Выше в записях «Каталога Центральных гор» всего [перечислено] сто девяносто семь гор[695] [протяженностью] в двадцать одну тысячу триста семьдесят одну ли[696].
Всего в Поднебесной священных гор [насчитывается] пять тысяч триста семьдесят [протяженностью] в шесть тысяч четыреста пятьдесят шесть ли.
Юй сказал: «Священных гор Поднебесной, которые [я] обошел, пять тысяч триста семьдесят, они тянутся на шестьдесят четыре тысячи пятьдесят шесть ли. /45/ Говорят, что они заключают в себе основные сокровища [мира]. Остальных малых гор столь много, что и не перечтешь. Передают, что мир с востока на запад [имеет протяженность] в двадцать восемь тысяч ли, а с юга на север — в двадцать шесть тысяч ли. Стекающие с гор реки [тянутся на] восемь тысяч ли; реки, в которые они впадают, [тянутся на] восемь тысяч ли. Гор, из которых извлекают медь, четыреста шестьдесят семь; гор, в которых добывают железо, три тысячи шестьсот девяносто». Когда в мире началось освоение земли и возделывание растений, когда распространились копья и мечи и появились металлические деньги, тогда способные получили избыток, [лишь] тупицы терпели нехватку. Тех, кто приносил жертвы (фэн) на горе Великой и жертвы (дань) на горе Отца Лян, было семьдесят две семьи, в их числе те, кто добивались [власти] и теряли [ее]; [их] называли основателями царств[697].
/45а/ Выше в пяти главах «Каталога Сокровенных гор» всего 15 503 иероглифа.
Цзюань VI
КАТАЛОГ ЗАМОРЬЯ ЮГА[698]
/1/| [Все], что покрывает земля, находится во Вселенной, внутри четырех морей, освещается солнцем и луной, управляется планетами и звездами, приводится в порядок четырьмя временами года, а наиболее важное — двенадцатилетним циклом. Вещи, чудесно рожденные духами, различны по форме, одни рано умирают, другие долго живут. Только мудрый способен постичь их закон[699].
Заморье [Юга охватывает земли] от Юго-западного до Юго-восточного края[700].
Царство Твердогрудых (Цзесюн) находится на юго-западе. Там у людей твердая грудь.
Южная гора лежит к юго-востоку от него. С этой горы прилетают насекомые, [они] превращаются в змей, [которые] превращаются в рыб. /1а/ Другие еще говорят[701], что Южная гора находится к юго-востоку от Твердогрудых.
Птицы с Соединенными крыльями (Бии) обитают к востоку от нее (Южной горы)[702]. Это — зелено-красные птицы. У двух птиц одна пара крыльев. Еще говорят, что [они] живут к востоку от Южной горы.
К юго-востоку от них расположено царство Крылатых людей[703]. У его людей вытянутые головы, из тела растут крылья. Иные говорят, что [это царство] находится к юго-востоку от (мест обитания) птиц с Соединенными крыльями. У его людей узкие скулы.
Есть двадцать восемь бого-людей. [У них] соединены предплечья. В этой долине [по велению] Предка (Ди) они ведают Ночью, /2/ живут к востоку от Крылатого народа. У этих людей маленькие скулы и красные плечи[704]. Осталось шестнадцать бого-человек.
Птица Бифан[705] живет к востоку от них, к западу от Зеленой реки. У этой птицы человеческое лицо и одна нога. Еще говорят, что [она] живет к востоку от [жилища] двадцати восьми богов.
Царство Хуаньтоу[706] находится к югу от них. В нем у людей человеческие головы, [но] есть крылья и птичий клюв. [Они] ловят рыбу. Иные говорят, что [лежит оно] к востоку от Бифан. А еще называют [его] царство Хуаньчжу.
Царство Покоряющих огонь лежит к югу от этого царства. [У его людей] звериные туловища черного цвета, они [люди] покоряют огонь. /2а/ Еще говорят: [это царство] находится к востоку от Хуаньчжу.
Дерево Трех Жемчужин[707] растет к северу от [царства] Покоряющих огонь у Красной реки. Это дерево похоже на кипарис, но все его листья [в виде] жемчужин. Другие говорят, что это дерево подобно хвосту кометы.
Царство Трех Мяо[708] расположено к востоку от Красной реки. Его люди ходят гуськом. Еще называют царство Трех Волосатых (Саньмао).
Царство Ти[709] находится к востоку от него. У его людей желтая кожа, [они] умеют стрелять из лука в змей. Еще говорят: царство Ти расположено к востоку от Трех Волосатых.
/3/ Царство [Людей] с Пронзенной грудью[710] находится к востоку от него. У его людей в груди есть отверстие. Еще говорят: [оно] находится к востоку от царства Ти.
