Джанк уперся в Эстеллу единственным глазом: она должна понять, что ошибается. Она просто обязана почувствовать это. Она всегда умела схватывать нюансы – у нее была женская интуиция еще до операции.
Эстелла поймала его взгляд, но продолжила:
– А вдруг девушка ревновала? Она совсем юная, у нее нет моего опыта. Может, парень сказал ей, какая я искусница. Или описал выражение моего лица, когда я делала ему минет?
На это Джанку нечего было возразить. Он опустил взгляд, чтобы Эстелла не заметила, какой хаос мыслей у него в голове, – он пытался решить, права она или нет. Потому и смотрел в сторону, скрывая румянец смущения.
Его спасла Тереза, прошептавшая еле слышно:
– Это ее пистолет. Йен сказал, что нашел его в кейсе, когда она заснула.
Джанк повернулся к Эстелле:
– Конечно, это был твой пистолет. – Теперь он понял.
Тереза снова заговорила, голос у нее был слабый, но решительный:
– Йен играл с ним. Я спросила, настоящая пушка или нет. Он сказал – вряд ли, похожа на игрушку. Вроде, легкий, и магазина нет. Даже если настоящий, все равно не заряжен.
Тереза затихла.
Эстелла закончила вместо нее:
– Магазин и правда отсутствовал, но в патроннике была одна пуля. Ты сдвинула легким щелчком предохранитель, сама того не сознавая. Вот и застрелила его.
Тереза завыла. Эстелла накрыла ее руки ладонями, а когда у Терезы потекли слезы, обняла и приласкала. Она не могла остановить рыданий девушки, да, в общем-то, и не пыталась, просто держала ее в объятиях, давая выплакаться на своем плече, пока платье не промокло насквозь.
Джанк включил в гостиной камин. Они уложили клюющую носом Терезу на диван и укрыли пуховым одеялом. Эстелла продолжала обнимать ее. Джанк сел в кресло напротив. Рассвет уже сочился сквозь простыню, прибитую над окном в качестве импровизированной занавески. Джанк сворачивал косяк – то ли вместо стаканчика на ночь, то ли вместо завтрака.
– Ты не торопишься домой? – спросил он.
– Не особенно, – ответила Эстелла. – Посмотрю, что могу сделать здесь.
– Пожалуй, ты права.
Он протянул ей косяк. Эстелла подумала было, что подавится английским суррогатом, но тут запах марихуаны достиг ее ноздрей, и она почти словила кайф. Последним воспоминанием этого дня остался вопрос Джанка, не затем ли она приехала, чтобы убить Берджиса. Да, ее целью был Берджис, но совсем по другой причине.
– Нет, – сказала она.
У транссексуалов исключительно миролюбивый нрав. Разве Джанк не знает?
Тогда зачем ей пистолет? Ну, девушка должна ведь как-то защищаться.
Глава девятая
Когда Джанк вышел на улицу, утренний свет был соткан из серебристых и пепельных тонов. Дождь почти перестал, но воздух все еще полнился искрящейся влагой. Половину пути к Халми Джанк проехал на автобусе, дальше пошел пешком.
Он подумал, что лучше бы всю дорогу пилил на своих двоих – может, удалось бы привести мысли в порядок. В утренние часы старые шрамы на его щеках почему-то неизменно напоминали о себе, казалось, что кожу посыпали перцем или протерли спиртом. Пепельно-серебристый воздух заряжал энергией получше всяких там саун, бассейнов и витаминных напитков, которые он раньше принимал, чтобы проснуться. Впрочем, Джанк уже забыл, когда спал в последний раз.
Ближе к Халми густой аромат, исходивший от пивоваренного завода, поглотил запах утренней свежести. Джанк пересек клочок земли, покрытый зеленью, где играли питбули, и поднялся по ступенькам на Элмин-Вок, к своей квартире. Дверь была открыта настежь, Джанк услышал, что телевизор включен. Он прошел внутрь.
