Выбрать главу

- Спасибо за информацию. Точно, как в аптеке, - усмехнулась помощник капитана, - Оставляю на тебя Мишина, он сейчас появится, не обижай его. Пойду-ка встречу пассажиров.

- Пассажиров? - удивился Джек, - На почтовике?

- Именно так, - сказала Антарес, - Сейчас не лучшие времена. Вы давно не были на Земле и не знаете, что в нашем Гражданском космофлоте не все гладко. Количество гражданских пассажирских судов сокращено, мест в них не хватает, поэтому тем, кто может хорошо заплатить предоставляют места на грузовых и почтовых кораблях. Сегодня у нас как раз такой случай.

- Можно мне с вами? - спросил Джек, - Я хочу быстрее привыкнуть ко всем нюансам гражданской службы.

Пассажиров было трое. Они сидели на диване в кают-компании - овальном помещении с успокаивающе зеленым настенным покрытием, шестиугольными иллюминаторами и прозрачным куполом вместо потолка.

- Добрый день, господа. Я помощник капитана младший лейтенант Морено, - сказала, входя, Антарес, - Мне поручено заботиться о том, чтобы ваш полет на "Катрионе" прошел с максимальным комфортом. Если у вас есть или потом появятся какие-то просьбы, обращайтесь ко мне.

- Спасибо, помощник. Мы не рассчитываем на удобства. Сама по себе возможность лететь уже удобна, - глубоким и звучным голосом ответила женщина, сидевшая в стороне от двух других пассажиров, и откинула закрывающий лицо капюшон длинного дорожного плаща-накидки, отливавшего не то серым, не то синим.

У Джека, стоявшего за спиной Антарес, перехватило дыхание при виде матового, обрамленного иссиня-черными волосами лица, благородных горделивых черт, освещенных сверкающим блеском темных глаз. Он никогда прежде не видел жителей планеты Ран так близко, хотя слышал о них много удивительного и внушающего уважение. Ранианка взглянула на Джека своими спокойными лучистыми глазами, и он с удивлением почувствовал, как внутри что-то перевернулось.

- Ну, нет, госпожа! Я, может, и не рассчитываю на удобства для себя лично, но мне не все равно, как здесь устроится принцесса, - возразил ранианке маленький полный человечек в богатом малинового бархата камзоле, с унизанными перстнями пухлыми руками и изумрудными серьгами в ушах, - Может, вам и плевать на удобства, а я должен заботиться о престиже королевского дома созвездия Весов и сделать для этого все, что можно, раз уж в приличном корабле для ее высочества не нашлось места!

- Граф Карба! - с укором воскликнула спутница толстяка, закутанная в темную накидку, - Мы же путешествуем инкогнито, я ваша племянница.

- Простите, принцесса, - все еще дрожа от благородного негодования, ответил толстяк граф, - Для меня большая честь называться вашим дядей, но у меня есть долг перед его величеством королем Дагой, вашим отцом.

- Извините нас, - сказала принцесса ранианке, - граф слишком много внимания уделяет соблюдению светских условностей.

Ранианка дружелюбно улыбнулась.

- Меня зовут Гвидиона, я с планеты Ран, лечу на Китару по долгу службы.

Принцесса сняла с головы капюшон накидки, и на Гвидиону взглянуло юное улыбающееся лицо светловолосой и золотоглазой жительницы созвездия Весов.

- А я принцесса Карис.

- Ваше высочество, вы не должны так представляться! - возмутился граф Карба, - Необходимо перечислить все ваши титулы.

- Пожалуйста, молчите, граф! - воскликнула принцесса, схватившись за голову, - Мои титулы и так перечисляют на каждом официальном приеме, в каждом выпуске теленовостей. Я так от них устала. Молчите лучше, а то мы поссоримся.

Граф тяжело вздохнул и покорно опустил голову, обиженный до глубины души.

- О"кей, господа, - поспешила заговорить Антарес Морено, наблюдавшая всю эту сцену, молча раскрыв рот, - Я рада, что вы перезнакомились и даже успели поругаться. Сразу видно, вы не будете скучать в полете. По вопросу о размещении хочу сказать следующее: вам, Гвидиона, предлагаю разделить каюту со мной. Граф может устроиться у сержанта Бора. Думаю, это самый лучший вариант. А что касается принцессы, то капитан уступает ей свою каюту. Он заранее переехал к старшему механику. Все довольны?

Раздвижные двери кают-компании широко распахнулись, и появился рассерженный капитан Полубояров в сопровождении сутуловатого, почти лысого мужчины средних лет.

- Значит, вы хотите задержать вылет "Катрионы" и произвести досмотр? - гневно вопрошал капитан, - А на каком основании? Кто вам дал разрешение?

- Вот разрешение властей на досмотр любого транспорта и военного корабля, - сказал мужчина, показывая капитану закатанный в пластик лист бумаги, - Мы подозреваем, что на вашем корабле находится нелицензированный телепат. Об этом свидетельствует повышенный уровень пси-излучения, зарегистрированный вблизи судна.