему, что она бы так просто их не отпустила.

— Оракул. Мне нужно местоположение Бэтгерл.

— Обстановка.

— Она преследует зеленый фургон с подозреваемыми. Я не рассмотрел номер. Мы только что задержали двоих.

— Она в миле к северу от тебя. На Кинг-Стрит. Около Южного Городского Парка.

— Спасибо, Оракул.

— Будьте осторожны. И доложите, когда закончите.

Тим сворачивает на север, двигаясь так быстро, как только возможно. Когда он добирается до места, то видит, что Касс сидит за парапетом на крыше, наблюдая за чем-то внизу аллеи. Он садится рядом.

Четверо человек. Зеленый фургон. Тим не слышит, о чем они говорят, но, похоже, они в панике. Оружия не видно. Еще там, кажется…

— Ты куда? — шипит он, когда Касс встает. Она ставит ногу на парапет и готовится к прыжку.

— Вниз, — она переносит вес на заднюю ногу.

— Стой! — Тим хватает ее за руку.

— Не за чем ждать, — уверенно отвечает она, хмурясь под маской.

— Ладно. Хорошо, — Тим неохотно ее отпускает. — Обычно я бы сказал, что нам нужен план, но раз уж ты так надоедливо настойчива…

— Героична.

— …Героична, а я не хочу с тобой спорить, то иди.

Под маской Касс виднеется что-то наподобие улыбки, и она спрыгивает вниз. Плащ развевается за ее спиной. Она похожа на ангела мщения, пикирующего на добычу. Тим ждет, пока впечатление от сцены немного пройдет, и следует за ней. Они быстро и без проблем расправляются с людьми, связывают их и отбрасывают оружие в сторону. Тим осматривает грузовик, заглядывая под сидения в поисках оружия или награбленного. Убедившись, что фургон чист, он запрыгивает на крышу, где его ждет Касс, и связывается с Оракулом.

— Оракул.

— Обстановка?

— Мы взяли четырех людей из грузовика. вызвали полицию.

— Ясно. Что-нибудь вкусное в грузовике?

— Ничего, к сожалению.

— Ну ладно. Хорошая работа, Красный. Неплохое завершение вечеринки, я права? — в голосе Барбары слышится ухмылка.

— Да, — Тим чувствует, что адреналин постепенно утихает. — Как раз то, что нужно.

— Рада слышать. Увидимся, Красный.

— Увидимся… стой, — Тим кое о чем вспоминает. — Оракул?

— Да?

— Ты не знаешь, где сейчас Колпак?

— Тебе он нужен по какой-то определенной причине?

Барбара не всегда охотно делится информацией, когда дело доходит до Джейсона.

— Просто беспокоюсь.

Барбара цыкает.

— Не думай, что я просто так…

Шею Тима пронзает резкая боль. Он вскрикивает и припадает на одно колено. Касс вскакивает и ловит Тима, потом осторожно укладывает его на спину.

Он слышит, что Барбара что-то говорит, громко и требовательно, но Тим не понимает, что. Его слух притупляется, а в глазах темнеет. Он перестает чувствовать тело. Паралитик. Он видит, как Касс спрыгивает с крыши и улетает куда-то. Он позволяет глазам закатиться. Последнее, что он видит, это серый смог над собой. Он теряет сознание.

***

Тим просыпается рано утром. Шея побаливает от дротика и неудобной позы, в которой он провел ночь.