Гостиная была полна людей в смокингах, черных галстуках-бабочках и длинных пальто «кромби». Это походило на сборище вышибал – все они сидели без дела, глядя, как девушка вещает о погоде, показывая на переместившуюся из Атлантики новую область атмосферного давления, несущую дождь. Бернард, самый крупный и самый старший из них, сидел в стороне, в единственном кресле Джанка. Его парни разместились вокруг: Билл подпирал стену, Фрэнк и Джон устроились на полу. Все они подняли глаза, когда Джанк вошел в собственную квартиру.
– Вот и хорошо, Джон Ки. А то мы тут дожидаемся тебя целую долбаную ночь.
– Извини, БигЛэд[15]. Я собирался вернуться раньше, – повинился Джанк.
– Ладно, нечего тут торчать. Пора двигать.
Нет возражений. Джанк развернулся и пошел обратно. Если бы он собирался слинять, сделал бы это в ту же минуту, когда увидел, что его поджидают. Но Джанк знал, что в ближайшее время ему, хочешь не хочешь, придется разговаривать с Берджисом. Лучше уж разделаться с этим сразу. И потом, если бы он исчез на день или на два, Бернард велел бы своим парням оставить дверь в квартиру Джанка открытой, – любой мог бы войти и украсть все, что пожелает, – чтобы отучить его валять дурака.
– Не выключай телик, – попросил Джанк. – Пусть соседи думают, что я дома. И как следует запри за собой дверь.
– О'кей, Джон, как скажешь.
Бернард вытянул цепочку, свисавшую с кольца из его брючного кармана. На другом ее конце была большая связка ключей. Выбрав нужные, он тщательно запер все три замка – американский автоматический и блокировку в верхней и нижней частях двери.
– Это не то, что называется добрососедскими отношениями, а, Джон Ки?
– Да нормально, – пожал плечами Джанк. Окна у него закрывались листовой сталью, и дверь он укрепил как следует. Квартира была максимально большой из того, что он мог себе позволить: в двух уровнях, рассчитанная на семью из четырех или пяти человек, всего в паре минут ходьбы от центра города. И – мог бы добавить Джанк – здесь все еще сохранялись добрососедские отношения, хотя жили тут и типы, способные ограбить собственную бабушку, но таких было меньшинство.
Джанк купил свои замки у Берджиса – тот сказал, что поставил у себя в доме новые и у него образовалось несколько лишних.
– Иди и забери их, это сэкономит тебе сорок фунтов.
Джанк знал, что Берджис непременно оставит себе комплект ключей. Но зачем спорить? Если это успокоит паранойю Берджиса, значит, и у Джанка напрягов будет поменьше. Однако теперь Берджис в любое время мог без церемоний вламываться к нему.
– Где Берджис? – спросил Джанк. – В клубе или дома?
– Полагаю, что в загородном доме, – во всяком случае, он велел, если мы не найдем тебя до четырех, ехать туда.
Значит, началось. Полчаса придется спускаться к Натсфорду с Бернардом и его парнями. Если только тот не отправит Билла, Фрэнка и Джона домой, поспать. Они же просидели всю ночь в гостиной, ожидая Джанка.
Двумя секундами позже, когда они подъехали к большому черному «лекcycy-SL400», Бернард отпустил своих парней. Джанк подумал, что ему, похоже, повезло. Наконец-то он поедет с комфортом, не будет сидеть, скрючившись на заднем сиденье между двумя девятнадцатилетними бугаями. Плохо только, что придется терпеть идиотские шуточки Бернарда. Джанк любил, чтобы комики были веселыми, а головорезы – суровыми.
У «лексуса» Бернарда была автоматическая блокировка дверей, так что, вздумай Джанк выброситься на автостраду, ему бы это не удалось. Когда дверные фиксаторы защелкнулись, врубилась стереосистема и Р. Дин Тейлор запел: «Есть привидение в моем доме». Бернард загнусавил вместе с ним. Минут через десять Джанк понял, что это компакт-диск, запрограммированный на бесконечный повтор одной фонограммы, и попытался мысленно стереть ее.
Они уже были за городом, когда Бернард оборвал песню на полуслове и поинтересовался:
– Джон, как с тобой обращались легавые? Началось. Джанк немедленно постарался взять себя в руки – или он соберется, или останется без головы.
– Не беспокойся. Нормально.
– А что это за телка, которую они замели вместе с тобой?