Выбрать главу

Подводя итоги, следует еще раз подчеркнуть, что вопрос об отражении внеязыковой реальности в языковом значении представляет собой один из наиболее сложных и до сих пор не решенных аспектов более общей проблемы семантического описания языка.

Не совсем ясно, в какой степени изучение внеязыковой реальности (референтной области языкового значения) должно учитываться в семасиологическом описании. Хотя в наиболее ярких и показательных случаях дихотомия «денотативное – сигнификативное значение» получает достаточно убедительное и эксплицитное подтверждение, все же остается большое количество примеров из самых разных языков, где подобное разграничение оказывается малоэффективным и поэтому для их описания должен быть разработан более тонкий и более дробный понятийный аппарат, учитывающий особенности семантики различных лексико-семантических и лексико-грамматических разрядов.

Ориентация в описании значения только на внеязыковую реальность или только на системно обусловленные, внутриязыковые характеристики неизбежно приводит к одностороннему пониманию языкового содержания. Поэтому необходимо хотя бы в общих чертах проводить принципиальное разграничение того, что в содержательной стороне языка от внешнего мира, а что – от внутренней структуры языка.

Одновременно необходимо продолжить исследования, направленные на более четкое выявление степени и глубины воздействия отражательных свойств языка и мышления на становление содержательной структуры языка. И здесь семасиология вправе ожидать помощи и поддержки со стороны таких языковедческих и смежных дисциплин, как психолингвистика, социолингвистика, лингвопрагматика (см., например, последние работы этого направления в отечественной лингвистике – 7; 8; 13; 44). Однако во всех случаях следует базироваться на марксистско-ленинской теории познания и на методологии советского языкознания.

Список литературы

1. Абаев В.И. Отражение работы сознания в лексико-семантической системе языка. – В кн.: Ленинизм и теоретические проблемы языкознания. М., 1970, с. 232 – 280.

2. Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка: (Семант. и граммат. структура простого предложения). – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. – 293 с. – Библиогр.: с. 285 – 291.

3. Альбрехт Э. Критика современной лингвистической философии / Пер. с нем. Шестакова А.Г. – М.: Прогресс, 1977. – 160 с. – (Критика буржуаз. идеологии и ревизионизма). – Библиогр.: с. 146 – 159.

4. Ардентов Б.П. К становлению категорий движения, пространства и времени: (По материалам рус. яз.). – В кн.: Некоторые вопросы философии. Кишинев, 1963, вып. 3, с. 38 – 46.

5. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Лог.-семант. пробл. АН СССР. Ин-т языкознания. – М.: Наука, 1976. – 383 с.

6. Арутюнова Н.Д. Сокровенная связка: К проблеме предикатив. отношения. – Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. М., 1980, т. 39, вып. 4, с. 347 – 358.

7. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата. – Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. М., 1981, т. 40, вып. 4, с. 356 – 368.

8. Бергельсон М.Б., Кибрик А.Е. Прагматический «Принцип Приоритета» и его отражение в грамматике языка. – Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. М., 1981, т. 40, вып. 4, с. 343 – 356.

9. Бережан С.Г. О лингвистической и отражательной семантике. – В кн.: Исследования по семантике русского языка: Лексич. и словообразов. семантика. Уфа, 1979, с. 18 – 26.

10. Бережан С.Г. Семантика языковая и неязыковая, лингвистическая и нелингвистическая. – Лимба ши литература молдовеняске, Кишинэу, 1979, № 2, с. 8 – 19.

11. Богданов В.В. О перспективах изучения семантики предложения. – В кн.: Синтаксическая семантика и прагматика. Калинин, 1982, с, 22 – 38.

12. Брутян Г.А. Гипотеза Сепира – Уорфа: Лекция, прочит. в Лондонском ун-те в 1967 г. / Отв. ред. Звегинцев В.А. – Ереван, 1968. – VI, 66 с.

13. Булыгина Т.В. О границах и содержании прагматики. – Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. М., 1981, т. 40, вып. 4, с. 333 – 343.