697
Весь пассаж, введенный словами «Юй сказал», является общим местом древнекитайских землеописаний. Он в близких вариантах или в отдельных извлечениях проходит в других древнекитайских памятниках — «Весне и Осени Люя» (с. 126), «Хуайнаньцзы» (с. 56), «Гуаньцзы» (с. 382).
698
Сообщения «Каталога» о дальних царствах и народах имеют параллель в других памятниках — наиболее полную и близкую в «Хуайнаньцзы» в главе «Строение земли», менее полную в «Весне и Осени Люя» и др. Это дало повод говорить о заимствовании космологических сведений одними памятниками из других. В частности, переводчик главы «Строение земли» «Хуайнаньцзы» Э. Эркес считал ее целиком заимствованной из «Каталога» (
699
«[Все], что покрывает земля» — такое начало «Каталога» находит почти полную аналогию в других древнекитайских памятниках («Лецзы», пер. Л. Д. Позднеевой, с. 87; «Хуайнаньцзы», с. 55). Очевидно, это «общее место» древнекитайских космологий, в котором варьируются детали и которое суживается или расширяется.
700
Далее идет перечень 13 царств, сопровождаемый пояснениями, хотя и очень лапидарными. Другие памятники, в которых упоминаются те или иные царства, ограничиваются, как правило, указанием названия. Так, в «Хуайнаньцзы» лишь сказано: «За морем находятся тридцать шесть царств... С юго-запада на юго-восток живут Твердогрудый народ, Крылатые люди, народ царства Хуаньтоу, царства Нагих, народ Бессмертных, люди с Пронзенной грудью, с Вывернутыми языками, народ со Свиными головами (рылами), люди с Зубами-лезвиями (торчащими зубами), Трехголовые, Длиннорукие» (с. 62). Некоторые дополнительные данные сообщает ханьский комментатор «Хуайнаньцзы» Гао Ю (I в. н. э.) (там же).
701
Фразы с оборотом «еще (иные) говорят» комментаторы считают интерполяциями, перенесенными в текст из комментария Лю Синем (см. Предисловие). Не исключая такой возможности, следует предположить, судя по характеру текста — фиксации-перечня существующей традиции, — что эти фразы входят в основной текст и вводят различные версии.
702
Употребляемые в «Каталоге» при указании местонахождения царств, народов и мифических персонажей изобразительные приемы описания навели редакторов, комментаторов и исследователей памятника на мысль о том, что «Каталог морей» — это описание карты мифологизированной географии. Именно особенностями зрительного восприятия «мира» объяснялась манера изложения материала в «Каталоге» (см.:
703
Царство Крылатых людей (Юйминь) — упоминается кроме «Хуайнаньцзы» в «Весне и Осени Люя» и в одной из песен «Чуских строф» — «Дальнее путешествие». На ее текст: «Крылатые люди живут на Киноварном Холме» Ван И (I в. н. э.) дает комментарий: «Все бессмертные собираются там, где есть свет. Киноварный Холм освещен и днем и ночью». Далее он ссылается на «Каталог» (т. II, цз. V, с. 5).
704
«Красные плечи» — Хэ Исин полагает, что имеет место искажение текста и следует читать «красные брови».
706
Царство Хуаньтоу — упоминается во многих источниках: «Хуайнаньцзы», «Критических рассуждениях» Ван Чуна (с. 118, 194), «Книге преданий» и др. Согласно «Каталогу Великих пустынь Юга», там жили потомки Гуня, считавшегося официальным прародителем сясцев, отцом Великого Юя. В древнекитайской историзованной мифологии они считались народом, олицетворявшим порок. Традиция не сохранила сведений об их преступлении, но наказание их включалось в добродетельные поступки всех «мудрых правителей» — Яо, Шуня, Юя. Соответственно изгнание этого народа приурочивалось к разным периодам. Не исключено, как это считают некоторые ученые, что в традиции об изгнании Хуаньтоу сохранились отдаленные воспоминания о межплеменной борьбе (см.:
707
«Дерево Трех жемчужин» — миф.; упоминается во многих источниках, изображено на погребальных рельефах. Раскрыть его мифологию не представляется возможным.
708
Царство Трех Мяо (Саньмяо) — хорошо известно традиции древнекитайских памятников. Оно фигурирует во многих мифологических и легендарных сюжетах, всегда как олицетворение порока, который наказывается мудрым правителем (Яо, Шунем или Юем). Не исключено, что в сказаниях о Трех Мяо, как и о Хуаньтоу, сохранились воспоминания о конфликтах различных этнических групп (см., например:
710
Царство людей с Пронзенной грудью («Гуаньсюн) — в «Хуайнаньцзы» пишется знак