Выбрать главу

34. П. А. Бестужеву*

Впервые опубликовано: 03. 1860. № 7. С. 66–67. Печатается по автографу: ИРЛИ, ф. 604, № 5590, л. 128–129 об.

(1) Ольгинский тет-де-пон. — Тет-де-пон — предмостное оборонное укрепление.

(2) Мингрельские лихорадки… — Мегрелия (Мингрелия) — историческая область Западной Грузии. В XVI — начале XIX в. была самостоятельным феодальным княжеством. В 1803 г. вступила в российское подданство.

(3) Если это сделано, снисходя на письмо мое, писанное к графу Бенкендорфу… — См. письмо 33.

(4) …и долго ли мне быть Танталом? — См. примеч. 11 на с. 679 наст. изд.

(5) От доктора Мейера… — Николай Васильевич Майер (Мейер) (1806–1846) — в 1830-е гг. врач в Пятигорске и Ставрополе. Был близок со ссыльными декабристами (С. М. Палицын, Н. И. Лорер, А. А. Бестужев, А. И. Одоевский) и с Лермонтовым. Прототип доктора Вернера в «Княжне Мери». См. о нем: Бронштейн Н. Доктор Майер //Лит. наследство. М.; Л., 1948. Т. 45–46, кн. 1. С. 473–496.

(6) Кулаковскому мой привет. — Кулаковский — лицо неустановленное.

35. П. А. Бестужеву*

Впервые опубликовано: 03. 1860. № 7. С. 71–72. Печатается по автографу: ИРЛИ, ф. 604, № 5591, л. 131–132.

(1) Какой жребий, однако, выпал на долю всех поэтов наших дней!.. Вот уже трое погибло, и какой смертью все трое! — Имеются в виду К. Ф. Рылеев, А. С. Грибоедов, А. С. Пушкин.

(2) Когда я прочел твое письмо Мамуку Арбелианову… — О Мамуке Орбелиани (Арбелианове) см. в воспоминаниях Н. Н. Муравьева-Карского, относящихся к эпизоду участия Д. Давыдова в русско-иранской войне в 1826 г. В его отряд входила грузинская конница; «конницею Тифлисского уезда предводительствовал князь Мамука Орбельян, молодой человек, пылкий, храбрый и благородный» (РА. 1889. № 4. С. 591). Ср. примеч. 3 к письму 17 на с. 690 наст. изд. С июля 1845 г. М. Орбелиани — начальник Гянджинского уезда, пригласивший с собой в качестве помощника поэта Н. Бараташвили.

(3) …у барона Роз(ена) был блестящий бал… — См. примеч. 12 на с. 630 наст. изд.

Духовное завещание Бестужева*

Впервые опубликовано: 03. 1860. № 7. С. 79–80. Печатается по автографу: ИРЛИ, ф. 604, № 5581, л. 224 об.

(1) Если меня убьют… — Завещание написано в самый день смерти Бестужева. О своем предчувствии скорой гибели Бестужев часто говорит в ряде последних писем. Еще 12 мая 1837 г. он писал К. А. Полевому о лестной для него «перспективе» быть убитым «в какой-нибудь дрянной перестрелке, в забытом углу леса» (РВ. 1861. № 4. С. 486). 31 мая 1837 г. в письме к брату Павлу он прощается с ним «на всякий случай» и просит задержать письмо к матери (написанное 30 мая. — CD. К.) «до следующего известия, чтобы не дать ей напрасного беспокойства» (РВ. 1870. № 7. С. 75). Об обстоятельствах гибели Бестужева см.: Семевский М. И. Александр Бестужев на Кавказе. 1829–1837: Неизданные письма его к матери, сестрам и братьям // РВ. 1870. № 7. С. 76–83; Федоров Н. М. Походные записки на Кавказе с 1835 по 1842 год // Кавказский сборник. Тифлис, 1879. Т. 3. С. 80–81; Левкович Я. Судьба Марлинского // Звезда. 1975. № 12. С. 163–164.

(2) …в квартире Потоцкого… — Альберт Потоцкий — друг Бестужева.

Список сокращений

БдЧ — «Библиотека для чтения».

Белинский — Белинский В. Г. Полн. собр. соч. М., 1953–1959. Т. 1–13.

BE — «Вестник Европы».

ИРЛИ — Институт русской литературы Российской академии наук.

Кюхельбекер — Кюхельбекер В. К. Путешествие; Дневник; Статьи. Л., 1979 («Литературные памятники»).

Марлинский — Бестужев-Марлинский А. Второе полн. собр. соч.: В 4 т., 12 ч. СПб., 1847. Т. I, ч. 1–3; Т. II, ч. 4–6; Т. III, ч. 7–9; Т. IV, ч. 10–12.

МТ — «Московский телеграф».

ОЗ — «Отечественные записки».

Прохоров — Бестужев-Марлинский А. А. Письма / Ред. и примеч. Г. В. Прохорова (1941) // РНБ, ф. 69, № 32–47.

РА — «Русский архив».

РВ — «Русский вестник».

РНБ — Российская Национальная библиотека (С.-Петербург).

РО — «Русское обозрение».

СО — «Сын отечества».

СОиСА — «Сын отечества и Северный архив».

СП — «Северная пчела».

Выходные данные

Александр Александрович Бестужев-Марлинский

КАВКАЗСКИЕ ПОВЕСТИ

Ф. З. Канунова — составление, статья, комментарии

Утверждено к печати

Редколлегией серии «Литературные памятники»

Редактор издательства Т. А. Лапицкая

Художник Л. А. Яценко

Технический редактор Н. Ф. Соколова

Корректоры О. И. Буркова, И. А. Крайнева, Э. Г. Рабинович и А. X. Салтанаева

Компьютерная верстка Л. Н. Напольской

ЛР № 020297 от 27.11.91.

Сдано в набор 12.10.94. Подписано к печати 16.11.95.

Формат 70x90 1/16. Бумага офсетная. Гарнитура академическая.

Печать офсетная. Усл. печ. л. 51.48. Уч. — изд. л. 59.8.

Тираж 3000. Тип. зак. № 3202. С 1256

Санкт-Петербургская издательская фирма РАН

199034, Санкт-Петербург, Менделеевская лин., 1

Санкт-Петербургская типография № 1 РАН

199034, Санкт-Петербург, 9 лин., 12