— Очаквате ли някого?
— Очаквам — каза Гомес. — Някой ден ще се появят. Бог го казва. А Той никога не лъже.
— Кога сте сервирали последната си поръчка? Извинявайте — каза Джеймс Клейтън.
— Менюто ще ни каже.
Клейтън отпи от текилата и погледна листа.
— Господи! Чинко де Майо, май тридесет и втора! Това ли е последната?
— Именно — каза Гомес. — След погребението на този мъртъв град напусна последната жена. Чакаше да тръгне последният мъж. Когато мъжете си отидоха, нямаше полза да се остава. Стаите в хотела оттатък пътя са пълни с вечерни тоалети за ресторант или опера. Виждате ли сградата отсреща със златните богове и богини отгоре? Позлата, разбира се, иначе нямаше да са там. В тази опера вечерта преди изселването пееше Кармен и въртеше пура на коляното си. Когато музиката умря, градът я последва.
— Никой ли не тръгна по море?
— А, не. Наносът. Зад операта има железопътна линия. Последният влак напусна гарата през нощта с певците, бяха се настанили в панорамния вагон и пееха. Тичах по релсите след тях и хвърлях конфети. Продължих да тичам дълго след като закръглените красавици изчезнаха в джунглата, след това седнах и слушах, притиснал ухо в релсите, а сълзите се стичаха по носа ми. Глупаво, но останах. В късните нощи все още ходя там и долепям ухо до релсите, затварям очи и слушам, но релсите са неми. И все така глупаво се връщам тук, пия и си казвам, mañana, да. Пристигането! И ето ви вас.
— Доста неугледно пристигане.
— Засега стига. — Гомес се наведе напред и докосна един стар пожълтял вестник. — Сеньор, можете ли да прочетете годината?
Клейтън се усмихна.
— Хиляда деветстотин тридесет и втора!
— Тридесет и втора! Най-добрата година. Откъде да знаем дали ги има другите години? Летят ли в небето самолети? Пътищата пълни ли са с туристи? Има ли военни кораби в пристанището? Не виждам. Хитлер жив ли е? Името му още не е известно тук. Мусолини зъл ли е? Оттук изглежда добър. Депресията продължава ли? Вижте! Ще свърши до коледа! Господин Хувър го казва! Всеки ден разгръщам поредния вестник и препрочитам тридесет и втора година. Кой казва друго?
— Не и аз, сеньор Гомес.
— Да пием за това.
Пиха и Клейтън избърса уста.
— Не искате ли да ми кажете какво става след днес?
— Не, не. Вестниците стоят подредени. По един на ден. След десет години ще стигна до четиридесет и втора. След шестнадесет ще съм на четиридесет и осма, но това няма да ме нарани. Приятели носят вестниците два пъти годишно, аз просто ги струпвам на бара, наливам си текила и чета за вашия господин Хувър.
— Още ли е жив? — усмихна се Клейтън.
— Днес е предприел някакви мерки по отношение на вноса.
— Искате ли да ви разкажа какво се е случило с него?
— Няма да слушам!
— Шегувах се.
— Да пием за това.
Пиха отново.
— Сигурно се чудите защо съм дошъл — след дълго мълчание каза Клейтън.
Гомес сви рамене.
— Снощи спах добре.
— Обичам самотните места. Казват ти повече неща за живота, отколкото градовете. Можете да повдигнете нещо и да надзърнете отдолу и никой няма да ви зяпа и да ви кара да се чувствате неловко.
— Имаме една поговорка — каза Гомес. — Където всичко е празно, има място за движение. Да се размърдаме.
И преди Клейтън да успее да каже нещо, тихо тръгна с големите си дебели крака и едро тяло към джипа и спря, загледан в чантите и етикетите им.
Устните му се раздвижиха.
— „Лайф“. — Хвърли поглед към Клейтън. — Дори аз съм чувал за него. Когато ходя за продукти, не се оглеждам много-много и дори не слушам радио в магазините и по баровете. Но съм виждал това име. „Лайф“?
Клейтън смутено кимна.
Гомес се намръщи, загледан в множеството черни блестящи метални предмети.
— Фотоапарати?
Клейтън кимна.
— Отворени са. Не ги държите през цялото време така, нали?
— Отворих ги преди малко — каза Клейтън. — За да направя снимки.
— На какво? Защо му е на един млад мъж да зареже всичко, за да отиде на място, където няма нищо, nada, и да прави снимки на гробище? Дошли сте тук, за да видите нещо повече.
— Защо го казвате?
— Заради начина, по който се държите. Не можете да стоите на едно място. Гледате небето. Сеньор, слънцето ще залезе и без ваша помощ. Уговорка ли имате? Имате фотоапарат, но не го използвате. Да не чакате нещо по-добро от моята текила?
— Аз… — започна Клейтън.